《古代漢語文化百科詞典》文字版脩正

基於【阿彌陀佛】古代汉语文化百科词典(文字版)2021.7.8 脩正。
改動處:
1、替換所有圖片字(顯示爲[[……]]者)
2、補已知缺字(原數據存在諸如“,;謂之。;>,;,也。的缺陷)
3、脩正紙本一些錯誤,如”精魂“”“,以及幾處ocr錯誤(没有記錄)
4、將“”‘’替換爲「」『』
以下是幾個字無法錄入,本人能力不足,有待大俠解決:

(貫條)孔廣居云:「貫本作串,象連貫二貝形,變文作[二口,中一貫之。],省作毌,蓋即貫之古文也。」

(鉦條)徐沈[左音,右央日]尹鉦 (按:網絡上查到徐沈尹鉦,原書爲[左音,右央日],故加沈字。)此條已解決

(占條)《廣雅·釋詁》:「占,[言簽] (驗)也。」

(叔條)李孝定《甲骨文字集釋》:「其字之初形朔誼不可深考矣,古讀當與叔同。」在甲金文中作爲伯叔長幼之稱。「貞[午卪] (御)弔(叔)于兄丁。」(《前》一·三九·三)

(但條)也就是説,「由於音譯,原不必嚴限一字。所以又寫作『[冖旦]』(見於唐人敦煌寫本)、『笪』(見於宋人《樂府混成集》)和『旦』」。

(杼條)[艹杪](即“[𥫗杪]”)《太平御覽》卷八二五載《通俗文》曰:「梭,織具也,所以行緯之[艹杪] (即「[𥫗杪]」)。

(痂條)《武威漢墓醫簡·簡87甲》:「治加及久創及馬□方: 取□駱 [艹酥] (酥)一囗、付(附)子廿枚、蜀椒一升、乾當歸二兩,皆父且(咀)之,以駱[艹酥] (酥)煎之三沸,藥取以傅之,良甚。」

(痹條)中醫文獻中出現甚早,原作「畁」「腗」「[足畁]」,如馬王堆漢墓出土的最早古醫書《足臂十一脉灸經》中有「疾畁(痹)」之稱:「足帣(厥)陰温(脈)……其病……足柎(跗)種(腫)疾畁(痹)。」帛書《導引圖》(題記)第39爲「引腗(痹)痛」。《張家山漢簡》中有:「〔病〕在身,顔(原作毅)毅然,口之(缺文),不知(原作智)人,爲[足畁] (痹)」。

古代汉语文化百科词典(文字版).zip (2.4 MB)

只更新了mdx。
感謝佛爺提供數據,感謝maomaowei5655大俠發佈的zipmdict讓Mac用户也能輕鬆脩改mdx
經aplexpeng先生提醒,更新「徐𩐽尹鉦」

5 个赞

[左音,右央日]
这个吧,“𩐽”
image

2 个赞

謝謝,更新了

1 个赞

這個詞看得頗為彆扭。建議改為「修正」罷。呵呵。


輸入「脩正」查詢「詞目 」,找到正文0則,附錄0則相關資料,本典另提供音讀相同的字詞供參:

1 修正 ㄒㄧㄡ ㄓㄥˋ


字 詞 修正
注 音 ㄒㄧㄡ ㄓㄥˋ
漢語拼音 xiū zhèng
相 似 詞 改正、修改
釋 義
改正。《漢書.卷二七.五行志下之下》:「成王泣金縢,改過修正,立信布德。」
品格端正。《漢書.卷五一.賈山傳》:「舉賢以自輔弼,求修正之士使直諫。」

用修的地方可用脩,我看還好。反過來不行。
王力古漢語字典[修、脩]條:“修”本義是修飾,“脩”是乾肉。由於二字同音,所以常常通用,但“乾肉”的意思不能寫作“修”。
糾結這箇没趣

[午卪]可能是“𰆍”。
image

原文是這樣的。李孝定《甲骨文字集釋》:「其字之初形朔誼不可深考矣,古讀當與叔同。」在甲金文中作爲伯叔長幼之稱。「貞[午卪] (御)弔(叔)于兄丁。」

我去把前後文都加上,方便大家看。

楼主辛苦了!一直很喜欢这本书,就是遗憾于图片字。
才疏学浅,妄作校正如下。

1.説文疑疑2卷卷下


这个字确定能录入吗,不如用图片吧?
image
image


2.书中字有误
徐沈尹钲铖铭文新释_范常喜.7z (14.2 MB)
徐𩐽尹钲铭(□皮吉人享,士余是尚.)作者:佚名(先秦) - 中华诗词网 (haoshici.com)


image
真的有这句话吗?我用爱如生搜不到。
广雅卷五
image

4.我查了殷周金文集成,这个字应该写作
getTTF1
𰆍


5.哎,这个作者又写错字了,当作䵣
见原文

6.照样错字,当作𦶼



当作󶶳,还是蘇?看不清,个人倾向于后者。
汉隶文字类编里写得差不多。

8.张家山汉简找不到,放弃了。

2 个赞

我蒙对了? :laughing:

可以把“串”旋转90度显示 :grin:

1 个赞

光用串字不好体现区别吧,一个是左侧不出头,两个椭圆形有间隔,第二个是两侧出头,椭圆形中间靠紧。

這本書說文全是依段注。廣韻玉篇幾乎不用原本,多是別的書所引用的《廣韻》《玉篇》,比如說文解字集註。僻字很多,我甚至感覺是刻意爲之。
我目前只會修改mdx,添加圖片跳轉還得學下。

1 个赞

zi.tools 字統网 可以拼圖片字。
⿻吅一

新手必看的 Mdict 制作教程和经验 - 词库制作交流区 - Dictionary-Making - 掌上百科 - PDAWIKI - Powered by Discuz!

謝謝,晚些時候/明早,我研究下。現在有點事要忙

缺字圖片.zip (57.8 KB)
我使用Mac系統,上述敎程(的軟件)不適用。遺憾。在字統網上拼了幾箇字,如果哪位大俠有意,可以繼續優化

呃,有必要拼字么。
把错字纠正后Unicode都是有编码的,何苦用图片字。
如果我哪处纠正有误,还望您指教。

主要是想尊重原著,不多改。我等會再發箇缺字替換的好了

我想没必要尊重原著,看看M大做的那么多字典,基本上都动刀力度特别大了。
更多时候是原作者没尊重原著,你看上面的错误,大半是引文有误。

有的是版本問題,編者不一定錯。
杼條


太平御覽 - 中國哲學書電子化計劃 (ctext.org)

那编者还是写错了,这个字也是有编码的。
󼎓

那别人的论文,别人的书籍,汉简呢?这些不可能有第二个版本吧?却依然与原文字形不一。广雅那句话更不知是出自何处。有错误还是改了的好。