新世纪英汉大 191008 改版

来源大概是这篇帖子: 【改进CSS】新世纪英汉大词典(better)
数据比沪江网站的阉割版强了很多。
截图:

链接:新世纪英汉大词典.7z (23.1 MB)
字体:fonts.zip (463.3 KB)

16 个赞

整齐!
optima + lora

终于把dance那个习语例句的排版错误校正啦,楼主赞啊!

1 个赞

正则用得真好!必须大赞 :+1:

不是海词数据,是pleco数据源

1 个赞

不确定,看上去没有PDA反馈的那几个数据问题,但原来的排版真的很像海词

1 个赞

买了正版app 没用过几次 :joy:

感谢大佬制作分享

1 个赞

赏心悦目。 :heart_eyes:
一个小小的请求,能否把英文例句的样式也改成悬挂缩进?(和中文翻译一样)。

举手之劳
ncecd.css (7.2 KB)

3 个赞

谢谢大大的改进啦

1 个赞

感谢楼主了,俺又要假装不好意思的抢食了 :joy:

1 个赞

2345截图20200406191139
这里少了个标签,没封上。

1 个赞

修复了。同时修了die2等词条复数形式单独一行的问题。例句改为悬垂缩进。

2 个赞

很好呀。反馈:查as,最后有冠词a的内容!

这个去问原作者吧

这个字典挺好的,谢谢lz分享

收到,谢。
对了纸质版的,感觉要修改的地方还是不少。

这是咱们这的

这是纸质版的(好像习语分类也不对,应该再上一个就开始算)

这是那边洗地后的版本(只讨论勘误),一样。

要看看app是怎么排的?@ mitkyg上个截图?

app目前这个是按书上来的,但这个版本更大的问题是:词组没提全

1 个赞