Cambridge Online

2020-04-28
经细心网友shawming发现,部分词条忘记引用js。现已修改,请下载新mdx覆盖原来的mdx。
cambridge4.mdx (16.1 MB)

#############################################

2020-04-18
原版由pdawiki网友drough制作。
现由我重新提取词组并排版。

预览:

下载地址:
链接: https://pan.baidu.com/s/1l9MaOckRAr-3ohqI-x0QFQ 提取码: mcjx 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦

有问题希望积极反馈。

11 Likes

词组提取好用,赞

感谢大佬制作分享

用下看看。谢谢了。

Kindly make a version without Chinese translation…

cambridge4.css (4.1 KB) no Chinese translation

1 Like

Thank you dear…

排版漂亮 唯一缺点就是 音标显示不全 有可能是字体问题?

是字体问题,试一下下面的css.

cambridge4.css (4.2 KB)

1 Like

还是音标显示有问题 请大侠有空修正一下 谢谢

你使用的平台和软件是?
方便截个图我看一下吗?

谢谢大佬,补全了原版的问题。

我当时对比过隔壁论坛三个版本的剑桥online,你改的这个原版最好:

《Cambridge En-zh Dictionary》来源:https://www.pdawiki.com/forum/thread-17734-1-1.html
《CESCD》来源:https://www.pdawiki.com/forum/thread-17731-1-1.html
《剑桥4双解V2.1》来源:https://www.pdawiki.com/forum/thread-32254-1-1.html

以上版本都是剑桥4双解,数据都来自官网:https://dictionary.cambridge.org/

区别:

  1. 只有《剑桥4双解V2.1》有义项分级;
  2. 只有《剑桥4双解V2.1》的(音标中的)音节划分和官网保持一致(音节划分不如韦氏),查environment,written;
    3.《剑桥4双解V2.1》和《CESCD》有功能:相近意思的小义项合并到同一个大类义项,而《剑桥4双解V2.1》更全,查think,第1个大义项有2个小义项,这与官网是一致的,而《CESCD》却只有1个小义项;
    4.《剑桥4双解V2.1》缺少词性跳转,如需词性跳转,安装JumpToDict词典;

推荐使用《剑桥4双解V2.1》,我没用到发音,所以就没载入MDD文件了

2 Likes

排版挺好看的,也有词组了,谢谢。

请问:

  1. 词头下方的词性和两个发音能放在同一行吗?这样比较节省空间
  2. more examples点击无响应?如果本来就没做响应处理,能不能直接隐藏呢?
  3. 字体大小能不能调大点?GoldenDict默认大小显得特别小

如果以上三个问题,你不想调整,能否告知如何修改?


放同一行比较省纵向空间
image

深蓝词典 截图手机上载不了

  1. 原版标签问题,要放到同一行要把标签换掉,我怕替换失误,就先将就用着。
  2. more example 需要 js 文件,你是否包含了cambrodge4.js和cambridge_jquery.js文件?
  3. css 文件 body {} 里面 把 font-size: 13px; 改成 16px;

cambridge4.css (4.2 KB)

再试试

1 Like

好的,感谢。
3:已经自己改好了;
2:好了,是与原版冲突导致的,我删除了原版,就可以了。

你好,词头下方词性,发音,词形放到同一行,可以这样改,这样就不用去修改标签了:

/给整个header采用flexbox布局/
.pos-header {
border-top: 3px solid #5d2fc1;
background-color: whitesmoke;
display: flex;
flex-wrap: wrap;
}
/词头独占一行/
.pos-header .headword {
flex-basis: 100%;
}
/每个item中间隔一点距离/
.pos-header > * {
margin: 0 5px;
}

这个紫色我是拿的官网颜色

效果图:


请问这个词典是不是没有词性跳转?

2 Likes

谢谢大侠分享css 音标显示问题解决了 谢谢。

感谢各位老大,排版爽!