感谢建议,制作之初就决定完全免费分享的,所以不会到了最后关头反而要收费或赞助。
只不过大家要求相当高啊 ,我觉得第一版虽然大杂烩,差不多也能凑合用了,后来大家说来说去,搞得我也不满意了。
感谢建议,制作之初就决定完全免费分享的,所以不会到了最后关头反而要收费或赞助。
只不过大家要求相当高啊 ,我觉得第一版虽然大杂烩,差不多也能凑合用了,后来大家说来说去,搞得我也不满意了。
所以说重口难调,只挑几本词典,又有朋友会觉得怎么漏了那么多,其他词典也很权威啊。
我只有在例句过多的情况下才会随机,如果例句相对较少,那得到的就是17部词典的所有例句。
v3.2,差不多是真正的最后一版了。
挺好的 例句多随机 例句少全部 谢谢大侠辛苦劳作 请问今晚能分享v3.2版本吗?
等这本词典竟然有一种新品发布会的感觉,楼主真的辛苦了 感谢付出
V3.2增加了三本新词典,升级为17合一,故名SIO(Seventeen In One)。
新版拆分了词组和例句部分,更加清晰明了。英文部分,常见词的例句最多增加3倍。中文部分,常见词的例句最多增加2倍。阅读查词结果时,更加酣畅淋漓,简直停不下来。
特别感谢okayer大神的杰作!
大侠的神作 我感觉是百度大侠 FFF大侠以来最好的mdx作品 感谢大侠 !感恩有你!
辛苦了。大功一件。
请教大佬 两个txt压缩包 为什么我解压出来 有点像乱码?
谢谢楼主大作!辛苦辛苦
你使用解压或者阅读文本工具的编码选择有问题
知道了 谢谢 我再试试
用nonwill在词库说明改成了12339
另外,请问大佬这增加的3部词典都是哪三部?
牛啊 这样分开方便多了
okayer大在FIO的基础上,再增加这三部。
感谢大佬辛劳付出,造福无数学友。
请问大侠,集成的简明释义是哪本词典。
大侠,能否出一版不带中文简明释义的,只需要包含英汉、汉英例句。
如果集成简明英文释义,倒是非常期待的。
完全可以取名“17合1英汉双向双解词典”,17 in 1 弄成SIO这种缩写有点奇怪。。。 仅仅个人见解哈
增加简明释义,主要因为例句很多,涉及到的单词义项也很多,先大概扫一眼单词有哪些意思,再看例句,很有帮助。当然大家可能有其他词典,但放在一起可以避免词典的切换。
不需要的话,直接修改css, pg_simple 的 display:none就可以。目前版本所有元素都加了标签,很容易个性化。
我觉得这样挺好,独一无二,真取个17合1,反而普通了。
ok 了解 ::::