牛津外研社英汉汉英词典

2020-05-14
根据此回帖反馈,调整词条顺序。Oxford Chinese Dictionary.mdx (20.1 MB)

#################################

2020-05-02
经细心网友trivalstuff提醒,改正词头&问题。
Oxford Chinese Dictionary.mdx (20.1 MB)

#################################

2020-04-27
修正一部分排版缩进
ocd.css (41.2 KB)

#################################

原版 由pdawiki用户“独行者”制作发布。现提取词组,总词条达138655。
牛津外研社英汉汉英.zip (20.2 MB)
预览:


18 个赞


1 个赞

谢谢分享好词典。

词条超过了隔壁卖钱的【2017-2-26】牛津英汉汉英词典/Oxford Chinese Dictionary【135006条】【MDX】,而且排版好多了

素到极点了哈,有个性!

1 个赞

感谢楼主,果断的吃白食了 :smile:

2 个赞

赞赞赞 :trophy:

3 个赞

借楼主的贴子发一个之前找到版本,词条211978,应该是 jonah_w的。
同时希望哪位大佬能出手排下版,感觉原版不太好看。
其实独行者有个2016版的排版就不错,见牛津.外研社英汉汉英词典 Online 2016 - MDict 词库资源区 - MDict Dictionaries - 掌上百科 - PDAWIKI - Powered by Discuz!
牛津·外研社英汉汉英词典.rar (20.4 MB)

2 个赞

我把jonah_w版解包对比了一下,他也是基于独行者版加工,但是没有提取英文词组,而是把汉语词条提取了拼音,比如"gaoshang"可以查“高尚”,一下子扩容了近10万。仅对我而言,拼音查询用处不大。

4 个赞

明白了。
不过既然有现成的底版,大佬能否把你的词组提取和那个拼音提取合并一下?不知道工作量大吗?大就算了

1 个赞

请问这是出自独行者的16版本还是18版本?

应该是18版,词条数一致,16版的好像他只是做了排版

3 个赞

谢谢,赶紧用起来 :grinning: :grinning:

这本词典是独行者的第二个版基础上的词组提取的版本,更上一层楼了。并把编者名单里写进原作者是以对原作者的尊敬。楼主用心良苦,业内良知。感谢你的分享。

2 个赞

举手之劳
牛津外研社英汉汉英 词组提取 拼音提取.zip (21.0 MB)

6 个赞

好东西,感谢分享

多谢呀!!辛苦了。

1 个赞

辛苦了,十分感谢~

1 个赞

都是18年的数据,应该差别不大

大概少几百个新词?像Brexit这样的

1 个赞

请问这个是在楼主提取词组版的基础上改的吗?

2 个赞