花了些时间搜集整理,一共103万的单词。几乎覆盖英文的所有单词以及所有变形。最重要的一点,所有的单词变化应该都是正确的。
除去极少数外来语、专有词汇,这份列表中没有出现的单词,可认为是错误的或不规范的。
english_words_1000000.tar.gz (3.1 MB)
花了些时间搜集整理,一共103万的单词。几乎覆盖英文的所有单词以及所有变形。最重要的一点,所有的单词变化应该都是正确的。
除去极少数外来语、专有词汇,这份列表中没有出现的单词,可认为是错误的或不规范的。
english_words_1000000.tar.gz (3.1 MB)
多谢!正需要一个容量够大的词头集作为用户拼写检查字典之用。
记录一下,参考了这个帖子转换成了mdx,
问题:有些含有特殊符号的单词显示不全,比如ṛgvedic。是因为编码造成的,不知怎么改,照着上面帖子改成rxgvedic,ṛ–>rx,类似改了这几个单词,
还有很多这样的,改的很慢,就没改完,不过感觉也用不上,所以先这么用着,哈哈。
使用感受:感觉比GoldenDict上的英语构词法好用,包括软件使用经验 - #9,来自 atauzki
英语构词法.zip (9.5 MB)
这种只有一个单词,感觉是不是不能称为构词法?
构词法需要有一个变形词+原形词
其实这里的意思是拼写建议/拼写检查的意思,不是严格意义上的构词法。用途上和构词法相近,收词量比大多数构词法多和准确。
这个地方是词汇的屈折变化,通常和构词法的派生法相区别,构词法是个更广的概念。
我最近在校正《英汉大词典》的错误词头。
我发现这个词表把《英汉大词典》的错误词头也收录进去了。
ennuchism
greewich
loanskarking
oganiser
呃,假如不是单做词头,而是做mdx,注明每个词头的来源,会更有用。
删除了来自《英汉大词典》的错误词头。
做了一个有出处的英文词典词头合集。