参看:
国家教育研究院学术名词(有分类)
Index of /尚未整理/共享2020.5.11/content/2_汉英英汉/国家教育研究院学术词汇/
https://downloads.freemdict.com/尚未整理/共享2020.5.11/content/2_汉英英汉/国家教育研究院学术词汇/
Index of /尚未整理/集合/English-Chinese And Chinese-English Dictionaries(1)/汉英 国家教育研究院双语词汇双向词典/
https://downloads.freemdict.com/尚未整理/集合/English-Chinese%20And%20Chinese-English%20Dictionaries(1)/汉英%20国家教育研究院双语词汇双向词典/
乐词网简介:
为提供更优质的查询服务,本网站于2022年完成改版,并更改网站名称为《乐词网》。本网站提供查询之资料包含学术名词有206类、约193万则,双语词汇有21类公告词汇、约2万则及辞书有9部辞书、约6万则。
2021 National Academy for Educational Research
乐词网词汇检索
内容为繁体字,可使用简体字检索。
https://terms.naer.edu.tw/
词汇下载
https://terms.naer.edu.tw/download/
这是台湾当局审定的标准术语。香港的英汉词汇见:
各科常用英汉辞汇
大陆的标准术语可参考此帖。也可以参看:
(外教社)学科词汇手册合集(包含75部词典)
也有对比两岸词汇的资料:
两岸学术名词
1 个赞
做个勤劳的搬运工。(一楼的HTML源数据,送给下载困难的朋友。)
源文件真心不错的说。
https://www.123pan.com/s/nbylVv-6MMZv
2 个赞
求一个大神帮我把**“社会工作与福利”“设计学”**,这两个HTML文件转换成excel版本
1 个赞
谢谢楼主分享!这个只能在浏览器看,不能使用词典软件加载后查找吗?
naer-terms.zip.003 (11.9 MB)
naer-terms.zip.001 (15 MB)
naer-terms.zip.002 (15 MB)
使用了最近版本,包含超过 194 万词,仅支持英语单向查找,包含术语类别,暂未支持 css
3 个赞
从官方下载专区 osd 文件转换成包含中英双语的 csv 文件在此(个别词缺中文或英文,此 csv 未做处理),采用 utf8 编码,Excel 无法完全导入
naer-terms.7z (17.4 MB)
2 个赞
使用 mdict-utils 转换,由 csv 转换为词典 txt 文件使用了 jupyter notebook,以下为对应 python 代码片段
import csv
all_entries = []
with open('naer-terms.csv') as fd:
reader = csv.DictReader(fd)
for e in reader:
if e['en-US'] and e['zh-TW'] and e['domain']:
all_entries.append(f"{e['en-US']}\n<br><b>{e['en-US']}</b>: {e['zh-TW']}<br>— <small>{e['domain']}</small>")
joined_entries = '\n</>\n'.join(all_entries)
with open('naer-terms.txt', 'w') as of:
of.write(joined_entries)
2 个赞
欢迎 @naivity 兄来站,首次发帖就出手不凡,且授人以渔
您所说的『最近版本』是指其官网提供的数据而言吗?如果是的话,那么从数据源到词典制作都是另起炉灶的工作,建议前往首页单独新建一个话题~