谢谢,吃完饭改下
英语同义词辨析大词典-索引41-60二校对最终版本3.txt (42.7 KB)
小屁孩,嘴巴放干净点,刚才忙着修改文件,没看到你回信,你喜欢谁不喜欢谁,跟别人没关系。事情的起因别忘记了,是由于你出言不逊引起的。
嚯,忙了一大圈,你还在这里腻歪呢!我此前一直就事论事,从未有任何污言秽语,但既然你这么为老不尊,我也就不能跟你客气了。
你说我没资格说你毛病,你的理由就是,你这个大粪坑臭不可闻,路人都没资格说你臭,只有粪坑管理员有资格吗?
你口口声声说自己是老师,我不管你是哪里的什么老师,但我为你的所谓学生感到悲哀!
我出于涵养,不愿意谩骂,但你不要逼我。
我没有参与此帖的任务,纯粹是看到跟帖数超高被吸引的,然后目睹了一场骂战。我也组织过参与过类似的校对活动,对参与骂战的各方其实是有态度的。但不是参与者不便于也没资格插嘴,但建议大家与其这么无济于事的刀光剑影,不如心平气和的请所有参与者投个票,决定要不要把某位网友的工作量清除出去。这样各方都无话可说,主事者也不得罪人。
random兄是改成haggle了,实际那里的索引应该是higgle,haggle在另一页索引里有,虽然higgle是罕用词,不过在正文中也解释了
原来如此。@Vim 可酌情处理。
供参考:
页面提取自-英语同义词辨析大词典 容新芳 2018.pdf (14.5 MB)
给大家查错用
关于有多种拼写、可能有错误的词条,建议处理方式:
1、先忠实原书籍的方式(无论其是否正确)写入完整的索引文件。
2、对于有多种拼写、可能有错误的词条,另写一个文件,采用如下格式记录(中间分隔符采用4个空格及以上,每个一行,一行中甚至可以有多个写法)
原文词条A 纠正词条A1
原始词条B 更多拼写方式B1
多个写法词条X 写法X1 写法X2 写法X3
如此,就能解决所有问题:
1、首先,忠实原文,采用书籍的原始词条可以检索。
2、另行记录的词条会直接转换为最终可检索的词条,这样纠正词条或多种写法词条也能检索。
3、这种记录方式简洁明了,既方便制作,也便于后续校对和继续补充完善。
请使用模版:英语同义词辨析大词典.Link888.txt (495 字节)
可合并,可不合并,程序已兼容处理。
建议不合并,这样方便其他人检查(检查的人只要依据PDF即可)。
赞
好了,已更新原帖#117。
谢谢,太厉害了!locate和disease应该是我看漏了。
“muntions”应该是不存在的,munitions才是武器。如果您已经加到主txt文件中了,那就应该在更正中加上一条。
我直接改了,你不必更新了。
“muntions” 肯定是书籍错了,正文的案例又写成正确的“munitions”
根据最新提交的版本,我对比了书籍,采用如下左侧方案,请核实是否有书籍本身错误之类的情形:
书里的明显错误索引也要保留吗?感觉不太好
晚上核后返回
英语同义词辨析大词典.101-115-修改后.txt (28.2 KB)
根据左侧方案已经修改。共5处。