【2020.10.16 修复音标显示+音标顺序】《朗文多功能英汉双解词典》第4版(文字版 MDX)

感谢 mdictfan 提供原始app数据文件。
感谢 Hua 解包图片和发音数据。
感谢 aqua 提取sqlite和为源码处理图片跳转以及插入发音。
感谢 yeh 提供css改版
感谢 cmm 提供词典图标:

《朗文多功能英汉双解词典》,其蓝本是 Longman Active Study Dictionary,以下缩写为 LASD,这是一本为小学至高中程度学习者编写的英语学习词典,繁体双解版叫《朗文進階英漢雙解詞典》,简体双解版早年先后由译文社、外教社出版,名为《朗文英汉双解活用词典》,2011 年起,由外研社出版,改名《朗文多功能英汉双解词典》。


注:mdx和css的更新优先从下面的附件下载。其他文件从上面的奶牛快传下载。
2020.10.16
更新3:修复音标(下载更新新的css后,同时下载音标ttf附件到mdx同目录下即可)+音标顺序(mdx):
朗文多功能英汉双解(第4版).mdx (4.6 MB)
lasd4.css (2.2 KB) longman_phonetic.ttf (12.3 KB)

更新2:mdx更新,修复部分图片跳转。
更新1:mdx更新
朗文多功能英汉双解(第4版).mdx (4.6 MB)
lasd4.css (2.0 KB)

隐藏中文例句版css (hide Chinese translations):
lasd4.css (2.1 KB)
感谢 cmm 提供词典图标:
image

9 Likes

Thanks for your beautiful struggle

嘻嘻。 :grinning: :grinning: :grinning:

请问能否提取一下词组短语?

对这部词典的词组需求不太大,有人感兴趣的话 可以自己尝试提取哦。

非常感谢楼主和主体致谢名单里的各位大侠!

又要假装不好意思的下载了,感谢老大 :+1:t2: :+1:t2: :+1:t2:

多谢更新. :grin:
音标的显示是不是有问题?譬如apple,音标和切图版不一致。

这个不太清楚,难道需要特殊字体显示音标?音标的内容都是原封没动过的

辛苦了。


lasd4

3 Likes

R大,这个APP是把美语音标放在英式音标前面。
而mdx的发音喇叭,第一个是英式。
所以能否把源文件重新处理一下,插入发音链接的时候,先插入美语,再插入英式。
这样点击第一个喇叭,是美语发音,和音标的顺序一致。

所有的都反了吗?如果有统一的规律的话,可以改下。

对的。不需要动音标。只需要把发音喇叭对应的mp3链接对调一下。
现在的mdx是:第一个喇叭英式,第二个美语。
修改后的mdx应该是: 第一个喇叭美语,第二个英式。

已修改,试下。

1 Like

Only mdx and css updated or mdd files Too?
Thanks for every update

Only those mentioned.

1 Like

哇哈哈。这次完美了。R兄。 :grin:
这个“美语优先”的发音顺序是app开发商独创的。

Thanks for new update

I already shared it in freemdict group in telegram.