监测剪贴板是支持的,你把工具条上的灯泡打开
最新版似乎无法自动搜索词典,要手动添加content目录才能使用,而且必须勾选递归搜索才能使用,这是怎么回事,之前版本不用设置的
version 24.01.22 的 auto-pronnounce words in main window 无效。
Add ima
ges
用了一段时间大佬的软件,上来感谢下。使用下来感觉词典本数在几十本的时候渲染很快。更多数量的时候如果点其中一本词典没加载的情况下加载过程似乎会被阻断。目前的渲染似乎是从第一本开始自顶向下,不知技术上有没办法实现优先渲染选中词典附近页面,同时在浏览过程中后台加载其他词典页面,从而实现词典数较多时候的平滑浏览。
另外不知道有没有可能把分组也做成词典tab选择的那种样式。点击可以自由组合,ctrl点击可以切换,类似的。面板可开关。这样在选择搜索词典的时候似乎可以灵活些。后面这个是存粹个人想法。如果上面那个问题可以解决,那么感觉分组也不是那么重要了
从上到下渲染是浏览器的行为,GD这边改不了。
最好录个屏看下,看看是点击任一词典都会被阻断,还是点击某些词典会被阻断。目前体验是无脚本的词典加载怎么点击都没问题,全局修改内容太多的脚本,会干扰词典的加载过程。
谢谢解答,目测是js的锅。因为不少英汉词典有配备。点击加载受阻是即使等待所有词典加载完毕后都能正常显示,表面看js似乎没冲突的情况下,还是会出现的。我空点仔细排查下
请问下,这个软件有没有程序启动后回到上次关闭时状态的功能
反馈个新发现,不是 BUG:GoldenDict-NG 切换到深色模式下,发现有的词典加载时会闪烁一下,很影响观感,开始以为是脚本干扰,打算修改下脚本,但发现去掉脚本后同样闪烁,然后又以为是样式原因,把样式文件以及字体,还有图片全去掉后同样没解决,最后发现是词典里的 HTML 标签出现了错漏,补全对齐所有标签之后闪烁问题解决。
您好,在使用某些词典时会有鼠标悬停就自动点击某些按钮的情况,请问您知道是哪里出问题了吗。
这个不是gd-ng的功能,估计是某本词典自带js的功能
Dark-Deep.7z (130.4 KB)
这个css,在毛子版和以前的版本里可以正常用,在最新的GoldenDict-ng-v24.02.16-alpha.240221.6e007329 Windows版里,可以进去home,但一搜词就闪退了
看了一下,可以定位到 article-style.css 里面的几个 qrcx 调用的是 GD 自带的图标并没有找到结果。
把他们几个 url 改成右图那样的 qrc:///icons/expand_article.png
就可以了。@lisansas
不清楚什么变化引发了这个问题,GD 里 qrcx 相关的代码好久没有动过了。不过 GD 自己的代码也有没处理这个情况的缺陷导致崩溃。
下个版本会允许修改第一条默认的记录。
原来的方式就很好啊,自动搜索content目录下的词典,不用手动添加。能否恢复成原来的方式呢
有的人期望可以添加,个人觉得也是比较有道理的,没必要特别不同的方式处理
原来也是可以手动添加的吧,我是说默认可以自动搜索不好吗
原来在portable模式下,不能手工添加。
至于递归搜索的这个选项,应该是不小心丢失了。
能不能自定义配置文件夹的位置,C盘没太有空间了,不想放在C盘。
了解一下便携portable模式
谢谢我懂了。
I am using the latest version which is
Goldendict-ng 24.02.16-alpha.20240320.4f905c75
Qt 6.6.2 Visual C++ Compiler 192930154 windows winnt 10.0.22631 x86_64-little_endian-llp64
Flags: MAKE_ZIM_SUPPORT USE_ICONV MAKE_CHINESE_CONVERSION_SUPPORT NO_TTS_SUPPORT no_ffmpeg_player
I already set auto-pronunciation
However, GD does not automatically pronounce when I enter an entry in the main window. On the other hand, auto-pronunciation works normally in pop-up window.
Could you elaborate on this issue?
gd-ng will try to play the first found audio file.
In your case ,I guess you have two different dictionary sets in your main window and popup. and one of your dictionary’s audio file is broken.
自动搜索content下词典功能没有了吗?
那么,请问,能不能实现词典在任意路径的portable模式?
反馈个bug,选择文字时候,goldendict-ng自己乱跳转。
场景:通过按住Shift键从后往前选择文字,并复制
- 鼠标点击一下文字最后面
- 按住Shift键
- 鼠标点击前面区域,选择一段文字,还没来得及点击复制,直接跳转到了dictionary单词的查询
新版本又改善了很多兼容性问题,比如 cmm 牛津九与 LDOCE5++ 的兼容,悬浮窗的兼容.大赞大赞,值得更新
不按shift试下
只拖动鼠标,不按Shift选择文本没有这个问题。
不过不按Shift选择文本的时候发现了另一个问题:
就是选中的文字被自动粘贴到了输入框,不过这个不是必现,偶尔会出现,感觉也是个小bug
感觉是某个配置的问题
没找到哪里设置了什么东西
请问有正文的简繁转换的功能吗
没有。。。。。
顶楼搞个百度分流链接就好了,github.com真是太难下载下来了。
xiao老大,我用的这个版本 GoldenDict-ng-v24.01.22-LoongYear.240122.3dddb3be
Latest
添加以下网站进行单词查询,
https://www.vocabulary.com/dictionary/%GDWORD%
只有美音,英音发音按钮点了没有反应,还有下面的发音口型视频无法播放。
感谢
网页词典,暂时处理不了。一般都是CORS问题。
明白了 感谢解答
请问,GoldenDict-ng支持局域网路径下的词典吗?
另外,GoldenDict-ng 不具备便携版特征,即便在本地计算机建portable文件夹第一次正常建立索引文件,第二次,只移动GoldenDic路径(词典路径保持不变,portable下索引保留),GoldenDict-ng总会重新建立新索引文件 ,在这一块,不如MDict好用。
总之, 只移动GoldenDict-ng主程序路径,或者只移动词典目录路径(手动修改config路径),GoldenDict-ng总会重新建立新索引文件。 相应地,分组下的词典信息全没了。
不知道是为什么,我怎么也无法让GoldenDict-ng查词时”自动发音“。请高手指点一下。
另外,如果可能,要请看一看这个兼容问题 LODEC5++:
Updated: 现在,”重音“问题的Solution is here: 求助:如何设置才能让FF版的 LODEC5++ 保持一个发音 - #35,来自 last_idol
初步判定是Macquarie Dictionary 6th这本词典的css文件里面类似
div.pron + div[style="margin-left:0em"],
div.pron + div[style="margin-left:0em"] + div[style="margin-left:0em"],
div.pron + div[style="margin-left:0em"] + div[style="margin-left:0em"] + div[style="margin-left:0em"] {
padding-left: 0!important;
}
div.pron + div[style="margin-left:0em"] {
margin-top: 0;
}
div[style="padding-left:0.5em"] + div[style="margin-left:0em"],
div[style="padding-left:0.7em"] + div[style="margin-left:0em"],
div[style="margin-left:0em"]:not(.pron):not(.hw) + div[style="margin-left:0em"] {
padding-left: 0!important;
margin-top: 1em;
}
div[style="padding-left:0.5em"] + div[style="margin-left:0em"]::first-letter,
div[style="padding-left:0.7em"] + div[style="margin-left:0em"]::first-letter,
div[style="margin-left:0em"]:not(.pron):not(.hw) + div[style="margin-left:0em"]::first-letter,
div.pron + div[style="margin-left:0em"] + div[style="margin-left:0em"]::first-letter {
color: #939429!important
}
这样的语句阻碍了加载。原因未知。目前是个别词典的现象,直接css注释掉完事。如果采用了https://forum.freemdict.com/t/topic/1939 这个帖子里面的css需要注意,会出现goldendict不兼容现象。
I have the same issue. I think that NG failed to auto-play the first loaded audio file. The audio can be played by either clicking the top “sound” icon (Pronouce Word) or pressing the Alt-S shortcut. Hope this can be addressed in your next release.
In fact, as put in reply #3166, “version 24.01.22 的 auto-pronnounce words in main window 无效。”, Therefore, it is an existing bug carrying over to the current version.
我这边也是:
portable模式下,默认的词典路径,将goldendict完整拷贝到移动硬盘以后,修改config里的路径,打开goldendict。按理应该不用再重新索引了,因为索引文件全部拷贝过来了。但还是会重新索引。
@xiaoyifang 不知道是不是bug
这是硬伤!不是BUG
【我瞎说】:
我首先感谢 @xiaoyifang 的工作,给大家提供多一个选择。从一开始,我就关注GoldenDict-ng fork, 不过到目前为止,还有不少问题。我发现,每次在更新时,还没有经过广泛测试就把以前的东西放弃了。这样,有些好的东西没有留下,新的问题又来了。
GoldenDict-NG的兼容性:因为GoldenDict已经被广泛使用,很多词典都是兼容GoldenDic。所以NG首先要保证向下兼容性,不然很难被广泛采用。在这一点,俄罗斯论坛的fork就比较好。
我注意到,最近咱们论坛里新发表的一些作品,只能在GoldenDict-NG上用的,而不能在GoldenDict原版,或者俄罗斯论坛的修改版上用。
俄罗斯论坛的最新修改版在这里下载:GoldenDict (часть 2) - [1] :: Программы :: Компьютерный форум Ru.Board
俄罗斯论坛目前修改版: GoldenDict-1.5.0.18-g59363bc9(EXE only).7z.
不存在什么fork,ruboard这个其实就是原版,同一个仓库,只是尝鲜构建版罢了,作者abs62还在那个论坛里
我时外行,实在不明白这是什么意思?我就举两个网页词典在GoldenDict-ng和欧陆的表现吧,二者不一致,不知道怎么会这样?真实没有完美的哎!
https://www.vocabulary.com/ 这个GoldenDict-ng的表现非常好,但欧陆表现不好,
https://www.wordreference.com/enzh/ 这个欧陆表现好,但GoldenDict-ng表现不好,具体为点击下方的【其它语言】的链接无反应。
在线词典就不要追求体验了,词典网站本身会对这种查词方式做限制,尽量用别人做好的词典。
在查询make单词的结果里面,按上面方式选择文字后,怎么直接跳转到了“dictionary/make”这个词头的查询去了,感觉这个侵入性有点大。如果是查的其他词,比如curl,则跳转到"dictionary/curl"单词去了
不知道是我设置了什么东西,还是所有goldendict-ng用户都是这种情况
update: 我已经把辅助工具,手势软件btt都关了,还是这样
发现个小的需要注意的事项,win端如果有装mactype,要记得排除对goldendict的渲染,否则可能导致打开goldendict-ng词典界面一直停留在转圈
我反馈一个问题,为什么macOS三根手指不能查单词?
一直很期待这个功能。估计需要针对macOS专门适配一下,估计不好实现
试了QT 6.7.0和6.6.2最新版,发现在查词结果页面,右键跳转到词典列表中距离当前词典较远的词典时有时还是会出现画面撕裂问题,而且有时点右键还不能立即跳转到相应词典位置,需要再右键点一下该词典位置才会跳过去:
@xiaoyifang ,反馈问题:
在使用Oxford Dictionaries(ODE2022OL)过程中发现严重问题(该词典在以前的GoldenDict上是正常运行的), 点More example sentences展开后,马上又自动合拢,导致无法使用该词典。
这个不是 GoldenDict-NG 的问题,类似的兼容问题建议先联系原作者解决,最好在原贴下回复,因为别的软件用户也可能遇到同样的问题,在这里回复别人是没有机会看到的。
ode.js.zip (37.8 KB)
修改词典内容之后仍然没有生效,而且找不到清理缓存
右键 - 审查元素 - Network 面板 - 勾选 Disable Cache - GD 菜单 - 重新扫描文件
我刚试了,没有用
GD 菜单 - 首选项 - 网络 - 允许的最大网络缓存改成 0。
还不行的话,把 NG 的版本号也贴一下,等 @xiaoyifang 来看看。
Goldendict-ng 24.02.16-alpha.20240409.aac1e059
Qt 6.6.2 Clang 15.0.0 (clang-1500.0.40.1) macos darwin 23.4.0 arm64-little_endian-lp64
Flags: MAKE_ZIM_SUPPORT MAKE_CHINESE_CONVERSION_SUPPORT NO_TTS_SUPPORT no_ffmpeg_player
问题:
GoldenDict不能正常显示
欧陆显示正常
文件如下:
AE02★☆com-Ar-En-outtab-2.mdx (12.7 MB)
没复现,怀疑是被其他词典影响了。
你单独分组这个词典看一下。
Hello people,
I have a MacBook. Recently, I’ve installed Eudic. But it’s not free. I can only view one dictionary. What is the best free look-up program for MacBook?
这个问题请问有高人解决吗?
你是用的 NVIDIA 的显卡吗?
解决闪烁问题的解决方法 (链接):
-
注册表修复:
禁用MPO.zip (1.7 KB)
After updating to NVIDIA Game Ready Driver 461.09 or newer, some desktop apps may flicker or stutter when resizing the window on some PC configurations | NVIDIA
禁用 Windows 11 的 MPO -
在 NVIDIA 控制面板 → 管理 3D 设置中将Nvidia电源管理模式 设置为首选最高性能
-
在 Windows 设置 → 显示 → 图形 → 默认图形设置中禁用硬件加速 GPU 调度(HAGS)
-
将 Chromium 的后端更改为 OpenGL: 设置操作系统的环境变量
QTWEBENGINE_CHROMIUM_FLAGS="--use-gl=angle --use-angle=opengl"
类似问题:
感谢详细回复!!是的,用的NVIDIA显卡,而且设置了独显直连,原来要改动这么多处设置才能解决啊。。 以前的版本就不存在这个闪烁问题的。是不是与qt 版本有关?
以前qt 6.5.0的版本以及更早的版本就不存在这个问题:
这个是 NVIDIA 显卡 和 Chrome 的兼容问题 ,Qt 这边能做的不多,要等 Chrome 更新才行,最好按上面的解决办法走一遍,或者固定用 6.5.0 版本的,等以后出新版本了,再看看问题有没有缓解。
不是很懂,现在应该怎么编译arm版本
我不用mac,最近的github ci文件都重构了, macos-homebrew.yml里面mac的x86和arm放一起了
不知道为啥goldendict换成goldendict-ng,刚替换了下goldendict-ng.app里的内容到原来的.app,发现以前的索引都没了,正试着用以前备份的索引恢复,不知道能否成功。还是不行的话,只能从头开始索引了
因为ci里面的文件名换掉了
成功恢复了备份的索引。不用从头索引了
词库在.app文件夹内部的,更新前建议备份索引。
更新完,启动应用前,建议将.app的名字从GoldenDict-ng.app改回GoldenDict.app,防止启动的瞬间,索引全部丢失。
想要升级一下,但有几点不懂的地方,请教一下楼主和各位,恳请拨冗回复,谢谢。
1,之前为windows PC下载了这个版本,解压后使用的,**
6.5.2-GoldenDict.exe_windows-2019_20230930.zip,152MB。**
我到github的install看到现在有6.6.3和6.7.0,请问这2个版本什么区别呢?我可以升级到任何一个吗?**
2,在同一网页对install有说明,但里面的这句话我不懂什么意思,
The goldendict.exe
can be dropped into previous installation’s folder (if dependencies aren’t changed).
怎么判断dependencies是否改变呢?
我用的6.5.2可以只下载6.6.3或6.7.0 的执行文件去覆盖后进行升级吗?**
#### Install instructions for Windows, macOS and Linux
Installation - GoldenDict-ng
#### Filename pattern (文件名模式): [Qt version]-GoldenDict-ng-[OS]-[release-date].[ext]
Windows users can use either ****-installer.exe
(for installer) or ****.zip
(unzip and run). The goldendict.exe
can be dropped into previous installation’s folder (if dependencies aren’t changed).
3,GoldenDict-ng可以安装增加ocr取词功能吗?
就是论坛发的这个软件,
GoldenDictOCR ——给GoldenDict添加OCR取词和鼠标取词功能
恳请指教,多谢!
目前有这些版本,
说明是这么写得,
1、 Goldendict-ng qtwebengine重编译版本 - #23,来自 Frank404
2、 If Qt’s version is not changed, you can also download a single goldendict.exe
and drop it into previous installation’s folder.
3、 OCR Integration - GoldenDict-ng
6.6.3 是 6.6.x 系列的最后一个版本,这种小版本一般不添加新功能,主要修复已有错误,如果是我的话我会优先使用这个版本。6.7.0 版本会引入新功能,不确定性更多些。
比如有什么新功能区别?求解。
我搞不清楚,需要看更新日志才知道。除非是操作系统更新后出问题,否则我不会用 Qt 的最新版本,不想折腾,使用习惯问题。
感谢您的3条回复。
1,对于ocr看后基本明白了,只要打开GD-ng的“scanning”,GD-ng会监听剪贴板,一旦剪贴板有单词,就自动显示查词结果,这样看文字型PDF或epub时就可以快速查词了。
Popup window is a mini window can be used for rapid translation.
Enable it by click the (enable scanning) on the toolbar or using the context menu of tray icon. When copying text (clipboard changed), the popup will be displayed near your cursor.
2,对于图像,需要ocr转为文字,其实用Quicker这个软件也行,它有“截图ocr”,勾选复制到剪贴板。试了一下,也可以调用GD-ng实现截图-ocr-查词窗口显示查词结果了。不用安装caoture2text了。
3,对怎么判断QT的版本是否没有改变,不知道是只看版本前1位,还是看前2位?当前手头用的GD-ng是6.5.2,github有6.6.3,6.7.0可以下载。
十分感谢。
我只知道我第一条回复里的重编译版本是需要看前两位变没变,至于gd-ng,我猜是三位数都要看。
我个人一直是用安装版便携模式的,所以更新起来特别方便,没有考虑这个的困扰
多谢,那就用6.7.0了。
这个bug在最新版goldendict-ng的arm版又回退了(macOS,Qt 6.7)
谁知道支持视频播放的版本在哪里下载?以前的百度链接现在没有了。
自动朗读 如果可以选择第二个音频文件的话就好了,我发现第一个通常是英音。
默认全文搜索开启,左下角老是提示正在…索引,没完没了的搜。
历史记录中的单词,重复点击其中一个,都重新搜索一下,主界面老是闪动。
240505 Qt 6.6.3 没问题。
求教:怎么删除GD中某个词典到回收站?
有次想对比一些词典,就全添加到GD中,查词做了比较后,想删除几个。但在未关闭GD的情况下,禁止删除。在“词典来源”这里,“移除”了要删除的词典,还是不能删除。
当然,关闭GD就可以删除,但关闭后不太记得住要个要删除。那么,能不能在GD中,有办法可以删除某词典文件吗?多谢。
Bug?
在原版GoldenDict可以在线查词,但是在GoldenDict-ng (6.6.3-GoldenDict.exe_windows-2019_20240505), 运行 .js时报告错误。
mw_now.zip (5.5 KB)
例如:查appear时:
Acess to XMLHttpRequest at ‘Appear Definition & Meaning - Merriam-Webster’ from origin ‘gdlookup://localhost’ has been blocked by CORS policy: No ‘Access-Control-Allow-Origin’ header is present on the requested resource.
确实有这个问题,CORS 跨域请求目前无法支持。
软件非常好用,但是屏幕取词快捷键不太友好,我在欧陆上用的快捷键是ctrl+alt,gdng不支持,希望能支持一下。
大佬 这个高级阿汉词典可以使用吗
我没有,我用不上这个词典。
反馈一个快捷键bug:
给不同群组设置了不同快捷键,但发现有些快捷键按了无法切换群组,有些快捷键需要按两次或者三次才能切换成功。
记得以前反馈过类似问题,不知道是不是功能回退了
反馈一个焦点相关的bug:
ctrl+f打开页面搜索后,需要按两次delete才能删除输入框里的内容。(可能是第一次按的时候焦点不在输入框里,所以第一次只是把焦点放输入框,第二次delete才开始删除
Update:ctrl+f以后开始输入单词,输入的第一个字母总是被忽略掉,原因应该跟上面的情况差不多:最开始没有输入框的焦点
系统信息:
Goldendict-ng 24.05.13.0f2a3c44 at 2024-06-07T03:32:21Z
Qt 6.7.0 Clang 15.0.0 (clang-1500.0.40.1) macos darwin 23.5.0 arm64-little_endian-lp64
Flags: MAKE_ZIM_SUPPORT USE_ICONV MAKE_CHINESE_CONVERSION_SUPPORT NO_TTS_SUPPORT no_ffmpeg_player
反馈一个bug:
开了多个标签页A和B,A往下滚动了一段距离,此时切换到B去对照一下内容,然后切换回A,此时A页面总是重新加载回到最顶部,无法保持住原来的滚动位置
确实有这个问题,实现的问题。
tab页面重新刷新了,刷新是为了同步 这个地方的数据。
记录了 Scrollbar does not remember position · Issue #1555 · xiaoyifang/goldendict-ng · GitHub
快捷键有跟其他的软件或者系统的快捷键冲突吗
I am using GD version
Goldendict-ng 24.05.13-alpha.20240514.2e88e3b2
Qt 6.7.0 Visual C++ Compiler 192930154 windows winnt 10.0.22631 x86_64-little_endian-llp64
Flags: MAKE_ZIM_SUPPORT USE_ICONV MAKE_CHINESE_CONVERSION_SUPPORT NO_TTS_SUPPORT no_ffmpeg_player
The option Auto-pronounce words in main window
does not work
I have recorded a video of the problem: GD_sound_problem.mp4 - Google Drive
@xiaoyifang Could you have a check on this issue?
try to disable some your dictionary or reorder your dictionaries.
This function is largely affected by dictionary’s order.
怎么检测冲突?
不过应该不是快捷键冲突,毕竟之前版本没有问题,更新了版本才出现问题
这部分的逻辑,应该最近没有改过。如果是突然出现,不排除是qt版本变动造成的。
输入焦点的问题不知道有没有改动,这个影响比较大,输入单词经常第一个字母被忽视,从第二个字母开始输入的
原则上你已经开始输入了(没回车的情况下),这时候这个输入框应该还是有焦点的吧。
这个地方,最近应该也没人改过。
那可能确实是Qt版本的问题,可以给苹果arm版本增加一个6.6.3版本的编译选项吗
貌似这个版本删除了,你可以fork一个版本,试着把它添加回来。
不知道怎么在编译选项里添加6.6.3版本
is someone willing to give goldendict-ng a support for yomichan dictionaries?
i know that it’s a terrible format and kinda limited when compared to the mdict format, but we must understand that some people didnt migrated to goldendict-ng yet, and it would take some time for them to get into mdict dicitonaries… so by giving the option to them to just import they already-in-use dictionaries, it would be a good initial step into the goldendict-ng community and probably mdict too.
as a programmer, i can help you guys to implement the yomichan format support, which consist basically in just json… and someone already wrote a simple C header that has functions to work with it.
You are welcomed to jump into implementing it.
Based on my experience, it is not obvious what has to be implemented to add a new format to GD by just looking into src/dict/dictionary.hh
. You probably want to copy an existing one like xdxf or DSL (both are plain text format) to get started. (If you feel some GD’s code is , you are right. Feel free to refactor them.)
For JSON processing, Qt JSON is already in dependency, you can directly use it without touching the build script. Based on various benchmarks, it is not bad.
someone already wrote a simple C header that has functions to work with it.
Not sure which one you mean, but they aren’t library ready to be consumed for C/C++. If you mean jdict, it doesn’t support full yomichan, it has cavets.
Partial implementation as the first iteration of this new format makes sense, though.
yomichan format support, which consist basically in just json
A popular successor project is extending the definitive JSON schemas, by the way.
a proper json serializer would do the job tho, adding an extra dependency isnt good for the future of goldendict-ng, and correct me if im wrong, but themoeway has only javascript code, no actual cpp or C code
edit:
For JSON processing, Qt JSON is already in dependency, you can directly use it without touching the build script. Based on various benchmarks, it is not bad.
well if it’s already built into it, then we’re not adding any extra dep, nice and tidy!
Yet another classical free software story, the death of a project is its birth too.
oh boy, i wish yomichan just had died and people started using a proper dicitonary (goldendict i.e ) , not a browser extensions lol!
pronunciation somehow doesn’t work for me too.
the devs already tried to fix it, but ig it’s hard to debug and to actually know what’s causing that bug… something that could be done is improving the debug info around the pronunciation function, so that it could describe with more accuracy what’s happening, step by step, then we’d catch the bug
themoeway has only javascript code, no actual cpp or C code
Yes. I linked the themoeway/yomitan
because it includes the format’s json schemas which is pretty much the format’s semantics.
I don’t know how they do it, but it seems yomitan/yomichan simply use some related library to validate/extract data from dictionary files based on those schema files.
The problem has been solved in the latest release. Thank you very much.
as a side effect, goldendict-ng renders surprisingly faster now!
have not done anything to improve the performance. maybe just an illusion .
btw i have a git service for language tools, if you guys someday consider moving goldendict-ng to safer place, feel free to use it:
有可以测试的词典吗
哪个字体没显示,具体一些。
你这里和我不一样,不知道为什么,就是那个播放键按钮是用字体加载的。
我的GD只是替换过QT6.7.1的Dll。
:root
样式的问题
是我搞错了,不好意思。
btw cool dictionary, which one is it?
this has something to do with the web-toolkit used in qt, maybe it doesn’t implement the same css features that most browser does…
edit: lord xiaoyifang updated goldendict and now it supports vertical text !!!
I think you won’t need it.
the glitch disappears when i drag it away with the mouse
I’m guessing it might be the terrible support for svg images, as the similar phenomenon occurs in the Android version of DictTango.
Browser Vertical Layout
Android DictTango Horizontal Layout
yeah, it’s from gd-tools, but as you can see it’s not even enabled…
neither gd-images is enabled, and it it renders either way
why the gd-tool dictionaries do not display as an icon ?
you can try to remove the gdtools and check again.
I guess the gd-tools output does not work well in vertical layout
before using goldendict , i was a qolibri user
ofc goldendict feels superior now, but there’s a key feature that i feel like goldendict still miss: the back of the book option
even DictTango let’s you read the dictionary as a book, and this is pretty useful, i really miss that feature in goldendict
中文机器翻译:
在使用 goldendict 之前,我是 qolibri 的用户
当然,Goldendict 现在给人的感觉更胜一筹,但我觉得 Goldendict 仍然缺少一个关键功能:书背选项。
即使是 DictTango 也能让您把字典当作一本书来阅读,这一点非常有用,但我真的很怀念 Goldendict 的这一功能。
right click the dictionary icon,
{1. edit group; 2. dict info; 3 dict entry}
click 3 and you can read it one by one.
then you
这个地方版本改一下,看看
确实是svg的显示问题,识别成了跳转,举例代码如下,在浏览器是完全正常的:
<object data="media/x6236.svg"><img src="media/x6236.svg"></object>
如何重现这个问题
你创建个这样的html代码试一下就知道了。这应该符合html规范吧?我不太懂。
是的,svg显示失败,反而自动在内部打开了窗口进行查询。
反馈一下,新版本词典群组的快捷键都可以使用了
。
不过还有三个问题(应该是同类的焦点问题)
-
ctrl+f页内查找的时候,输入的第一个字母还是会被忽略,而从输入的第二个字母开始被填入输入框中。
-
ctrl+f后删除键还是需要按两次才能删除输入框里的内容
-
ctrl+f后直接ctrl+v粘贴单词到页内查找输入框的时候,直接重新查询了,而不是页内查找
好的,我去试试
更新:@xiaoyifang macOS版的焦点问题果然是Qt版本的锅,刚编译了Qt 6.6.3版本试了下,什么问题都没有了
我刚用最新的Windows版本试了下,按了ctrl+f怎么没有任何反应 ,弹窗上的那个页内查找输入框也没有出来:
环境:
Windows 11,
Goldendict-ng 24.05.13-alpha.20240620.fdcac77e
Qt 6.7.1 Visual C++ Compiler 192930154 windows winnt 10.0.22621 x86_64-little_endian-llp64
Flags: MAKE_ZIM_SUPPORT USE_ICONV MAKE_CHINESE_CONVERSION_SUPPORT NO_TTS_SUPPORT no_ffmpeg_player
估计是不小心带出来的bug fix: Ctrl+F does not work in scanpopup dialog by xiaoyifang · Pull Request #1599 · xiaoyifang/goldendict-ng · GitHub
测试的词典,展示svg确实有问题。
之前倒没怎么注意。感觉上不应该啊。
@last_idol 有了解吗
i’ve notified that bug before, glad im not the only one who found it
i knew, but this is very different from reading it as a book, as we have in dictTango and qolibri
object 标签的 data 属性,没有替换成 bres 路径,然后静态的 svg 图片直接使用 img 标签就可以了,有交互的需要才使用 object 标签。
<img src="media/x6236.svg"> # 推荐使用
<object data="media/x6236.svg" type="image/svg+xml"></object>
object 确实没有替换。
不过
<img src="media/x6236.svg"> # 推荐使用
这种貌似也没法正常显示出来。
mdd 里不存在 x6236.svg 文件。tiger.svg.zip (22.7 KB)
Thanks for you
btw i know that goldendict-ng already has a feature that allows you to use popups.
but it’s a bit complex and it can be a problem if the user is looking for something minimal, as in “i just want to know the meaning of this in a specific dictionary”.
and yes, there’s the tab functionality, which allows you to do that, but it’s slow
currently i’ve been using a simple popup which was written in 200 lines of C:
while the design is over-simplistic , it’s very powerful, specially for those who are making the monolingual transition.
unfortunately there are many drawbacks:
- it’s Xorg-only
- it depends on sdcv (therefore you need to set up sdcv)
- it’s not that easy to compile for the end-users (people who are not familiar with code)
my humble proposal:
- create a simple window like this one
- in the settings let the user config that small window to select which dictionaries to show
- limit the scope of usage to the goldendict-ng’s own selection
this would help a lot of people who want to read monolingual dictionaries…
i know it’s too much too ask, but Qt has a lot of functions, and i wanted to know whether this sounds feasible or not…
the gd-ng popup can be configured to display like this.
this is not my idea, it doesnt let you read definitions
give the screenshots of
Edit->Preference->Scanpopup
Edit->Preference->HotKey
thanks for being patient, i appreciate your kindness.
but it seems that i’ll stick to my popup, i tested those configurations but it doesn’t give the same behavior as the one that im using right now
Qt 6.7.2编译版本中,上面这个问题解决了。
有个minor bug还在,就是Qt6.7.2编译版的有些群组快捷键需要按两次才行,比如Command+Ctrl+L 和 Alt+Ctrl+L。
而Command+Ctrl+U和Command+Ctrl+I就没这个问题,可以一次就切换群组
Qt 6.6.3编译版则没有这个minor bug,所有快捷键都可以一次触发
感觉是焦点的问题
你在弹窗里点一下 然后ctrl+f可用吗
点了,在弹窗里输入了一些单词,还是一样
不要输入单词 可以用吗
打开弹窗,点击一下弹窗,不输入单词,点击ctrl+f,还是不能用
发现GoldenDict设置的词典目录下有个.gdindex目录,不过里面只有20几个索引。不知道这个索引目录和portable里的index索引目录之间是什么关系,两个目录里的索引不知道能否互相转换
应该不是本软件产生的吧。
嗯,可能是以前用gd++的时候遗留下来的
没法在macos测试,可以的话,麻烦测试下 fix/macos-popup 这个分支。
我这边需要怎么操作,要怎么合并到我fork的分支里再编译测试吗 或者 有没有编译好的版本,这方面不太熟悉
更新:
按照这个手动改了下,编译中
收到,估计macos下有些特别。等后续看下。
我想求问一下,全文搜索后,要搜索内容为啥没有高亮呀?我记得之前有一个版本是有的,特别方便;后来版本就没有了,搜索之后不知道这个词具体在文段的哪里出现的。
双击单词。。。。。
双击查词就覆盖了当前页面了,想要快速弹窗查词那种,毕竟弹窗里可以独立分组,esc键快速取消。这种场景很方便方便快速查某个不熟悉的词,然后快速回到主窗口继续阅读
帮忙看下这个版本是否正常
弹窗里,选择dwell单词,然后按 Ctrl+C+C
还是在弹框下面的主界面上打开的页内查找框
只差开发划词功能,直接超越其它词典
这个地方如果选中,有效果吗
选中后还是一样
偶尔发现的一个bug:
刚在用Chrome Remote Desktop远程登录到电脑,发现GoldenDict无法通过手机双指上下翻页,试了下其他软件都是可以上下滚动翻页的。
可能还是焦点问题?
试下这个。
不通过remote desktop可以吗
电脑本地操作,滚动是完全正常的,通过鼠标或者触摸板都是正常的
GitHub最新的 [v24.05.13-alpha.240709.a84febaf] win端似乎不能正确显示某些词典的名称而显示为Title(No HTML code allowed)
测试词典:
test.zip (1.6 MB)
处理了,
不过这本词典的内置title实际上就是 Title(No HTML code allowed)
感谢(^^)
@xiaoyifang i’ve noticed that goldendict-ng has markdown files for each topic in the website
as the maintainer of a goldendict-ng extension, i wonder if you could allow me to write a topic about how to use it in goldendict-ng
it works both in windows and linux
more info can be discussed here:
Sure, you can submit a PR
done
What new functionality have you newly added?
none.
just an article about gd-tools
更新:可以远程翻页了
这部分没改动过
我知道原因了,可能是鼠标光标位置放置在可滚动区域才可以滚动。
之前鼠标光标可能位于了不可滚动区域,所以滚动不了
电脑远程操作中,软件主要参考的cursor position,而不是手触摸的touch position
别人电脑上运行报这个错,不知道什么情况
版本 Windows 10 企业版
版本号 22H2
安装日期 2023/12/12
操作系统内部版本 19045.4651
体验 Windows Feature Experience Pack 1000.19060.1000.0
不是说明是少了dll文件吗
需要自己从其他电脑拷贝一个dll文件吗?
还是说少安装了什么库
缺少 Microsoft Visual C++ 运行时,感觉不太应该,这个是自带的。可以尝试自行安装下:Latest supported Visual C++ Redistributable downloads | Microsoft Learn
idea: minimalist UI option
while it’s good to have a UI with lots of options, after everything is set up and done by the user, it can be manually hidden as in here:
of course the scrollbar still there, and i dont know if it can be hidden too, but would be cool.
also something that i find annoying is that you need to manually hide those things every time goldendict-ng starts, it doesn’t save the state of the UI… would be good to have a dotfile where the UI state is preserved.
帮别人安装GoldenDict-ng,查词时候怎么一直出不来结果页面
一直显示“(未命名)”
版本信息:
Goldendict-ng 24.05.13-alpha.20240707.96ea841d
Qt 6.6.3 Visual C++ Compiler 192930154 windows winnt 10.0.22631 x86_64-little_endian-llp64
Flags: MAKE_ZIM_SUPPORT USE_ICONV MAKE_CHINESE_CONVERSION_SUPPORT NO_TTS_SUPPORT no_ffmpeg_player
应该是webengine有问题。
cmd命令行下启动看下日志。
这个怎么操作
进入 GoldenDict 所在的目录:
cd /Applications/GoldenDict.app/Contents/MacOS
启动:
./GoldenDict
我之前遇到这个情况是因为mactype渲染影响
只需要在mactype.ini的UnloadDll里加上GoldenDict.exe就行了
问下,mactype.ini在哪个文件夹里
你帮的这人是也用了mactype吗?我现在没电脑确定不了位置
位置在mactype文件夹里,你让他装个everything搜索一下就看到文件在哪了
Windows版的pinch to zoom效果,怎么跟mac版不一样,感觉mac版的效果比较合理。不知道是否可以改成跟mac版效果一样?
Windows版:(只缩放了文字,图片没有动:跟“ctrl+加号”的效果一样)
mac版:(文字和图片同时缩放)
你好, 问下能否实现记忆词典折叠开启状态?
我都不知道还有这个功能。。。
你用chrome试下,看下效果是什么样子的。
原来在这个地方,试了下,可以保持折叠了,但是这个选项似乎是临时的,重启软件后词典又会全部展开。
还有个问题反馈下,通过快捷键(Ctrl+C, C)划词调出独立查词窗口,此时如果在词典正文中划词,右键菜单选择查询后,再选择另一个群组,查询的单词又会变成前一个查询的单词。
没复现出来,可以录个屏
选择「trill」,快捷键(Ctrl+C, C)调出独立查词窗口,此时选择「short」,右键查询后,切换到「测试」群组,查询的单词是「trill」,按照逻辑来说不应该是新查询的「short」吗?
可否考虑增加一个功能,保证软件重启后也能够记忆词典折叠状态,我的词典较多,个人的使用习惯是折叠部分不常用的词典,这样似乎加载速度也会快一点?
暂时不打算加,你可以建2个分组,一个常用分组,一个不常用词典分组,分别关联快捷键。
平常用你常用的词典分组,偶尔切换到你的其他分组。
[u]https://github.com/xiaoyifang/goldendict-ng/releases/tag/v24.05.13-alpha.a5ffbe3d[/u]
上面的版本有问题,暂时别用。
这个版本可以。
我想问下,递归搜索有什么用处呢?勾选的话,检索是不是更快?
只是索引词典的时候会用到。适合你很多词典在一个目录下的情况
A
|----B
|----C
|-----D
在线网址加载本地指定的css和js的功能,还是有用的:
- 能指定【一网址上多个词典】某个单个词典的内容显示
- 有的网址需要【同意cookie】比如 CALD_EC
这种如果加载 ad_block 插件 就更好了,把广告也删了
或者在线网址使用同一个浏览器实例,这样就点一次同意。
已经用上这个版本,现在正常了,多谢修复此问题!
此外还有个细节可否优化下:比如目前正处于A群组,查询某个单词后,此时切换到B群组,然后按下导航栏的「Back」按钮,那么会返回到A群组,正文内容对应的也是A群组的词典,但是左上角群组切换栏上还是显示为B群组,软件本身就是这么设计的吗?还是说这是一个bug。「Forward」按钮也是类似的情况。
看起来像是一个问题。
这个暂时先不改动了。
我在 #3403 提出的的问题已经解决,但是新版本又有另外一个问题出现,如录屏所示:目前正在英语群组下查询「trill」,选中「short」,右键查询后,点击导航栏的Back按钮,然后切换到A群组,查询的单词还是「short」,不应该是「trill」吗?
经过我的测试,老版本是不会有这个问题的。
简单地说,#3403 的逻辑是「右键查询」「切换群组」,新版本的问题逻辑是「右键查询」「后退」「切换群组」,中间多了一步。
个人查词习惯会在一次查询中经常用到「右键查询」「前进后退」「切换群组」的功能,常交替进行,因此希望软件能够修复前述问题,包括 #3411 提到的问题,方便一目了然地查看当前所在的群组,当然此问题不解决也不太会影响使用。
试下这个版本
could you take a look in the position of elements in the UI?
i mean, when i disable the dictionary pane or even drag it down, any sort of modification to the UI is forgotten by the program when it closes…
then i manually rearrange things in the UI when it opens again:
we could save changes in the UI in some config file, that would solve the problem
the layout state should be saved.
You can try gd-ng with a different qt version.
If you are using qt6.6 ,try with qt6.7,or vice versa.
i have a freebsd machine and i tested there as well , i dont think it’s related to the qt version, maybe it’s not saving the current UI state in the dotfile
have you exit the gd-ng normally?
i keep it always open, all the time
when it closes, it’s mostly due to a power loss here.
even so, i think that closing it is not the problem, because it keeps a background service, right?
when i use the command $ pkill goldendict
then it kills the background service, and then the UI gets a reset
in my opinion it’d be better to have a hook that saves each UI changes when they happen, instead of waiting for goldendict to “close normally” (which doesn’t seem possible in my distro)
when you close the application normally , does it restore the layout correctly?
reasonable
算是一点建议吧,也许这年头硬件啥的都过剩,硬盘也是海量,cpu也过剩,唯一有点瓶颈的,都是在显卡,但一些资源文件的,能不能都尽量统一到一个mdd里,用类似java或者python的包管理的机制,举例子来说,很多词典都有发音,往往是很多类似的甚至相同的声音文件,都一个字典一个归档的,弄得,伴随的资源文件mdd贼大,还得折腾一个字典,就得下一大坨,在字典内部,多一句话,for example, ENTIRTY:PackageName:\soundFileName.mp3,同时在导入字典的时候,手动配置一个xml一类的配置文件,可以人为的指定一下对应的mdd文件,或者mdd文件链,例如 c:\collins\collins.mdxc:\collins\collins-new.mdd,这么折腾,起码灵活点儿,而且,可以重用不少可用的资源,而不是像现在一样,默认的就是同名文件。
而且如果可能的话,最好,portable的content也是可配置的,方便不同的同源的其他类型的电子字典,也能正常的读取。感觉,对于不同的电子字典来讲,正常的指定一个本地字典文件的存放目录,就应该可以识别出来,而不是像现在这样,固定的卡死在某个安装目录下。这样的话,哪怕对于字典的开发者来说,也方便调试不同版本。省的折腾一个字典就得拷贝一堆字典源文件。
固定的卡死在某个安装目录下
portable content 也可以是软连接的,
不一定是固定卡死在某个安装目录
目前这个已经是可以配置的了。
字典文件目录确实可以配置,但对应的索引文件,好像都默认建立到c盘了,能否索引文件也手动指定生成目录?
portal模式下,应该是位于content目录,不是c盘。
我自己手动在编辑–》词典–》文件–》词典所在目录, 在这里手动指定词典源文件目录,结果生成的索引文件全指向c盘了,这年头,硬盘再大,c盘也啥时候都紧张的,搞过开发,也经历过多少次gd升级了,一般都是保留好content和 portable,剩下的直接删除原有的,拿新版本替换。但这种情况下,如果仅仅只用gd没问题,类似目前这样的,想暂时保留gd和作者的新版本的gd-ng,不想再弄出来两套字典两套索引的话,必然需要其中的一个字典手动指定另外一个字典的字典文件安装目录,倒是能正确的找到字典源文件,但对应的随后生成出来的索引文件,全折腾到c盘了。
GoldenDict-ng 明显感觉比 GoldenDict的索引文件要大得多,刚刚折腾完全文索引的,发觉居然35个g的索引文件,以往,同样的字典,GoldenDict索引文件大概不到20多g。另外不知道作者是如何解决js和css的命名空间作用域的问题的。啥啥都直接端到一个大网页上,不同字典编撰者的js和css也没啥明确的包管理机制和命名约束,弄得一不小心就得有啥牵一发动全身的事儿。
谁写的 JS,谁自己解决,欧路也是这样。
索引的大小,要么空间换时间,要么时间换空间,很难平衡,原版用的 SQLite,不是专门的全文搜索引擎。
fts=true 这个设置的前提是不是先开启全文搜索功能?
是否可以设置为下面这样,不对mdx进行全文搜索,然后在具体mdx词库的配置文件里单独开启全文搜索。还是说下面的MDict选项需要先开启,然后设置fts=true 这样吗? @xiaoyifang
更新:刚试了一下,是不行的。
不开启MDict的全文索引,哪怕设置fts=true了,也无法索引。
但问题是一旦开启对MDict的全文索引,马上开始对全部mdx进行索引,还需要每个mdx目录放上一个metadata.toml文件,设置fts=false。能否给个开关,设置开启MDict全文索引后,需要通过metadata.toml文件单独开启全文索引。
感觉定制单独mdx索引意义不大,真要是正经八百的想查点儿啥关键字的,尤其是上升到语料库级别的,估计也是全部全局通缉的,都得是个保个的索引搜索。普通单纯的查词啥的,没必要折腾索引。
GoldenDict-ng 考虑出一个支持mdx格式的安卓版本吗
收费也行
android版本 可以考虑 欧路 或 dicttango
这几个不能自建索引,无法满足一些需求
每次启动软件的的时候,会把所有词典扫描一遍,大多数基本一闪而过,但我发现有两本词典扫描时间较长。Forvo English要10秒多,我也有其他一些小语种的Forvo词典,大小都和Forvo English差不多,但扫描就很快;麦克米伦这本词典要3秒左右。可否分析下是由于什么原因导致的?谢谢!
麦克米伦.zip (18.3 MB)
还有一个奇怪的问题,我不太确定是不是软件导致的还是耳机本身的问题。
在点击播放单词发音时,有时候播放到一半会中断,我是戴耳机听的,此时如果换成电脑扬声器输出声音,音频就能正常放完,但切换回耳机听还是会中断,我遇到这种情况,一般只能重启软件,此时戴耳机播放音频就能正常放完,有人遇到类似的问题吗?
我这没有这种情况,只有首次启动软件的时候,会弹窗显示正在扫描这本词典,之后启动都没有弹窗了。
我个人习惯通过快捷键操作,软件可以通过Ctrl+F调出搜索窗口,按Enter可以跳转到下一个匹配结果,可否考虑添加一个功能,通过按Shift+Enter可以跳转到上一个匹配结果,就像Chrome那样,谢谢!
感谢作者。
有一个可能无关紧要的小疑问请教。
我把它的图标换成了自定义的(Get info 面板粘贴自定义图标的方式;这只是一点点个人偏好,为了使它在 Dock 栏与其他应用图标风格统一);
目前我用的旧版本(23.02.07-alpha.230323.37673bb5,macOS),在它打开/关闭时,图标不会变化;我试了一下新版本(24.05.05-Qt6.7.0-arm64),发现它在打开时自动变回了自带的图标。
不知道是不是新版本 app 的打包发布机制发生了变化?我用的图书管理软件 Calibre 也是如此,是不是 Qt 应用的机制是这样的了?
另外关于 System tray icon,个人觉得:
- 设计上可以使用风格跟系统风格更加匹配的图标(在 SF Symbols.app 里挑一个?)
- 功能上,右键显示下拉菜单,单击不显示菜单、直接聚焦主窗口
缺少在macos上的开发环境和开发经验。平台相关的一些交互习惯,目前只能依赖qt的实现。
macOS 系统应该不需要重复设置应用图标 #L373 ,在配置文件里已经写好了 #L8。
QHotkeyApplication::setWindowIcon( QIcon( ":/icons/programicon.png" ) );
#3442 楼的问题吗
是的,不过我也不确定是不是这个原因导致的,没有环境测试。macOS 上换应用图标很常见,因为自定义应用的图标是系统自带的功能。
@xiaoyifang @slbtty thanks for the fix, i tested here in my Gnu Guix desktop and it indeed “remembers” the state of the UI when closing it.
i updated the guix package for goldendict-ng accordingly, so that other people can have the fix ASAP.
for the sake of preservation, here’s a mirror of goldendict-ng’s source code, it’s synced daily with the github repository
ctrl+f页内查找的时候,能否设置为屈折词一起搜,比如搜turn out也可以匹配、高亮显示turns out, turned out, turning out 这样。作为一个可选项也可以,用户自己决定是否匹配屈折词
目前依赖chrome内置的搜索能力,上面的不支持
Win11,启用桌面Copilot,在桌面页为活动窗口时,打开Copilot,会自动唤醒后台的NG窗口,然后NG窗口会失去响应,且无法关闭。我记得以前也反馈过一次,不知道有没有同样问题的坛友?
请问哪版能支持windows7啊?
新建一个网站项目,如果用粘贴的方式输入地址内容,会假死,只能手动输入
没复现。。。。。
is there any way to make dictionary icons render in a better way?
i tried some command line arguments before calling goldendict-ng, but to be honest i didn’t saw much difference:
QT_AUTO_SCREEN_SCALE_FACTOR=1 QT_IMAGE_SCALE_FACTOR=2 QT_APPLICATION_ATTRIBUTE=Qt::AA_UseHighDpiPixmaps goldendict
Sadly, no. Currently, it is hard-coded to 21 [1], however changing its value won’t do anything, because QToolBar
won’t upscale icons [2].
(BTW, some icons are missing in your toolbar is because you don’t have qtsvg
installed. )
goldendict-ng/src/ui/dictionarybar.cc at 34e9ad5654efc2da05be71747be4fd6129ab7bcd · xiaoyifang/goldendict-ng · GitHub ↩︎
“Icons of smaller size will not be scaled up.” as described in QToolBar Class | Qt Widgets 6.7.2 ↩︎
the problem is that those png icons (of the dictionaries) are indeed high quality, but it display terribly on goldendict, i dont know why…
maybe it’s because (like you said) it’s fixed to a amount of pixels.
could you make a function to calculate a better number given the user’s display size? to make it more dynamic
edit: maybe an option for the user to select the size in the preferences?
i changed the value from 21 to 40, but didnt had any difference, the icon resolution stood the same
I think this region of code is the culprit. It does these,
- Scale width to 64 (keep ratio)
- Manually invoking QPainter to change the icon to square
- destroys ratio
- The code is wrong, becuase
RenderHint::Antialiasing
only works for shapes and doesn’t do anything to image painting, there was no smoothing at all
You are right, the image quality is indeed reduced.
I think we should don’t do 1. if image is not super large, and replace the old QPainer code in 2. with a single line:
QImage result =img.scaled(max,max, Qt::KeepAspectRatioByExpanding, Qt::SmoothTransformation)
Then dictionaryIcon
will have better quality .
However, I didn’t try, so I could be wrong.
Feel free to try and send a PR.
i was reading the code, and it seems that there’s a reason why it’s being reduced
if we can tackle that problem, we can remove that “workaround” that was did.
i say “workaround” because it doesn’t sound like a proper solution, scaling down the icons doesn’t seem quite right…
solved, but this was a very dumb solution (i deleted the code lmao)
now you can notice how nice the icons look…
it doesn’t sound like a proper solution
scaling down the icons doesn’t seem quite right
The code not only scale down, but also scale up.
The scaling down will automatically happen again when QToolbar setting icons.
I think we have to scale it down to some value because if the user for whatever reason has an insanely large image, the memory consumption will be much higher.
In theory, we can scale perfectly to toolbar’s iconSize, however, the icon is also used for a few other purposes [1].
Since the original code hard coded Toolbar height to 21 and scale the image to 64. I think adjusting code to better scaling to 64×64 and removing arbitrary limitation of 21 would just fix the problem.
Do you want to propose a PR? If not, I can do it some time later.
im worried that my PR is a bit dumb, i just removed some code and that solved the issue.
that same code was added to solve another bug that causes crash when the icon is just too big… this is quite confusing
furthermore, this is quite a interesting line:
but that “size” is ambiguous, we dont know if the person meant size as in the size visualized by the user, or size in pixels , if it’s the size of the image in pixels, then the downscale occurs
this is where the code was added, i removed only the downscaling line
i think we can have a “cap”, it can go and check each icon and only downscale the ones who are needed to downscale, that cap will act as a limit of bytes, if surpassed then the downscale occurs for that unique icon
cap will act as a limit of bytes, if surpassed then the downscale occurs for that unique icon
There is no difference between “limiting bytes” and “limiting of image sizes”. After loading an image to memory, it will be represented as strides of pixels. In fact, it can be calculated by hand. For 64×64 image stored in memory as ARGB32 will consume this much of memory:
32 bits * 64 * 64= 131072 bits = 16 KiB.
I think just down scaling to a certain size is simple and effective to avoid all the troubles.
well, we can limit to 64k instead of 64 pixels
reaching 1mb is already difficult if the limit per icon size is 64k
it looks soooooo beautiful without the limitation
edit: i think you’re quite right, 64 seems enough.
through investigation i could notice that most icons are 32x32
but i ask you to consider giving room to 64 bit variables, since our modern computers can handle it just fine, you calculated for 32 bits and it was pretty good, but i bet we can do 64 bits without raising a lot of memory consumption, i bet everyone has 2mb of memory to spare, and it’s not even going to reach 1mb if there’s only a few dictionaries…
consider giving room to 64 bit variables
My friend, I don’t know what are you talking here. The 32 bits I mentioned above is because ARGB32 has 4 numbers ranges [0,255] and they only need 8 bits, thus 32 bits. About modern computers, they all have special instructions to process 8/16/32 bits data efficiently. If you take a look at assembly, the instructions have suffixes for 8/16/32 bits data [1]. Good video about this topic if you are interested [2].
Anyway, I don’t think these lower level things matters to the problem at our hand. Since we settled all details, maybe put together a PR? Lets this be the first code change of yours to GD.
my solution is terrible , that’s why i didnt made the PR yet, but if you’re willing to revise the code, then i’m going to open it right now
Just do it.
did it
@slbtty thanks for solving it, now that the values are dynamic and not hardcoded, it looks awesome!
can you launch a windows release with that fix?
mac os 14最新编译版闪退。代码如上。
闪退.txt (31.1 KB)
这么长… 建议放txt文件里,上传txt文件即可
最新版已修复。感谢!!
找了好久,終於找到可以下載的文件了。謝謝。
is ninja really needed to build goldendict-ng?
in guix i still compile it without ninja, so i think we could provide both non-ninja and ninja options at the docs
No, Ninja is not a hard requirement. However, Ninja is faster than Makefile by default.
indeed, it’s faster.
but it relies on python, so i think it’s “less bloated” to have “Make” as default for the end user, or at least mention that they dont need ninja, like tagging it as optional
End user do not care about build system craps . Providing an option = waste their time.
Also, not sure why Python considered bloat. So many things depends on Python, it is always there and cannot be removed. Furthermore, Ninja only depends on Python on build time instead of runtime.
Why don’t you upstream your work to Guix’s main repository? During the process of submitting a package, someone will help to review & improve it.
it’s not a “waste of time”, it’s software preservation.
python has historically being one of the most difficult softwares to maintain, since every new version of it causes some breakages on other softwares.
as for classifying users as “people who use binaries instead of building it” , you’re excluding a really huge percentage of users, like gentoo users, most *bsd users and also nix and guix users.
yeah, windows users really dont care that much and dont even know what a dependency is, but the other *nix users does.
Why don’t you upstream your work to Guix’s main repository? During the process of submitting a package, someone will help to review & improve it.
i already host it on my own git service (ironically faster than the guix’s one)
and there’s no need to “improve it” ig, wont add any python package to it, since everyone knows how terrible it is to maintain things that depend on python, just take a look into what they call “python dependency hell”.
i remember that in almost every python update, anki developers need to mark a lot of addons as deprecated.
to keep things working not only today, but for the next-gen, i bet we need to use reliable technologies as mortar/pillar.
but im not a dev from the team, so im only telling my opinions, and im likely to maintain the goldendict-ng package as it is, without ninja, takes 3 minutes to build here, and i dont think that i’ll add one more dependency just to subtract a few seconds
not a big deal but here’s a minor change in case you agree:
does this still working?
the stylesheet for increasing icon size.
afaik the icon size is bounded to the barsize, correct? so does this increases the bar height in order to accomplish that?
Hello! Is there a support for h264 and other video formats in [GoldenDict-ng-24.09.0-Qt6.6.3]? Where can I find the webengine_dll for Qt.6.6.3?
@xiaoyifang 有时按某些快捷键,如ctrl+f,软件就会直接闪退,甚至其他软件的快捷键也有可能触发此bug。附件是闪退时crash文件夹下生成的dmp文件,可否分析下是什么原因导致的,谢谢!
crash.zip (362.8 KB)
版本信息:
Goldendict-ng 24.09.0.316ec900 at 2024-09-15T14:12:19Z
Qt 6.7.2 Visual C++ Compiler 194134120 windows winnt 10.0.22631 x86_64-little_endian-llp64
Flags: MAKE_ZIM_SUPPORT MAKE_CHINESE_CONVERSION_SUPPORT NO_TTS_SUPPORT no_ffmpeg_player
git-hub上只看到win和mac的,有没有ubuntu的?
is that option still planned?
in linux people can change the DPI of certain programs without changing it in a system-wide range, but this is impossible in windows…
so the only way of increasing the icon size in windows would be by implementing this “large” option, which could be the normal size times two (normal*2)
is this difficult to implement in qt?
is that option still planned?
Yes and No.
Yes, it is still a “TODO”.
No, I don’t have time to work on GD recently. (Though, I will fix any critical bugs and review any incoming pull requests ASAP.)
is this difficult to implement in qt?
Also Yes and NO.
No, it is not hard. Change icon size only needs a few lines.
Yes, it is hard. Putting these a few lines into GD requires reading/adjusting existing spaghetti code. Also, making this functionality available to normal users, like providing a config option, requires more work.
Also, can we stop talking technical issues here? You certainly know how to use GitHub’s issue tracker. Not sure if you noticed, but users here mostly don’t care in technical details, and they shouldn’t. (The need for them to care is somewhat a failure ) I think this post’s primary purpose is for feedbacks. I will just ignore any of your technical comments here from now on, please use GitHub for tracking technical progresses.
It is available in the main repo for Ubuntu24.04+
im sorry about that , i really was convinced that this thread was literally for discussing the development of goldendict-ng.
can you consider making a matrix room then? it’s an open source protocol , i bet you will like.
we can discuss more technical stuff in there.
i was reading the code of zim.cc and trying to understand how i could implement yomichan support , it’s difficult to understand the goldendict-ng’s codebase sometimes, so i bet a room for developers would help.
i also developed a way to ship tarballs with the goldendict-ng binary along with its dependencies , making it fully portable across linux distributions
im looking forward to make the freebsd action build too.
now that we have high-res icons, i thought about adding a large-size option for them, currently only works in the popup , because it’s hardcoded
it’s beautiful, dont you think?
macos goldendict最小化后,就再没发点开词典界面了,只能关闭程序重启,有跟我同样困扰的吗。。。
关于屏幕取词。在设定Ctrl+C+C热键并开启屏幕取词后,凡是Ctrl+C也会进行屏幕取词,Ctrl+C+C的设定根本不起作用。Ctrl+C时只好把屏幕取词关掉。不知这个问题什么时候能解决 。我用得最多的就是屏幕取词,因为这个原因,一直没法使用你的版本。
我使用的下面这个版本却不存在这个问题。
你设置了 Ctrl+C+C 热键之后,关掉屏幕取词(灯泡)
此时实现仅Ctrl+C+C屏幕取词
而如果你打开灯泡(屏幕取词),默认的就是Ctrl+C就查词了
所以说你只要把灯泡关了就行了
关掉是不取词了。但开启后只要复制或Ctrl+C就取词,而不是Ctrl+C+C取词。来回开关也比较烦。
Ctrl+F在加载大量词典的词组中有时候会造成GoldenDict闪退。
还不会抓dump,不知道怎么提交崩溃日志。
和楼上 GoldenDict-ng(Linux/macOS/Windows)基于Qt5.15.2/Qt6.X版本 - #3488,来自 cappy7 这个大概是一样的情况吧,建议去GitHub写issue反馈
我发现词典如果还在加载(文字、符号没有全部显示),使用ctrl+f大概率会触发此bug,所以只要等所有词典加载完,等个1到2秒,再使用ctrl+f就不会闪退了。
感谢提示!看来还是得减少单一群组内词典的数量。发现有些词典的加载特别慢,查词之后界面半天动不了,这段时间内Ctrl+f 页面根本无法开始搜索。
yeah, big icons + high-resolution images, perfect.
these dictionaries in your bar are quite interesting, i didnt saw them in freemcloud yet, are they from your personal collection?
machine translation:
您吧台中的这些词典非常有趣,我还没有在 freemcloud 中看到过,它们是您的个人收藏吗?
would you mind sharing them in a zip file?
您能以压缩文件的形式与我们分享吗?
in the most recent versions, now there’s an option for big icons
查词后ctrl+f的时候崩溃了
error.txt (166.9 KB)
請問搜索框中單詞表的字體在 qt-style.css 中如何才能定義呢?我用了 MainWindow #searchPane #translateLine, MainWindow #searchPane #wordList,沒有用。
镜像库有问题吧,另ubuntu的,现在没有提供了吧
不太清楚,我就是discard了所有,同步了一下仓库,然后重新修改btreeidx.hh文件,就修改不了了,报上面的错误
目前gd-ng已经不提供ubuntu的action了。 应该是你本地库的问题,可以尝试升级下你action中的ubuntu的版本看下,或者直接基于源码编译。
我没有把代码库拉到本地,就是在线sync了一下,然后在线修改btreeidx.hh这个文件,提示上面的错误的
怎么删掉这个Ubuntu版本,我这边也不需要Ubuntu版本
是不是跟这个workflow文件有关系:
runs-on: ubuntu-24.04
版本改下看看,比如22.04
这个action是代码检校的,忽略错误也可以。
忽略错误,是说虽然报错了,但改的东西已经改了,可以正常编译版本 是吗
sonar action的问题,处理了 fix: sonar build dependency error by xiaoyifang · Pull Request #1827 · xiaoyifang/goldendict-ng · GitHub
fedora 上如何用最新版的goldendict-ng,需要重新源码编译安装吗?
源代码的方式也推荐使用。
fedora 仓库看版本号,好像只更新到0505,目前最新版的,应该还差半年左右的版本日期差。
作者好,请问下如何保存词典路径和词典排序的配置呢? 感谢
请教“历史”这菜单下的异常如何修复
直接打开qt_zh_CN.qm是乱码
什么版本的?,感觉是窗口太小了
现在是有保存功能的。现在是什么问题?
Goldendict-ng 24.11.0.b19b319 at 2024-10-19T21:09:11Z
Qt 6.7.3 Visual C++ Compiler 194134123 windows winnt 10.0.19045 x86_64-little_endian-llp64
Flags: MAKE_ZIM_SUPPORT MAKE_CHINESE_CONVERSION_SUPPORT NO_TTS_SUPPORT no_ffmpeg_player
最近才发现群组修改界面的OK和Apply功能已经合并,OK就是Apply and Close。本想提一个建议设置apply的快捷键,现在看来只需要enter即可。
求goldendict百度云分享版
反馈一个焦点问题:
右侧词典列表点击某一个词典,然后ctrl+f进行页内搜索,结果发现不是从刚才点击的词典开始highlight高亮搜索关键词的。
是不是在右侧选择了某个词典后,页面焦点应该定位到刚选择的词典,ctrl+f页内搜索的时候,也应该从该词典开始高亮关键词?
有时候右侧选择了词典,然后再在该词典查询结果的页面点击一下,再ctrl+f,还是不从这个词典开始高亮定位关键词,而是跳到了上一个焦点所在的词典
附议。之前也提过这个
添加article-style.css
里面添加css重写
.gddicttitle {
user-select: text !important;
}
请问哪位大神能提供一下 GoldenDict-ng-24.09.1-Qt6.7.2-Windows-installer.exe 在其他网盘的下载地址,我每次下载一小会就下载失败,提示需要登录用户名和密码,就没法下载了。
建议收藏这个网址,或者直接这个链接下载:
谢谢您,成功下载了。我刚开始用 GoldenDict,我现在只能复制pdf的单词后自动弹出窗口翻译。请问各位大侠,这个软件是否可以在PDF上即点即译,像欧路和金山词霸那样。
一、中文或汉字搜索优化:
英文词典中,拿solder举例,因为有空格,不论 solder 在开头还是结尾,Goldendict默认的搜索框下拉列表都会显示含有「solder」的词和短语。对于汉字「士」只能匹配以「士」开头的词或者有标点符号的。第二,搜索的时候,是否可以搜索词头含有「士」的所有词条
二、能否修改词典名称,并保存本地
这正是GoldenDict的可贵之处,欧路完全做不到这一点,所以才抛弃欧路的
这个用法知道,不过目前只能在一本词典中使用。
韩国国立国语院韩汉学习词典无法显示,在Mdict中正常显示,不知道其他人是否有类似问题
无法显示是什么情况,具体一些,是词典的名称无法显示吗?
发下文本,没法输入韩文 。一般是索引创建的问题(尤其是新旧版本的gd同时使用的时候,可能出现)
「힝」、「이민자」。谢谢,把索引文件删除,重新打开GD之后,词条可以显示了。
第一个问题,是否可以考虑增加使用通配符,可以查询多部词典含某个字的词条,搜索框默认不启用通配符。
This feature already exists https://xiaoyifang.github.io/goldendict-ng/ui_toolbar/#wildcard-matching
*word
Note that this leads to rescan of all entries of all dictionaries, and it could be slow.
谢谢,明白了。如果词典数量不多,速度还可以。
Goldendict默认的全文搜索好像是支持正则表达式的,NG版本为什么没有启用这个功能,出于什么考虑的。
请 AND (周 OR 月 OR 年) AND 假
中文好像没有分词用不了,英语的话还可以
hello ADJ/4 world -> hello 和 world 的距离小于 4 (有顺序)
hello NEAR/4 world -> hello 和 world 的距离小于 4 (无顺序)
that ADJ/4 day
的话,有些后面无“day”的句子也出现了
ADJ 和 NEAR 代表什么?有无顺序吗?是哪些单词的缩写
Release All 操作失败了:
-- Checking for module 'libzim'
CMake Error at /opt/homebrew/Cellar/cmake/3.30.5/share/cmake/Modules/FindPkgConfig.cmake:645 (message):
-- Package 'icu-i18n', required by 'libzim', not found
The following required packages were not found:
- libzim
-- Configuring incomplete, errors occurred!
@slbtty 已经处理了@random
更改文件路径重新索引问题:把词典放到不同的目录,Goldendict-ng会重新进行索引,且原分组中需要重新加入该词典,不知这个能否改善,除了路径外,其他都没变。
改动不大,影响太大,就没处理
如果用MDX的md5值(或类似校验算法)来标识是否是同一文件,比文件名要好吧。
md5计算费时,不过判断是否更新索引的时候,也有用到md5。
Goldendict在标题和搜索框无法显示PUA字吗?比如 【Mastameta】漢語大字典(圖文綜版)24.11.17中的⿰耳朶(同 「𦕰 」)
看到有2个成功了。你重新运行下看看。
你好。我的系统重装了,这次ng的全文搜索功能,狂开猛进,直接把C盘给干满了。我现在只能把全文搜索关闭了,手动删除了几个词典的索引文件。
可这样,全文搜索也用不了。有没有功能可以指定为某些词典打开全文搜索,一些词典不开启?
我的绝大多数词典都是mdict的。
可不可以为每个词典都加个属性,开不开启全文搜索功能,或者添加个对索引文件的统一管理功能。
还有ng的索引好像比原版的大。
暂无计划
确实大了很多,实现方式不一样。基于xapian实现的。功能也更强大,速度更快。
已解决,加onload event:
(该方法不要在欧路上使用,反而会使js失效)
我印象中调试时好像没问题啊。。
我觉得你这句代码不如放到js文件里去,把mdx里这句运行删掉。另外据我了解,用window.addEventListener(“DOMContentLoaded”, prepare)或者用jquery的$(document).ready方法会好那么一点点,在DOM加载完、不需要等待渲染完成就能运行js,可能会快一点点。而且我以前这么干时好像也没有反馈说欧路不能用。
gd上不用事件报prepare未定义,
加了事件手机上欧路会出问题,手机欧路以前折叠js失效的问题可太多了
丢进js里确实是最优解,但是那个<script>
单独调用我也不知道作者当时怎么想的
函数定义所在的<script>
用了defer,又把函数调用放在开头,不出错才奇怪吧
defer是gd的bug,最近版本修复了
Goldendict-ng 24.11.0-a16e560c
Vocabulary.com有些词会一闪之后空白了
回退到ad19263 又正常了
Goldendict-ng 24.11.0.ad19263 at 2024-11-26T17:07:11Z
Qt 6.7.2 MSVC 194234433 windows winnt 10.0.19045 x86_64-little_endian-llp64
Flags: MAKE_ZIM_SUPPORT EPWING_SUPPORT MAKE_CHINESE_CONVERSION_SUPPORT no_ffmpeg_player
是在线词典吗
离线的,BT4 老兄的版本
用回ad19263 又没问题了
具体哪些词,最好录个屏,或者截个图看下。
可能是和某个js冲突了,
单一个词典里面查relevant 倒是没有复现出来
看不出来是哪本词典的问题, 单独把dictionary.com禁用了,会正常吗
没环境复现,延后排查吧。记得这个下拉框用的是qt原生控件。Qcompleter
这个目前不是必现,等我总结出规律,再补充一下
把Vocabulary.com 单独分一组是正常的,
貌似和Oxford ALD_8th_bt4baidu 这个冲突,不在同一组就没问题了,切换的丝滑得很
感谢
[Merge pull request #2005 from xiaoyifang/opt/ui-interacti]的时候是不是合并失败了?
Build and analyze
cancelled 5 hours ago in 1m 43s
错误信息
15s
Run sonar-scanner --define sonar.cfamily.compile-commands=./build_dir/compile_commands.json
INFO: Scanner configuration file: /home/runner/work/goldendict/goldendict/.sonar/sonar-scanner-5.0.1.3006-linux/conf/sonar-scanner.properties
INFO: Project root configuration file: /home/runner/work/goldendict/goldendict/sonar-project.properties
INFO: SonarScanner 5.0.1.3006
INFO: Java 17.0.7 Eclipse Adoptium (64-bit)
INFO: Linux 6.8.0-1017-azure amd64
INFO: User cache: /home/runner/.sonar/cache
INFO: Analyzing on SonarQube server 11.4.0.221
INFO: Default locale: "en", source code encoding: "UTF-8"
INFO: Load global settings
INFO: Load global settings (done) | time=302ms
INFO: Server id: 1BD809FA-AWHW8ct9-T_TB3XqouNu
INFO: Loading required plugins
INFO: Load plugins index
INFO: Load plugins index (done) | time=547ms
INFO: Load/download plugins
INFO: Load/download plugins (done) | time=457ms
INFO: Found an active CI vendor: 'Github Actions'
INFO: Load project settings for component key: 'xiaoyifang_goldendict'
INFO: Load project settings for component key: 'xiaoyifang_goldendict' (done) | time=503ms
INFO: Process project properties
INFO: Project key: xiaoyifang_goldendict
INFO: Base dir: /home/runner/work/goldendict/goldendict
INFO: Working dir: /home/runner/work/goldendict/goldendict/.scannerwork
INFO: Load project branches
INFO: Load project branches (done) | time=320ms
INFO: Check ALM binding of project 'xiaoyifang_goldendict'
WARN: Failed to check if project 'xiaoyifang_goldendict' is bound
INFO: Detected project binding: ERROR
INFO: Check ALM binding of project 'xiaoyifang_goldendict' (done) | time=174ms
INFO: Load project pull requests
INFO: Load project pull requests (done) | time=712ms
INFO: Load branch configuration
INFO: Github event: push
INFO: Auto-configuring branch staged
INFO: Load branch configuration (done) | time=6ms
INFO: Load quality profiles
INFO: Load quality profiles (done) | time=338ms
INFO: Load active rules
Error: The operation was canceled.
看起来是sonar报错,有链接吗,应该可以忽略。
看来和Vocabulary 这本没关,是Oxford ALD8
另外OED 2nd v4 WhiteGerry 版也会。
看来 853700af 已经修复了
多谢多谢
最新版不支持Mastameta改版的“部件检索”(https://forum.freemdict.com/t/topic/10387),不知为何?希望下一版能支持。谢谢。
按键不起作用,应该是新版的机制在script里面gdonready匿名函数包围把函数声明都给屏蔽了
谢谢指教。希望xiaoyifang大侠在下一版改进这个问题,先此致谢!
en ,估计需要回退gdonready + defer .实际情况有点复杂。revert: defer+gdonready by xiaoyifang · Pull Request #2009 · xiaoyifang/goldendict-ng · GitHub
麻烦大侠了!多谢多谢!
The feature “Save to PDF” has been added to this version:
However, I could only find “Save article”:
@xiaoyifang Could you explain where “Save to PDF” is? Thank you very much.
It is an option of save article.
能否对"查询结果导航面板"中的词典名进行高亮,以便能够对应标签页内容所滚动到的位置。
搜索面板字体大小问题
Goldendict-ng 24.11.0.51cb046 at 2024-12-28T01:16:05Z
Qt 6.7.2 Clang 15.0.0 (clang-1500.3.9.4) macos darwin 24.2.0 arm64-little_endian-lp64
Flags: MAKE_ZIM_SUPPORT EPWING_SUPPORT MAKE_CHINESE_CONVERSION_SUPPORT no_ffmpeg_player
暂无计划。。。。
麻烦试下这个版本
输入框特意这样的,跟随图标大小,自动变化。
后续看下是否调整
原来如此
有没有兴趣在 macOS 环境下做开发,或许可以社区众筹一台 Mac mini
暂时不用。。。。
GoldenDict-ng的UI感觉还有很大的优化空间 有没有计划美化一下,更符合Next Generation
像是菜单栏的图标这些,还是有一点点古早的软件的感觉
嗯,欢迎有兴趣的,可以提交图标或者代码都可以。
这个图标集属于 Tango Desktop Project Tango icons - Wikimedia Commons ,还不错的。
或许可以有多个选择,这个可以保留。
可能是平时接触的macOS上的软件大多都是商业软件吧,这个图标集还是给我一种设计语言偏旧的感觉
不过也很符合我对开源软件的印象 一般都没有钱把UI做得很漂亮
这种复古风格更加符合 “词典、学术”
当然也不排斥现代风
qt6.8.1, 分辨率2560x1600, 165%缩放下搜索框字号有问题
有什么方法能够通过ctrl+c+c取词调出主窗口查词吗?而不是原本的小窗口,我习惯使用主窗口查词,能够通过导航栏定位词典,还有其他面板的功能偶尔也用,如果通过ctrl+f11+f11调出主窗口就还需要再复制粘贴才能查词,有点麻烦。
字体是特意这么处理的,跟随图标大小变动。
如果不符合习惯,可以通过Alt+-
缩小。
搜索栏固定长度也不太好看,特别是单词长了或者有人用翻译程序的话句子长了就直接遮挡了
调了下布局,直接用查询面板,不用这个搜索框了
多谢回复,现在可以了。
另外可否看下 #3438 #3439 #3441提到的问题。
其中 #3438,我发现好像是因为词典本身太多,而不是卡在某几本词典,loading加载显示的词典似乎不太正确,因为我新添加了1本词典,此时软件启动加载耗时较长的词典又有所变化。现在每次启动都要等10秒左右,后续能否优化下谢谢。
你有没有多个不同版本的goldendict,交叉使用
把后面的toolbar拖到下一行
或者向后拖一下
Wiktionary在线版,如house,因为义项中多了一个senseid,导致多出一个空的义项。不知道有没有办法去掉
简单处理了,这种问题,也可以通过自定义样式去掉。
报告一个情况:最新版GoldenDict-ng打开之后,想增加工具书,按F3,等了一会就自动退出了,试了好几次,都这样。不知怎么回事?
命令行启动
goldendict.exe --log-to-file
然后复现问题,再把gd-log.txt发上来看下
谢谢指导。我可以私信给您吗?
遵照您的知识,还是不行,仍然退出。
直接传上来就可以了,这个是记录日志的。
好,麻烦您看看。多谢了!
gd_log.txt (51.7 KB)
Debug: 01-06 11:19:54 Create dump file success
你的文件夹里,应该有个crash的文件夹(应该跟索引index 位置一样),里面的文件发上来
有,但里面是空的。
再拜再谢!
磁盘空间还足够吗,没有相关信息没法排查。
之前的版本也这样吗,还是只是最新的版本才这样
我是安装在移动硬盘,还剩900多G,空间足够的。以前没这个问题,就是今天更新到最新版本才发现无法增加新的工具书。我是从这个版本直接升级到最新版的:
Goldendict-ng 24.11.0.3c5b76f at 2024-11-22T04:58:34Z
Qt 6.6.3 MSVC 194234433 windows winnt 10.0.26100 x86_64-little_endian-llp64
Flags: MAKE_ZIM_SUPPORT MAKE_CHINESE_CONVERSION_SUPPORT NO_TTS_SUPPORT no_ffmpeg_player
现在我重新回到这个版本,就正常了。看来只好不升级了。
让您费心了,非常感谢!
有好几部词典是重复了,原图版,在线版保留一个就行
其他的原因不太清楚
你用的是portable模式是吧,如果是这个模式,crash文件夹跟 goldendict.exe是同一个位置的。
也检查下 /portable/crash 目录,
@xiaoyifang 有考虑支持词典隔离模式吗?每次只加载一本词典,通过查询结果导航面板切换词典,论坛有人很喜欢这种模式,比如 @amob,除了避免脚本字体样式冲突外,还可以方便测试。(我不知道要多少工作量,别打我。。
还有字典自定义名称、字典默认折叠、导航栏自定义隐藏部分图标等;别打我
字典自定义名称很早就实现了吧,新建个metadata.toml文件就可以了
需要具体的交互方式,才能评估下。另外看是否是大众需求,还是特定需求。
DictTango 的桌面和移动端都是这样,每次只加载一本词典。MDict 也类似,但是用的 iframe 隔离,这两个词典软件都没有脚本字体隔离问题。
mdict是不是一个tab一个词典。
是的,每个 tab 都是一个 iframe 对应单独的词典。
改动有点多,懒得动。
之前有尝试,将website类的词典单独tab打开(跟所有的词典单独tab,原则上一致),不过要想支持完全(双击取词,各种快捷键,不同分组切换后的交互等),还有的调整。
这是针对所有词典的,曲线救国了。
这个想法很好。虽然其实图片词典可以专门建一个群组
#navToolbar #separatorBeforeZoom,
#navToolbar #zoomInButton,
#navToolbar #zoomOutButton,
#navToolbar #zoomBaseButton,
#navToolbar #separatorBeforeSave,
#navToolbar #saveArticleButton,
#navToolbar #printButton
{
width: 0;
height: 0;
margin: 0;
padding: 0;
}
qt-style.css
能达成的效果
我觉得默认的苹果皮肤巨丑,Qt 的应用每次安装都直接切换成 Fusion 主题。
都不太好看
编辑-词典,打开词典管理的“群组”,“可用词典”列表可以默认定位到最后一个词典吗?因为打开群组基本就是为新添加的词典进行分组操作,每次都要滑到列表最后。如果默认就在列表最后的话,会省很多点击
I am using balcon TTS
I already set
However, the sound is not played automatically as in other dictionaries. I have to manually click on the speaker icon to play sound.
@xiaoyifang Could you please implement automatic sound playing for these command line dictionaries?
macos不方便调试,qt本身对macos的支持感觉不是很好。
分隔符可以这么去掉
#navToolbar::separator {
width: 0px;
}
好看多了。不知道能不能把那几个默认图标换掉。
I use your latest version, but the TTS does not even work when we click on the speaker icon…
Could you have a check on this issue?
reproduced ,will check later
The problem has been solved in the latest release. Thank you very much for your dedicated support.
同样是house词条,维基词典该页面的可折叠、隐藏的部分在GD-ng上同样折叠、隐藏好实现吗?像Hyponyms(下位词章节,好像是class=list-switcher-wrapper)、Translations章节的边框。中文词条建築中的发音/Pronounciation、方言词(Dialectal synonyms of 蓋)。
维基百科页面底部的导航栏如果能实现默认隐藏比较好。
听起来,你需要修改词典的样式/js
如果多个tab使用同一个群组,通过dictionary bar控制词典开关状态,会影响到所有的tab,后续可否增加一项设置,使其只作用于当前tab。
是否可以加入AI接口,本地的或者是网络的都行的那种
可以自己通过 program词典的方式接入。
比如通过python封装ai接口,并作为程序的方式运行。
可以参考
希望启动加载能够进一步优化。
有没有办法先加载预定打开的 Group 里的辞典就好,
剩下的辞典延迟于背景后下载?
这个问题似乎还是存在,我在词典目录的toml文件设置了fts=true,并修改了词典名称,名称修改是生效了,但是全文索引还是关闭的。软件全文索引的设置我关了。
又试了下,开启某个格式的全文索引,该格式的所有词典都会建立索引。
每次都需要20秒吗,词典数量多少?
防火墙会报 程序 要连接到 speech.platform.bing.com , 这是什么机制?
这个是有词典使用了 TTS 在线发音,和程序无关。
大概130多本
问下最近比较稳定的版本是哪个?我目前用的是c2f5c59 Qt 6.7.2。最近经常各种崩溃闪退,比如添加新词典,扫描索引完后闪退;查词突然也会突然闪退。
很长时间没有追新了,最近用上了每夜版发现一个现象,以前 windows 版自带微软系统 tts 语音功能(可以调语速及音量),貌似已经被移除了?现在被一个新的开源在线人工语音库替代了。
请教下为什么移除掉了微软原生的 tts 语音?以及目前有什么更好的平替吗?
我刚刚升级了最新版本25.02,一下给人的感觉是左侧栏的词典分组和词典下了条目栏字体比之前的调小了,和右侧的收藏、历史记录保持一致,但是看着没有之前的舒服了,我喜欢之前的大字版风格,请问软件里有调节的开关吗? 如果不能调节,请问是基于什么原因才这样改的,眼睛受不了啊!
发下配置的metadata.toml看下
新手研究了两天,请教下大佬,GD中如何让自动发音为指定的美音或英音?
我用的朗文5++v2.15版本,GoldenDict-ng 25.02.0.e895b18 at 2025-01-24T16:56:39Z 基于Qt 6.6.3 (Clang 15.0.0 (clang-1500.3.9.4), arm64) (Xapian inside)
软件设置开启自动发音后,实际发音为美音,我想要英音,经测试,鼠标点击音标首先是美音,再点一次为英音,后面的喇叭是英音在前的。
我比较小白,不太了解css,摸索发帖了好久才逐渐配置到好用,现在还剩余这一项,望大佬给予解惑,谢谢。
朗文词典用的这个网站下载的: https://www.jianshu.com/p/e279d4a979fa
这么多本词典你应该不会开全文索引吧?
请问下alt±调节工具栏大小怎么不管用了,顺便说下之前遇到的BUG,不知道新版本还有没有
win11系统下,导致桌面部分区域失灵
抱歉,我没有表述清楚,我指的是切换分组、查词输入框,历史记录那里文字的大小
切换分组的 现在不支持了。
查词输入框 现在依然支持
历史记录 之前就不支持吧。
不支持那没办法了,但是查词输入框调整“在工具栏中显示…图标”并没有改变大小,;至于历史记录,应该是我记错了,我只是凭感觉记忆觉得旧版的那一片区域文字都挺大的,现在太小了看起来比较费劲
请问这个xapian搜索语法到底有哪些啊,好像跟正则也不一样?
关于全文搜索,有两点能否优化下:1、能否单独搜索某本词典,目前是把搜索结果都放在一起了。2、搜索结果列表如果使用上下键移动,页面直接跳转到对应结果,目前还需要再按一次回车键,有点麻烦。
建一个群组,把你想单独全文搜的词典放进去。在这个群组内全文搜索,就会限定到中这个群组中的词典。
如果词典太多的话,上下键就会直接触发搜索,效果应该不会很好。暂无计划
目前版本如果群组词典过多,即使把图标变到最小,dictionary bar也只能显示一部分,需要点击右边按钮才能显示全部,后续可否考虑直接显示全部词典,就如图所示,多行显示,便于控制词典开关状态;或者点击右边按钮就一直保持展开的状态,再点击一次就变成单行的状态。
最近应该没有调整过这部分?有没有其他人也遇到这个问题的。
请问怎样才能在全文搜索里搜短语,中间不隔单词啊,比如我只想搜"as confident",结果它的结果里大量是头一句里有as,后面一句里有confident,这样的结果,相当于中间隔了很多个单词。
加双引号了吗
我加了,因为我用的是win7,只能用QT5.15编译的版本,或许是老版本的锅吧?
目前版本shift+左键点击还是全选所有词典,不会选择进入solo mode前的选择的几个词典。
想请问下怎么能让软件不自动添加深色样式?
(现在goldendict深色模式会强制调整一些色号的亮度值)
可能是编码问题,换换顺序看看。词典包括CSS如果都是统一的(一般用UTF8)就好
是修改css所用的编码吗?我刚刚看了,css不起作用的这几本也是utf8。
词典+CSS都改。我是怀疑第一本词典的编码跟失效的几本不兼容。
之前用过自己修改的重编国语词典,就是因为编码UTF16导致样式无效。
修改词典本身编码需要转成TXT再改回去吧,好几年没操作过了。我的词典每一本都是单独的文件夹,应该不会相互影响。同样的词典在手机上面没有问题。
只显示一本正不正常?
问题不在于干扰,而是gd的方式是把所有词典的词条都拼成一个HTML,不同词典加个ID,CSS也改成#id original_selector的样子。所以gd的CSS不会互相干扰,js会,跟你放不放到一个文件夹无关,跟会不会同时显示有关。
手机端软件大多采用iframe方式,内嵌HTML,内置css与js不会相互干扰,外置的非同名的也不会,同名的放在不同文件夹也不会干扰。
反正我告诉你同时显示的不同词典的编码格式不同可能会出问题,跟文件路径没关系
如果有编码问题,可以给出词典链接直接在这里回复,这种错误肯定会修复的。脚本隔离确实不支持,不同加载方案有不同的优缺点,这不太好说,类似 iframe 方案的问题是卡顿加载不了大量词典,词条之间定位导航很困难。
只显示其中一本仍然不行
我没表述清楚,我给词典写了深色模式的css,但和软件自带的深色处理方式冲突了,想单独禁止软件给这本词典显示深色模式
把 GoldenDict 相关的目录包括索引全部删掉,重新安装 GoldenDict-NG 最新版。
貌似没办法。。。
感谢,找到手动的方法了,js里加一段这个可以手动禁用
adam.find(".darkreader--sync").attr("media", "screen1");
找到个官方禁用的方式,也可以参考
Windows11系统更新之后,ng版无法启动,点击goldendict无任何反应。
可以试试这个
很難用
我在網頁雙擊單詞,軟件會跳出來,但是顯示的又不是這個單詞的解釋
而且也沒説有劃詞翻譯這個功能
另外熱鍵也沒什麽用
用过之后,界面是白色的,用不了,这工具的支持有限
请问安装版便携模式为什么更新方便?
你可以看下当时对话的上下文,别人说每次更新要对比qt版本判断是不是可以用exe-file-only.exe替换,但我认为每次用exe安装包安装覆盖不需要检查任何版本,也一定不会出问题。
安装版便携模式那你每次更新直接下载exe安装包,直接不需要动脑一路点击选对路径就安装完成了,不比下载个压缩文件,解压,再覆盖到你的安装位置方便多了。也比你检查qt版本,带着担心的只替换exe文件无脑多了。
同时,依然能保证不会占用C盘空间,软件占用的储存大小清晰可见
要是能直接软件本体上更新升级就好了。
请问使用便捷模式的话,如果电脑上有多用户,用户之间使用goldendict-ng时会看到上一个用户的搜索记录吗?
请问使用便捷模式的话,如果电脑上有多用户,用户之间使用goldendict-ng时会看到上一个用户的搜索记录吗?
可以看到 zsbd
那有没有办法把字典放到一个公共文件夹引用,这样就不用每一部字典都复制一遍到各个用户的home文件夹并且各个用户使用goldendict-ng都不会看到他人的搜索记录?
词典都是公用的,不需要单独复制。
谢谢解答。那我应该把下载到下载文件夹的词典复制到goldendict-ng的哪里?不想词典储存在下载文件夹。有推荐的小白教程吗
你打开 GoldenDict-NG 的菜单 → 编辑 → 词典 → 词典来源,可以自行添加词典目录,如果词典目录是多层级的,你需要勾选递归搜索。
好像传统是在goldendict-ng安装文件夹下创建一个content文件夹用以存字典
随便放哪都可以。
我用的样式不一定适合你,你可以复制下面几行代码粘贴到 LM5Style.css
文件的最后一行:
.LDOCE5pp_sensefold ~ .SIGNPOST:after {
content: "";
white-space: normal;
}
.SIGNPOST {
margin-right: 5px;
}
你的朗文是修改了原版样式的吗?我想下载原版的LM5Style.css
我改的下载回来的,你不喜欢这种样式,就单独发贴问一下,看有没有其他人提供。这个贴子需要专注 GoldenDict-NG 的话题。
非要求原版,总有一堆麻烦的东西等着你改。别人是不会闲得无聊,瞎改出一个有问题的改版发出来的,总有原因的:要么解决原版问题,要么美化原版。用mdx强迫症是不可取的,软件和mdx能正常用就将就用。
那按照你发的截图做,就可以解决signpost的显示问题是吗?你发的那个FF朗文5++重排 清爽慵懒风链接是更进一步美化FF朗文的吗?
请问链接里的LM5style.zip现在哪里可以下载啊?
我没有多用户的使用经历,电脑都是自己的,基本上都是自己用,不太确定哈
多謝!最新版下,該問題消失。
但發現在 macOs 15.3.2 下,界面語言設置有點問題,無法使用英法德中任何一種,英語不在其語言選單中(其它軟件可以選擇),選法德呈現的是葡語,且左右邊的單詞表和詞典表無法調整寬度。繁簡中可選,列表寬度也可調整。
另外你的这个语言设置界面是macos自带的吗,不熟悉macos的机制。goldendict-ng本身也有个语言的选项,可用吗?goldendict-ng->preference->language
我先前用的是 mac 系統自帶的。現在用 goldendict-ng->preference->language 裡試了一下,正常了。
但用法德時,詞典列表的寬度很寬,最低値很高,而英繁簡就能收得比較窄。。。
程序没有控制宽度,猜测是qt的默认宽度?
今天不明就里地好了
大佬,我刚在Windows装了GoldenDict-ng-25.02.0-Qt6.6.3, 请教该怎么装OCR呀?
我只有一個 qt-style.css,應是 dictsPane 定義吧,沒看到定義了寬度啊:
MainWindow #dictsPane #dictsList {
border: 1px solid gray;
border-radius: 3px;
padding: 1px 1px 1px 1px;
border-top-left-radius: 0px;
border-bottom-left-radius: 0px;
margin-left: 5px;
font-size: 20px;
background: #F8F8FF;
color: grey;
}
去掉看下,是否正常
將 dictsPane 刪掉後,仍同前述,英中時寬度能改變,法德就無法改變。
我把我的 qt 放在這兒了
qt-style.css (6.8 KB)
可以将整个qt-style.css都删除,删除后如果问题还存在。应该就是qt的问题。如果不存在,就是qt-style.css的问题。
嗯,査出來了,是 qt-style.css 的問題。我叫 AI 看,加了一段
MainWindow #dictsPane QLabel {
max-width: 100px;
overflow: hidden;
text-overflow: ellipsis;
}
現在法語下也不過寬了。
多謝指導!!
同问 zsbd
图片词典展示图片的方式应该也不统一吧,应该没有统一的折叠图片的方式。
与其通过配置metadata.toml修改,不如直接修改词典的js。
感谢xiaoyifang及团队的无私奉献!我原来一直用Goldendict官网的最后一版,随着加入的mdx词典原来越来越多,搜索越来越慢,而且有些带有js文件的新版mdx干脆读不出来了。见到此网站推荐ng版本,试用后果然神速,又找到当初用Goldendict的那种爽快感了。使用中也发现了一些小问题,本站上的一些大型词典,如OED now, ODE glance等Goldendict-ng初次索引完后会闪退,当然再打开后又能正常使用了。此外,同样的发音词典,ng版发音清晰度没有问题,但总感觉不如官网版的声音通透圆润。对照了一下,发现官网的声音解码器有“FFmpeg+libao”以及“Qt Multimedia”两个选项,其中前者是默认选项。而ng版的只有“Qt Multimedia”一个选项。请问在ng中加入“FFmpeg+libao”声音解码是否可行?
把crash dmp传上来。Feedbacks - GoldenDict-ng
crash.zip (270.4 KB)
不知道这样传是否符合要求?
哪个版本的? help->about
Goldendict-ng 25.02.0.e895b18 at 2025-01-24T16:56:38Z
Qt 6.7.2 MSVC 194234436 windows winnt 10.0.19045 x86_64-little_endian-llp64
Flags: MAKE_ZIM_SUPPORT EPWING_SUPPORT MAKE_CHINESE_CONVERSION_SUPPORT no_ffmpeg_player
多谢在百忙中指点!我试试看。
好的,非常感谢!请问升级版本后portable文件夹中原来的索引结果可以不用动,接着用吗?还有个问题一直感到困惑:是否我从content文件夹中删除词典文件后,Goldendict会自动删除portable文件夹中的索引?否则的话,猜想积累多了会影响其反应速度。
多谢指教!能和这么优秀的软件的作者直接交流很荣幸!
@xiaoyifang 请问怎么查看缩放水平?平时习惯把goldendict-ng缩小两倍使用,不知道这是什么缩放水平,需要修改下词典的css。
词典的css跟gd-ng界面没关系。你是要缩放哪部分?
你可以试下这里
我一般就是gd-ng按那里缩小两次使用的。我嫌汉语大词典图像版的字体跟其他文字版词典比起来显得大了些,想用词典css缩小汉语大词典图像版的图片
修改词典的样式的话,可以寻找词典帖子的帮助,更专业。
估计,指定下图片的width,max-width应该就可以了。
我在“词典装饰排版交流分享”分类里发了,但是这本词典的文件中没有css,不知道怎么让他使用我创建的css
那暂时可以全局限定,
如果你想限定下词典。可以找下词典的id。
#gdarticlefrom-id img{
max-width: 800px;
}
上面的id用词典的id替换掉。
请问是否会在后续版本中加上pdf,word等阅读页面的取词功能?官网版的这个功能很实用,ng版只能剪贴板取词。窃以为OCR的需求倒不是很迫切,因为现在的pdf电子书多数都已经提前OCR了。假如GD加上OCR话,估计会有很大的延迟。只要能在文字版pdf上取词就很好了。
gd-ng不会添加ocr的功能。 不过gd-ng可以配合ocr工具使用。
请问在文字版pdf阅读页面上取词的功能是否会加?
文字版的也可以使用ocr。 选中取词的功能,linux版应该是有的。
windows版本缺少原生支持。
取词和OCR应该属于不相关联的功能吧?取词的pdf已经是文字版或经过别的软件ocr过了,对吧?
这个窗口还在的。 你可以使用ctrl+C+C,激发出来,或者剪贴板取词的方式。
是的,多谢提醒!但总感觉不如鼠标悬停加快捷键直接取词方便,请问加上这个功能技术上难度很大吗?
实在想要,参考这个,OCR Integration - GoldenDict-ng
好的,我试试看,多谢指教!
这个怎么用啊,下载链接都找不到
有时候用goldendict 阅读html 或者markdown文件, 发现iframe 的default min 高度是250, 太短了。 大佬能不能在下个版本中改高一点呢,不如650. 谢谢。
//monitor iframe height.
$("iframe").iFrameResize({
checkOrigin: false,
maxHeight: 800,
scrolling: true,
warningTimeout: 0,
minHeight: 250,
log: true,
autoResize: false,
});
配置项里关掉全文索引,或者等待索引完成。不知道你是不是词典很多,如果很多需要时间久一点,如果一直卡在某本词典上,而词典的体积又不是特别大,可能有其他问题。
可能我问题表述的不太清楚,这个弹窗的出现时间不长,问题是每次启动软件时都会出现(手动or自动),有时就是闪现一下,但也十分恼人。我试过开关全文搜索,仍然会出现。原版gd貌似在任何情况下都不会有类似弹窗,所以希望多少添加个选项。个人比较喜欢开机自启动到托盘,如果每次都跳弹窗,使用起来没有那么无感。
等待索引完成,然后完全退出 GD,如果重新启动 GD 仍然有弹窗,可能就是有词典出问题了,一般是正在索引的那个。词典文件有修改,GD 就会重新索引,如果没有变动就弹窗不正常。
不知道你加载的词典有多少本?我不太确定是不是和这有关系。要是能确定是某本词典的问题的话,可以上传上来看看。
印象里只是加载的话不需要弹窗(可能有误),等 xiaoyifang 来确认下。
非常感谢您的耐心指导,还是排除掉了一些其它问题的可能性。该问题我也反映到了Github上的讨论区,应该很快能得到回复
启动检测,特意加的。要不用户会反馈,为什么点击之后,没反应(词典多的时候,启动检测时间会比较长)。
还是希望加上一个开关选项,或者至少在勾选了“启动至托盘”时能不显示弹窗。这样整体功能的相性会更好一些。我看在Github上也不止我一个用户有这个需求。谢谢作者。
嗯,后续看下。
我安裝的這個版,
全文搜索鉤了這個。
聽說文件夾中加了這個文件,就可以禁用全文搜索。
文件內容是這樣的。
現在看應該是沒禁用了。
幾個小時十幾個G就沒有了。就只好取消了最上面的鉤。
我想用個別字典的全文搜索,請敎該怎麼做?感恩
你右键打开这本词典的信息,查看下状态。
是不是还有其他mdict格式的词典。你可以对比下哪些词典生成了全文索引。
另外你可以全文索引设置成全部禁用,
metadata.toml中单独开启某个全文索引。fts=true
重点:你需要先修改metadata.toml之后,再启动goldendict.这个文件是启动的时候,检查的。
看起来全文索引没有实际生成。
该怎么解决呢?我有尝试过从软件中删除已经导入的词典再重新导入,问题没有解决
大致怀疑跟你目录中的中文有关系。
好的,我回去改一下路径。一时竟然没想到这个点,感谢解答。
我调整了词典文件的路径并重新导入,在保证没有中文路径的前提下还是出现一样的问题。
明白了,这里是由系统用户名决定的,我误解了您的意思
如果这个地方不好修改,换成portable模式看下。portable模式下,配置和索引会存在程序的路径下面
好的,谢谢您的解答和建议