原始html数据上挂的一些标签比较怪异,像基本定义,词性变体,它们应该算一个class,还有区分了idiom和phrase,说实话,这两个类别有时难以区分,所以在纸版书上不加分辨。我不想大修这个词典,overhaul,只要数据对了,不是很在乎html文件本身干净整饬,因此一切照旧。原来没细看用的“usage” class不合理,计划改成idiom,把这个名称派给被遗漏了的“用法”标签(数量很少,或者用guide)。
1 个赞