【Mastameta】說文解字(綜合版)9.16更新

image
image
《章太炎說文解字授課筆記》(中華書局 2008)
image
許惟賢[整理]《說文解字注》(鳳凰出版 2015)
image
段玉裁《說文解字注》(經韻樓臧版;上海古籍 1981)
image
季旭昇《說文新證》(藝文印書館,2014)
image
說文解字 綜合版 2022.1.22首發

右邊頁碼鏈接到圖像。若軟件能正常運行JavaScript,圖像會直接在主界面展現。按頁面中間,則關閉圖像;按圖像左右邊緣,則翻頁而進入圖像板。圖像板有五本:
1.MDD 55MB(基本圖片,必須下載)
2.MDD 37MB《章太炎說文解字授課筆記》(中華書局,2008)
3.MDD 220MB 許惟賢[整理]《說文解字注》(鳳凰出版,2015)
4.MDD 117MB 段玉裁《說文解字注》(經韻樓臧版;上海古籍,1981)
5.MDD 218MB 季旭昇《說文新證》(藝文印書館,2014)
6.MDD 94MB 徐鍇《說文繫傳》(祁寯藻刻本,道光十九年;華文書局,1971)


** 我支持 MDict PC 和本站手機軟件 Dict Tango:它們排版引擎的效果最合格。若用其他軟件,自己調CSS、處理兼容性問題。我對GD特有反感,請不要spam GD的截圖。**

字條:9,866。異體、關聯字跳轉:10,000。中介鏈接頁:128。

image

說文解字 綜合.zip

  • 2022.5.11 加了幾十個字目字體。修整了很多內容,不方便一一記錄。
  • 作了部首索引。從字條標的部首進入。
  • 索引9,866字,依照大徐本排序。大徐不收的字,依小徐本內部順序插入大徐排次;二徐不收的字,依段本順序插入。(段氏增補的字頭皆排在部各個首索引最後。)
  • 部首索引右上角鏈接到部首表。每540部首帶前後兩個鏈接:部首號碼(和篆形)鏈接到索引;藍色楷書字目鏈接到字條。
  • 小徐本圖片、文字,一概換成 WFG 2022.3.17 的新版(取用祁寯藻刻本的截圖)。原來的小徐本毛病最多,例如其反切,十分之一有問題。
  • 大徐本、段注本經過校對而定,因此保留了我之前的整修,又包含WFG 2022.3.17版的修改。
  • 整理了段玉裁《說文解字注·敘》:並陳文字版(依照經韻樓臧版)與圖像版(許惟賢《說文解字注》的校註)。
  • 整修了200多拼音讀法。我特別關注擁有三四讀法的字條,去掉與反切無關的拼音。(一般來說,三本的反切頂多有兩個讀音,因為段氏大多採取大徐反切,而且二徐反切,很多是字上有別而音讀一致。)整理540字的部首表時,也順便檢查了多音的字頭。例如:「嘼 chù, shòu」改成「xiù, chù」,「虫 huǐ, chónɡ」削成「huǐ」。
修改記錄

–不記錄 2022.3.28 之後的修改。會長幾倍。

  • 字形演變的圖片來自[小學堂]網站。謝謝 sxingbai。小題中的豆腐塊,盡量換成文字,但大多沒有Unicode編碼;可以查[小學堂]網站來追究字形。
  • 《章太炎說文解字授課筆記》文字版來自[北師大網頁],原有3,670幾條筆記,加上手工所補充,共有3,677字條。跟中華書局紙本相比,少了四百多字條。(3,937條說字目;264條說部首。又有100多條,題目標「朱㆒」而無實錄。)142字頭重出在字目與部首兩組筆記,為[北師大]合併。北師大數據錯誤不少,例如把「誠」筆記誤歸於「諴」字目,「諄」誤歸於「誖」,「夂」誤歸於「夊」,「仝tóng」誤歸於「㒰quán」,「萑」誤歸於「雈」,等等。
  • 現在分辨“屮”(指草)與“䶹”(指手)。參見《漢語大字典》1094頁“䶹”字條,和《部件檢索》的分類。
  • 應該棄用的相容字不列出來了:𦰶、贛、𠣞、賈、亂、廊、朗、凉、切、荒
    標準字:𦰶、贛、𠣞、賈、亂、廊、朗、凉、切、𮎰。
  • 加了異體字,例如“夆”(漢語大字典)。
  • 糾正了中華書局的“㮝” 3B9D 字形:木卻➔木郤。原來字形與Unicode規範字表(国标-4247)不合,而且重複了“㮝” 2F8E7 字形。大概接續了早期中易字庫的字形;看來大陸字型都如此。
  • 從《字源》加了些異體、關聯字:托、𡨡、癯、蝃、螂、𢧕。
  • 加了將近300簡體跳轉(原來只針對主要字目,現在也針對標出來的異體字)。
  • 加了異體字,例如𰆋、𬚮。最近加了400多異體、關聯字。改了一些正文的標點。
  • 加了新的中介頁鏈接,共有240了。例如:仝、鄹、棰、墫,㞤、𠃬、牦、亲。
  • 加了《說文新證》圖像板。
  • 校對了三個《說文新證》索引,各有缺漏,可以互補。在WFG頁碼信息增補或糾正了二十多條:
    前 110.1; 御 132.1; 133.1; 鬭 197.1; 又 197.2; 剪 353.1; 𠧴 389.2; 粵 395.2; 刱 429.1; 𩫏 452.1; 墉 452.2; 𦤘 452.3; 𣶃 540.2; 淖 沒收,收𣶃540.2; 㪔 585.1; 麻 585.2; 𠑹 692.1; 昜 730.1; 夰 780.1; 奡 780.2; 亣 780.3; 㤅 792.1; 𢝊 793.1; 𩃬 819.2。
  • 加了或體字和跳轉,今兒不列出來。下面列出被替代的 IDS(PUA=Private Use Area 私有區;來自全宋體):
    悊字條:[⿱㪿口]➔𠺤
    丈字條:[⿱个又]➔PUA󱹅
    教字條:[⿱爻言]➔PUA󵀠
    爽字條:[⿱喪日]➔PUA󵄀
    㕣字條:[⿱⺊冂]➔PUA󰔄
    兟字條:[⿱先兟]➔PUA󵊙
    曶字條:[⿱の口]➔PUA󶜂
    𠤎字條:[⿱丙攵]➔PUA􀐫10042B
  • 給WFG“※”符號補了篆文。字條:上,下,僾,凡,凡,卵,君,彳,敻,旡,欠,磬,𠐱。
  • 頁面圖像能直接在主界面展示。點擊頁碼來展示圖像。點擊頁面中間或再點頁碼,則關閉圖像。點擊頁面左右邊緣,則翻頁而進入圖像板。(不能正常執行 Javascript 的軟件,行為如舊。)
  • 改了幾個反切錯誤、幾十個”章太炎授課”不該有的簡體字。更新了主mdd字型。
  • 把字頭圖片標成 loading=“lazy”,為了加快加載速度。
  • 用王力字典的“說文 [A] 作 [B]”模式,抽出或體字關係,增補了一百多“異體字”和“關聯字”。又從《中華大字典》、《漢語大字典》增補了或體字。
  • 冖、冠、冣、㓃,所歸的部首原來標“冂(冖)”,改成“冖”。冖、冂,各為部首,不能混合。
  • 𠧟:詩書《史・漢》發語多用此字作迺➔《詩》、《書》、《史》、《漢》發語多用此字作迺
  • 𢎘:フ則華苞形;ㄅ象其華初➔乛則華苞形;㇉象其華初
  • 偄:軟當𨋁之譌➔𨋚;軋:𨋁也…𨋁大徐作輾➔𨋚;𨋁於路➔𨋚於路;𨋚:𨋁从㞋➔𨋚;硟:𨋁繒➔𨋚
  • 全:篆文仝從玉;古文仝➔㒰;完:仝➔㒰
  • 㱇:大徐本所力切➔火力切
  • 㵎:大徐本古萈切➔古莧切
  • 㚩:大徐本而琰切➔𤥎;䣸:大徐本而琰切➔𤥎;冄:段注本而琰切➔𤥎
  • 勃:大徐本薄沒切➔蒲
  • 佋:段注本巿招切➔市
  • 䕩:大徐本盧皓切➔晧
  • 𩏏:大徐本千非切➔于非切
  • 巍:大徐本語韋切➔牛威切
  • 師:大徐本疏夷切➔疎
  • 雈:萑老兔;凡萑之屬皆从萑;萑葦字以爲聲➔雈
  • 𪔃:多言扃,鼏➔𪔃;𪔃:【段注】《周禮》廟門容大𪔃七箇➔𪔃
  • 𢄢:私有區 ➔標準字“𰏞”。加“𰏞”為異體字。
  • 涶:私有區󵠵➔標準字“𰝇”。把“𰝇”當字頭”;“涶”當異體。加了跳轉。
  • 唾:加“𰝇”當字頭”;把“涶”當異體字。
  • 占:私有區󶌃➔標準字“𰉏”。加“𰉏”為關聯字;加了跳轉。
  • 鼔:私有區󶓣➔標準字“𰚃”。加“𰚃”為關聯字;加了跳轉。
  • 隓:私有區󶏜➔標準字“𱀋”。加“𱀋”為關聯字;加了跳轉。
  • 𠧟:私有區󶏫➔標準字“𰀾”。加“𰀾”為關聯字;加了跳轉。
  • 并:私有區󰗜➔標準字“𰏤”。加“𰏤”為關聯字;加了跳轉。
  • 舜:私有區󵁴➔標準字“𰰊”。加“𰰊”為關聯字;加了跳轉。
  • 造:私有區󵃶➔標準字“𰍟”。加“𰍟”為關聯字;加了跳轉。
  • 婚:私有區󵄋➔標準字“𰘕”。加“𰘕”為關聯字;加了跳轉。
  • 災:私有區󵇜➔標準字“𰝸”。加“𰝸”為關聯字;加了跳轉。
  • 盾:私有區󶈓➔標準字“𰒦”。
  • 馬:私有區󰕑➔標準字“𰀪”。
  • 在“段注本“,把“※”符號換成字,大多是篆文。字條:𠐱、上、下、僾、凡、君、旡、卵、彳
61 Likes

谢谢制作和分享。

边用边改不仅有利于打造精品,而且更关键是自己在这一过程中提升知识修养。

对我这种非专业人士来说,再搭配个全译全注的一起使用
说文解字(套装全五册) 中华书局 汤可敬译注 著+外两本

3 Likes

感谢大神分享!很喜欢您的作品!大作连连,都是精品!

4 Likes

微信图片_20211117044352
手机上的显示效果,欧路

3 Likes

文本問題最優先,我暫時不管手機使用。但在MDict app是正常的,除了字型方面的細節。

1 Like

小白问下,请问核心图片下载后和说文解字放在一起吗?

2 Likes

我这里欧路显示也不行没有排版,应该是标签未闭合或者有赘余标签span或者div,麻烦lz再检查看一下

这个说文网的内容是国学大师七拼八凑的。主体内容其实就是WFG的那份说文解字.mdx。楼主喜欢的“字形演变”不过是小学堂的部分字图(值得一抓),“解释版”是 [中華語文知識庫]的“漢字源流”删减内容,阿弥陀佛兄制作的《漢字音形義字典》保留了更完整的内容。不过,这些内容都跟《说文解字》这本书都关系不大。

5 Likes

原來是這樣啊

1 Like

大神Mastameta!谢谢Mastameta大神的好资源!

大神,新版有点小问题。
1116
1117
1118
1118

1637241480751

1637241480740

請下載新的,在頂樓。
關於字型問題,先擱著。字頭不能用中華顯示,很多字形不合。

老大,就是18日版本的“段注本”的格式和“小徐本”、“大徐本”的不同
字头没动,只是把细明体改成woff格式,体积更小。

@font-face {font-family:‘MingLiU’; src: url(‘mingliu.woff’) format(‘woff’)}
@font-face {font-family:‘MingLiU-Ext’; src: url(‘mingliub_01.woff’) format(‘woff’)}
@font-face {font-family:‘MingLiU-Ext’; src: url(‘mingliub_02.woff’) format(‘woff’)}

1 Like

關鍵是之前數據有個用正則的失誤,所以我從一個完整版本再做了一遍;有的標籤來不及修,現在應當正常了。
關於細明/全宋,我打算只包所用的字,應當總共只佔5MB左右。有點麻煩,等到補完“段注本”的“※”符號再搞那個。那只不過給手機用的,PC本身有細明,所以這事不急。

“※”符號在這些字條已經換成字:𠐱、上、下、僾、凡、君、旡、卵、彳

2 Likes

祝楼主早日完成。我这可以在手机上临时用着,不至于出现很多方块。
我真傻,下的是12点那个版本,还以为楼主一直没改……

1 Like

m兄,最新版本在欧路词典仍然显示不出您漂亮的排版。

Add imagesScreenshot_20211119_191725_com.eusoft.eudic
Screenshot_20211119_191722_com.eusoft.eudic

1 Like

看來歐路不支持豎排 vertical writing mode。
小題豎排在圖像邊,這樣最省空間;小題橫排就用太多高度,因為要換行,而且文字都堆在一起,小題跟小題之間又得分配更多隔離空間…
要用別的解決方式有點折騰。and browser support for vertical writing mode is quite finicky to begin with, so I don’t want to tinker with something that already works. 反正這是歐路的限制,可以跟他們反饋。(MDict是利用Internet Explorer的html rendering,不用自己去處理這方面。)

2 Likes

請求再發 sxingbai 抓的[ [北师大说文解字]。(我以為我抓了,但找不到。)我想把章太炎說文解字授課筆記的內容灌進來。

“解釋版”的層次我打算刪掉,像oald說的,跟說文沒有直接關係,而且毛病多。

4 Likes

我保存的,请楼本查收。链接:百度网盘-链接不存在
提取码:uj5m
–来自百度网盘超级会员V6的分享

3 Likes