本以为本站的牛皋10碾压了官方,后来发现我错了。只能说本站90% 的情况下是囊括且超越商务的双解app,还有10%是英文app原版数据比印刷版多,翻译匹配不上。比如:
Salt一词,
英文纸质版例证: table salt
英文app例证:Avoid adding table salt to your food.
商务双解纸质版:table salt 精盐
商务双解app例证:table salt 精盐
本站牛皋10:Avoid adding table salt to your food.避免在食物中添加食盐(AI)。
看到没,商务的app并没有像英文app一样,融入更多更完整的例证,商务印书馆只是把纸质版变成了app,以至于很多短例证无法匹配释义(不知道有没有解决办法)。