王力古汉语字典文字版 - 勘误

做了一点校对,不知道是纸本就有问题,还是原始网站的文本录入有问题。

字头:䄭 => 秆

垂簾珂珮喧 => 垂簷珂珮喧

骨著齒間不出也 => 骨著齒間不去也。

夏祭言礿 => 夏祭曰礿

日哦招隱寺 => 日哦招隱詩

好人安祥之容 => 好人安詳之容

烟鎖簹篔之翠節 => 烟鎖簹篁之翠節

無爵者假之杖 => 無爵者假之以杖

波斯泊上多養鴿 => 波斯舶上多養鴿

或取一秉䄭 => 或取一秉秆(两处)

悲看蛺蝶紛 => 悲看蛺蝶粉

汩乘流以砰岩 => 汩乘流以砰宕

畫伏夜行爲襲也 => 晝伏夜行爲襲也

祳陳磑磑 => 裖陳磑磑

檞葉落山路 => 槲葉落山路

螹胡轂蛫 => 螹胡豰蛫

悟彼下泉水 => 悟彼下泉人

寒風是相齒 => 寒風氏相口齒

携佳人兮披重帳 => 攜佳人兮披重幄

汀州稍疎散 => 汀洲稍疎散

形大如蚶 => 形如大蚶

亂峰相依 => 亂峰相倚

落絮絲時候 => 落絮遊絲時候

拗蓮作絲寸難絶 => 拗蓮作寸絲難絕

大博争雄好彩來 => 六博爭雄好彩来

飄然乘風來帝房 => 飄然乘風來帝旁

自拄青竹杖 => 手拄青竹杖

采取賦以供己有 => 采取賦税以供已有

體貌清鄙 => 體貌粗鄙

液礦鉶鋩 => 液礦硎鋩

便珊嫳屑 => 便姍嫳屑

蘢雎䁨分罧布列 => 蘢睢䁨兮罧布列

國人皆以爲夫子將復爲發棠 => 國人皆以夫子將復爲發棠

未有冘豫奪常者 => 未有不冘豫奪常者

魱䲛螹離 => 䱍䲛螹離

意知而不能行耶 => 意知而力不能行耶

列肆之布税 => 列肆之税布

孔棘孔圉 => 孔棘我圉

故祁寒辱暑以變其和 => 故祁寒辱暑無以變其和

不見浮屠插霽野 => 不見浮屠插霽煙

颿風一日踔數十里 => 颿風一日踔數千里

葳蕤向春季 => 葳蕤向春秀

龍香淺漬羅褶 => 龍香淺漬羅屏摺

法虹霓之遊龍 => 法虹霓之氤氳

要電華之煜爚兮 => 要華電之煜爚兮

俯𣊟旭日晟 => 俯瞰旭日晟

黄羊坪上幾成都 => 黃羊枰上幾成都

取鼠麴汗蜜和粉 => 取鼠麴汁蜜和粉

翦取吴江半江水 => 翦取吳松半江水

椓𣏾其陰中 => 椓杙其隂中

悉是無可挪撥 => 委是無可那撥

香霧霏霏欲 => 香霧霏霏欲噀人

老者不可以加榎楚 => 老者不可加以榎楚

中人之搹 => 中人之扼

彌久遠而愈休 => 彌久遠而愈佅

大寒者利裋褐 => 夫寒者利裋褐

風巷萬里波 => 風卷萬里波

徽嫿霍突 => 徽嫿霍奕

天地虰洞 => 天地虹洞

志士思重名於身後 => 志士思垂名於身後

必當讀百徧=> 必當先讀百徧

天香瑞彩會絪緼 => 天香瑞彩含絪縕

埋物灰中令熱 => 埋物灰中令熟

太原毯澀毛縷硬 => 太原毯澀毳縷硬

或謂之蜒蚞 => 或謂之蜓蚞

雖復忠惙 => 雖復患惙

諸將加羸奔 => 諸將如羸奔

仍使韋仲將懸橙書之 => 乃使韋仲將懸橙書之

凡鳥統長約三尺 => 凡鳥銃長約三尺

飲食惡草以喬灰 =>飲食惡草以蕎灰

平濕曰隰 => 下濕曰隰

方資審論之勤 => 方資審諭之勤

馬駊具也 => 馬鞁具也

積奏罷之 => 稹奏罷之

撦衣蝴蝶飛 => 撦衣蝴蝶飄

白日晼晚忽西傾 => 白日晼晼忽西傾

晚簟秋涼如水 => 晚簟清凉如水

𠊩僽 => 僝僽

孝景帝驕梁孝王 => 孝景皇帝驕梁孝王

㨖此極之嶟嶟 => 㨖北極之嶟嶟

貧時籴賈米 => 貧時糴價平

帝常設大臣䴵 => 帝嘗設大臣䴵

天將秤其德而甘其家 => 天將秤其德而世其家

抱琴不暇捶 => 抱琴不暇撫

紘宇宙而含三光 => 紘宇宙而章三光

豈不珍明蚆 => 豈不珍朋蚆

庶民以匱 => 烝民以匱

竹兵破皴脆 => 竹兵彼皴脆

枕骨其兩旁尤起者 => 枕骨其兩旁兀起者(感謝Aaron指正,《釋骨》作「尢」,《果堂集》作「兀」,此處是段註引用不必改。)

9 个赞

一切以纸质书为准

2 个赞

兄台所用功夫,让人感佩。不过对了几处,原书就是如此:
图片
图片
图片

这一个确实错了。这类字形接近的讹误也许是网站问题,也许是解密问题。

1 个赞

那看來有些地方紙本就是錯的,字典編輯沒有校對出來。如果有人想繼續完善這個mdx,就僅供參考吧。

比如:陸龜蒙‧關元寺樓看雨詩,实际为「開元寺樓看雨聯句」,因爲是聯句,「細灑魂空冷,橫飄目能眩。垂簷珂珮喧,㩧瓦珠璣濺。」這四句的作者实际是皮日休,不是陸龜蒙。

「垂」对「㩧」,「簷( 檐)」对「瓦」,珂珮、珠璣形容雨滴,通行本及影印皆作「垂簷珂珮喧」或者「垂檐珂珮喧」,紙本必誤。

「䶗」字的釋義:正字通引六書故云:「骨著齒間不出也。」紙本必誤。

六書故:

正字通:骨著齒間不

康熙字典:

「哦」字條:日哦招隱寺,日誦歸田賦。

左思的「招隱詩」,張衡的「歸田賦」,紙本必誤。「日誦歸田賦」石倉歷代詩選作「時誦歸田賦」。

4 个赞

老兄学养,望尘莫及!!!唯执鞭坠镫,亦步亦趋可矣。

1 个赞

佩服之至,我也提供一个六书故的版本,有些细微的差别,“骨著牙間不厺也”

先制作一个跟纸质书一样的版本。

也欢迎对字典内容的探讨,这个的技术含量更高。
类似于汉语大词典的各种订正,用单独标签,不和原书混在一起、无法分辨就好。

“枕骨其兩旁尤起者”中的“尤”字《釋骨》原作“尢”,《段注》引作“尤”,亦不算误。

1 个赞