Concise Oxford English Dictionary (of Current English)

Concise Oxford English Dictionary (COED)/ Concise Oxford Dictionary of Current English (COD)

先声明,我在尝试弄懂一些英汉词典的源流,这是我个人的札记,不是指南。因为不熟悉,也许会有错误。

此书改过名字,单看改名前后的英文本封面,或者译名,根本无法猜到是同样的词典。本帖标题干脆只用英文,避免混淆。

The Concise Oxford English Dictionary (COED)原名The Concise Oxford Dictionary of Current English (COD),后改名。我推断《简明牛津词典》、《牛津简明英语词典》书名译自Concise Oxford English Dictionary,《牛津现代英汉双解词典》书名译自Concise Oxford Dictionary of Current English。

先引pdswiki存档的一个帖子:

《简明牛津词典》简史
《简明》于1911 年问世, 由福勒兄弟( Fowler H W .& Fowler F G .) 编写, 主要取材于《牛津大词典》。其特点是释义简练, 成语以及词的搭配和用法等极其丰富, 对常用词的处理非常详尽;该版本也存在体例复杂、排版技术差、检索困难等问题。第二、三版只增加新词新义。第四版( 1951 年) 重新排版, 义项用阿拉伯数字标出, 注音也更规范。第五版主要改写词源部分。第六版( 1976 年) 主编SykesJ B .对词典作了大规模修订, 释义作较大的修改, 版面也全面改革,查阅起来方便得多。第七版( 1982 年) 增加了两个项目:有争议的用
法用大写字母D 标出;带有种族歧视色彩的用法用大写字母R 表示。七版仍然保持初版的特色, 是其发展过程中第一阶段的顶峰。
第八版( 1990 年) 主编Allen R E .对词典进行了脱胎换骨的修订:( 1) 修改释义;( 2) 重新排列义项顺序;( 3) 增大篇幅, 扩大收词量;( 4) 对有不止一种拼写形式的单词, 重新核定最常用的拼写形式;( 5) 注音改用国际音标;( 6) 增加惯用法说明。八版也存在一些问题, 即为了节省篇幅, 对复合词、短语、搭配等具有传统特色的内容作了大幅度删减。第九版( 1995 年) 主编Della Thompson 利用大型语料库, 进一步规范了单词的拼写, 大量增加新词新义, 特别是科技词汇和源于北美的词语。值得一提的是, 该版本采用了新的国际音标。这是该词典发展的第二阶段———向美国词典靠拢。
第十版的主编Judy Pearsall 采取新的编写方针:大幅度压缩常用义项、成语、搭配等, 甚至几乎不收例证, 以腾出大量篇幅来扩大单词量。十版是一本全新的词典, 其母本不再是《牛津大词典》( Oxford English Dictionary ) 而是《新牛津英语词典》( The New Oxford Dictionary of English, 1998年, 以下简称《新牛津》) , 因此与第九版没有直接联系。对比各个版本, 可以清楚地看到《简明》如何从秉承《牛津大词典》的反映语言使用情况的宗旨, 逐步走上纯阅读型词典的道路, 其中得失, 发人深省。
摘自《辞书研究:老牌词典近百年演变的启示》
concise Oxford English dictionary各个版本 - 资源自助服务区 - Resource Exchange - 掌上百科 - PDAWIKI - Powered by Discuz!

简而言之,第9版及以前的版本是用OED,从第10版开始用ODE。所以有人说既然用ODE,就干脆直接看ODE好了。

1 Like

过了好久,才弄清楚“牛津现代英汉双解词典(第9版)”就是COD9。因为重要,另外开个帖子吧。

[展示] [完成] 歪研社新英汉词典 + COD9英英&英汉 整页图片版
https://061061.xyz/22102.html

索引

The Concise Oxford Dictionary of Current English

牛津现代英汉双解词典第9版双解切换

牛津现代英汉双解大词典PDF

安娜馆

Chinese [zh], English [en], .pdf, :rocket:/zlib, 245.6MB, :green_book: Book (unknown)
牛津现代英汉双解词典 增补版 Concise Oxford English-Chinese dictionary
北京:外语教学与研究出版社, Foreign Language Teaching and Research Press, 2005
Della Thompson
description
本词典是根据第9版修订本翻译而成,收词多达120000余条,并附有大量的用法说明及词源信息。
来源

参看:

英汉双解词典书目

1 Like

It was started as a derivative of the Oxford English Dictionary (OED), although section S-Z had to be written before the Oxford English Dictionary reached that stage. However, starting from the tenth edition (1999), it is based on the Oxford Dictionary of English (also known as the NODE) rather than the OED. The most recent edition is the 12th edition, published in 2011.

老词典。查词的价值大概不大。想开词典博物馆的人是否有兴趣收藏?

klwo2: Concise Oxford Dictionary 6th (1976年)

1 Like

蓝本是COD的英汉词典:

klwo2:[英汉] 英汉四用辞典 = 英汉求解, 作文, 文法, 辨义, 四用辞典 [粗略]

编者名家荟萃,主编:詹文浒,编辑者:苏兆龙、葛传槼、朱生豪、邵鸿馥、赵鸿隽、陈徐堃、史亦山、凌善森。
释义简明扼要(蓝本是COD),例句超多,还讲语法,还有辨析……这可是1936年的词典呀!