kotabank 上 css + freecomic101 css 的內容。
主要是“成语”等标签。
sgkjc3.css (1.2 KB)
kotabank 上 css + freecomic101 css 的內容。
主要是“成语”等标签。
sgkjc3.css (1.2 KB)
这个不用mdd吗
因为没有图片或者发音,所以不需要mdd
插图其实有,日中的第二版和第三版都是那几张图片,分别在「花」「傘」「魚」词条中,还有几张在附录,不过kotobanku网站似乎没有收录附录这个东西
哈哈,是因为有位坛友用的我上次做的mdx,我没有加图片进去
希望大神早日完成,还需要什么地方要提供都可以再跟我说。
我也是,期待大神的大作
不需要啊,凡例是这样讲的
用例の中国語訳の中で,代替可能な部分は 「〇〇〔××〕 の形で示した.〇〇と××は入れ替えが可能であることを示し,その起点は 「 以降であることを示している.ただし,文頭およびカンマ (,) で区切れているところから代替可能な場合は,「 を省略した.また,用例の中国語訳全体の別な表現を示す場合は,セミコロン (;) で区切って示した.
「好容易」也有「好不容易」的意思,不知原版什么样
期待大神的新作
大佬,缺假名这个好办,我可以帮忙加
多谢了。思路就是先整理成表格,再从第二版得到汉字和对应的 “假名【汉字】”词头,做一次批处理替换就可以了。
如果第二版没有那也没办法呀。除非有可以查询汉字对应假名的网站,再用python批量获取
这些其实是 HMDT版本中日日中辞典附录,收录辞典里中日及日中词条所有出现的图片,后来因为这个APP没有更新,我才多花钱买物书堂版本的,物书堂版本附录中反而没有收录这些图片索引。
附录就简单了,直接拿HMDT APP里面的资料,连加密都没有,都是明文
appendix.rar (2.9 MB)
以及凡例等资料
凡例.rar (20.6 MB)