【过时,请勿回复】Longman Active Study Dictionary 5th + CEFR

??? thanks

楼主会用 LaTeX,哈哈~

2 个赞

现学的,提交的时候总提示有未完成的代码,编辑了半天才发出来

什么是“协作接力功能”?
谢谢

看得出楼主在这部词典上花费不少心血,但我在论坛里没找到LASD这部词典的介绍,除了CEFR分级,请问他和LDoCE相比有什么优势吗

图中的绿色小喇叭,是来自LASD_3rd 中视频的声音。应加在 blow up 的第二个释义中。

仅反馈记录一下。

有缘人可以根据 有合适的视频做成词典吗? 中的视频文件完善。

1 个赞

够全了吗?

Longman Active Study Dictionary

:MDX词典:

  • Longman Active Study Dictionary
  • 朗文英汉双解活用词典
  • 朗文多功能英汉双解词典
  • 朗文進階英漢雙解詞典

简介

src: https://mp.weixin.qq.com/s/YGWWplSmX1VyO0hloIaMxA

Longman Active Study Dictionary,缩写 LASD,是一本为小学至高中程度学习者编写的
英语学习词典,繁体双解版叫《朗文進階英漢雙解詞典》,简体双解版早年先后由译文
社、外教社出版,名为《朗文英汉双解活用词典》,2011 年起,由外研社出版,改名《朗
文多功能英汉双解词典》。

出版小史

  • LASD 迄今出到第 5 版:1983->1991->1998->2004->2010
  • 中间年份有修订,但版本号未更新。

Series: Longman Active Study Dictionary of English
Paperback: 1104 pages
Publisher: Pearson Longman; 5th Revised edition edition (February 26, 2010)
Language: English
ISBN-10: 1408218321
ISBN-13: 978-1408218327
Product Dimensions: 5.3 x 1.6 x 7.9 inches
Shipping Weight: 1.9 pounds

朗文英汉双解活用词典 第3版

简介

  • 出版社: 上海外语教育出版社
  • ISBN:9787544604581
  • 版次:3
  • 商品编码:10029955
  • 品牌:上海外语教育出版社
  • 包装:精装
  • 出版时间:2007-06-01
  • 用纸:胶版纸
  • 页数:1256
  • 字数:3200000

我社2002年9月引进出版《朗文英汉双解活用词典》(第二版)。该词典以收词精当、释义
简明易懂、用法信息丰富、设计别致精美、读者定位明确等特点而迅即受到广大学生朋友
和其他中级水平读者的青睐,在林林总总的词典书林中脱颖而出,数年来畅销不衰。为更
好地满足读者的需要,跟上英语语言的最新发展,我们此次又引进出版该词典的第三版
(简体中文版)。

《朗文英汉双解活用词典》(第三版)是一部针对初高中学生、大学公共英语学生以及其
他中等程度英语学习者的中型词典。第三版在保持前两版优点的基础上又作了许多改进。
本词典收词超过45000条,增收了许多21世纪最新的词汇,如camcorder,website等;每个
词条的英文释义都严格控制在2000个最常用的基本英语词汇以内,释义清晰,简明易懂;
一些容易混淆的单词词条下附有“用法说明”;有些词条中列有“语法说明”或“拼写说
明”,提供语法及拼写的基本知识。本词典配例证数万条,均选自朗文学习语料库、英国
国家语料库和朗文美语语料库,语料鲜活、地道。

在将本词典中文繁体转简体的过程中,本着对读者负责的态度,本着精益求精的原则,我
社辞书研发部与培生教育出版亚洲有限公司双语词典部密切合作,组织有关专家对词典作
了全面的审校,使之日臻完善,更符合大陆读者的需要。

另外,为使读者有更多的选择,我们仍沿袭第二版的做法,将本词典第三版同时出版了两
个版本,即32开本和64开本,两者仅开本不同,内容别无二致,特此说明。欢迎读者朋友
根据需要选购使用。

mdx by hanyl05

src: 提示信息 - 掌上百科 - PDAWIKI - Powered by Discuz!

如果你是非英语专业的低年级大学生,又假设基础不算太好,建议首选《牛津中阶英汉双
解词典》或者《朗文活用英汉双解词典》,这两本词典的收词量适中,释义用词分别限制
在3000词和2000词以内,并且突出英语基础关键词,能够让你在最短的时间内夯实基础并
顺利地从中级阶段跨入高级阶段。

朗文出品,必是精品,词条数:135,568(扩容后)

朗文多功能英汉双解词典 第4版

文字版 MDX src: 【2020.10.16 修复音标显示+音标顺序】《朗文多功能英汉双解词典》第4版(文字版 MDX)

感谢 mdictfan 提供原始app数据文件。
感谢 Hua 解包图片和发音数据。
感谢 aqua 提取sqlite和为源码处理图片跳转以及插入发音。
感谢 yeh 提供css改版

朗文進階英漢雙解詞典 第5版

  • 適合程度:高小學生、初中學生、中級程度的英語學習者
  • 內容豐富全面
  • 收錄詞目、片語和釋義達100,000條,較上一版增加25%
  • 顯示3,000個英語中最常用的單詞
  • 標示「學術詞彙表」(Academic Word List) 中的單詞,提醒讀者在英語環境中學習所需要掌握的重要詞語
  • 提供40,000 個選自語料庫的真實例證
  • 在長詞條中增設導航詞 (signpost),幫助讀者快速檢索內容
  • 多樣化的語言支援
  • 6,000個同義詞和反義詞,並設多個「同類詞」專欄 (Thesaurus),有效擴充詞彙
  • 20,000 項搭配信息,配合「詞語搭配」專欄 (Collocations),提升遣詞造句的能力
  • 設「語法」(Grammar) 和「用法」(Usage) 的重點說明,指出學習者常犯的錯誤
  • 新增「詞語選擇」(Word Choice),辨析容易混淆的近義詞
  • 逾100頁的語言學習專頁、語法參考和附錄,提供豐富實用的資料
  • 【简体中文】朗文多功能英汉双解词典 第5版
    作者:培生教育出版亚洲有限公司 编
    出版社:外语教学与研究出版社
    出版日期:2017年01月01日
    页数:1722
    装帧:软精装
    ISBN:9787513582483

朗文多功能英汉双解词典(第五版)秉承朗文多功能词典的一贯优点和特色,以学习者的
需求为基础,旨在让使用本词典的英语学习者打牢语言基础、准确把握词义、提高表达能
力、提高语用能力。收录词条、短语和释义100,000条。提供40,000个选自语料库的真实
例证。6,000个同义词和反义词,设有“同类词”专栏,有效扩充词汇。20,000项搭配信
息,配合“词语搭配”专栏,提升遣词造句能力。“语法”、“用法”专栏深入浅出,指
出学习者易犯的错误。新增“词语选择”专栏,辨析容易混淆的近义词。附有语言学习专
页和语法参考,深入讲解重点语法知识及写作技巧。收录大量生动图片,多领域的相关词
汇一目了然。

5 个赞

谢谢你的复制贴上,我只是想了解他和ldoce的对比

1 个赞

分享一个微调的css

lasd.css (18.1 KB)


4 个赞

除了部分居中调整外,增加的那三个按钮具体都是什么作用?

那些按钮是原来就有的

我好像用原版只有词频左侧两个按钮,您的在词频左下方又多了三个按钮,左右箭头和一个类似框起来的按钮

说实话我第一次用这个词典,这些按钮都不知道具体做什么用的

1 个赞

可能是这个协作功能,楼主说用这个css去掉就行了。

1 个赞

好像是上一词条,下一词条,最后那个可能是跳转到短语或标注用法,我也不太了解。

1 个赞

这个应该用不上,用上面这个css替换就没了。多谢您修改的样式,发现您好喜欢这个色调,哈哈。我也用了几个您的样式,很漂亮。

2 个赞

去除右上角所有按钮
lasd.css (18.1 KB)

6 个赞

楼主你好,非常感谢你的付出。这本LASD5我有简体中文版(可惜再版后,蓝色换成了紫色),你的电子版对我帮助巨大。关于本贴中的路径图,终于解释了我关于不同版本的疑问。
由于:
1、本论坛组织形式不符合“大陆直觉”(打眼看比较乱)
2、您的LASD5有3个版本
恳请:
在《➃LASD5例句中译》帖子标题上加上【作废,停止更新】
在《➄LASD5CEFR/释义中译》标题上加上【更新中】
在《➅Longman Active Study Dictionary 5th 同类词中译》加上【开发中】
并恳请:
5和6 最终合并为一版,通过不同css满足不同需求。

万谢。

1 个赞

本楼正解。在AmE中,任何场合下说/veri/都是对的,but /verI/就不一定了。老版本的朗文在这个细节上反而有误导性,5版6版都改过来了。

很抱歉造成了你的困惑,已经给贴子做了标记。

1 个赞

awesome! thank you so so much!

1 个赞