The Oxford Thesaurus: An A-Z Dictionary of Synonyms

image
sub好像有下标的意思,是不是因此字体变小了?伪类有例子吗?

1 个赞

哦,是我的错,忘了这一点,找个其他类似的label吧。

num:before, pos:before, abc:before {content: “”; display: block; } 就是伪类/伪元素,改造一下另写abc:before {content: “(”; }之类就行了,自己慢慢调试。

多谢指点!已调整,应该还行。
image
The Oxford Thesaurus.mdx (1.9 MB)
thesaurus.css (405 字节)

3 个赞

已经更新,感谢辛苦纠错。

改得不错。吹毛求疵的话,identifier这个标签我觉得还是不够明确,诸如sub-dv、sub-cat会更显豁一些,一看就明白是子分类。还有,a、b、c这些子义项另起一行会比较清晰,与前加括号冲突的话,可以不要括号,变色已经足够了。我提供一个稍微调整过的css。

sense {display: block; }
/* identifier:after {content: ")"; } */
num:before, pos:before, identifier:before {content: ""; display: block; }
hw {color: #D70A20; font-size: 18px; font-weight: 800; }
pos {color: blue; }
num {color: #f15a25; font-weight: 800; size: 16px; }
st {color: grey; display: block; }
label {color: green; font-style: italic; }
identifier {color: purple; }
2 个赞

感谢!今天有收获,学了一招。

发现和ODE里面的synonyms基本相同。

1 个赞

Thank you for the update! The added labels are very useful.

6兄是因为用着 karx 大侠的 oed2021特别顺手,所以想要把官网那个 historical thesaurus 一网打尽么
这版 Oxford thesaurus A-Z 是缩减的

你说的词,有教养n.。ode 有释义,你应该想说没thes…

我昨天刷过了 Oxford thesaurus,最接近 historical thesaurus 的词典是 结尾带 2016 /2019 的两本。当然我测试的单词不多,就测了几个

details

Synonyms including “bint” and “b****” have not been removed from the latest edition but have now been labelled as “offensive” and “derogatory”, while “wench” has been removed altogether.

1 个赞

對比了一下,和ODE的Thesaurus完全不一樣啊,不過是很好的詞典,謝謝樓主創作!

修改了一個CSS,供大家參考選擇:


thesaurus.css (943 Bytes)

4 个赞


thesaurus.css (854 Bytes)

1 个赞

image

用樓主的版本吧,我不是專業的不懂