转更新链接--牛津高阶英汉词典第10版v11.2

刚才用网盘搜索工具搜到的,原链接如下各位自取,手慢无
补链接:百度网盘-链接不存在
提取码:32a7

隔壁站的介绍,好像只修改了mdx和css:

2021.6.25 V7.6
修正28处bug

19 Likes

Can anyone split the file into 40MB and upload to the forum, please? I don’t have Baidu account and my phone number was blocked. Thanks :pray: in advanced.

这部mdx词典没有把词组提取出来单列成条吧?个人觉得不断添加人工智能翻译没有多大意义,不如把词组单独提取,从而添加词组索引,方便快速查询短语,每次查询短语,还需要到主词下面去找,太麻烦。拆分词组时,不确定的可以使用Google搜索来检测拆分词组的正确与否。

以前用此词典发现与第九版在图片上有冲突啊!不知现在改了没有?

5 Likes

最想用的是< 牛津高阶(第10版 英汉双解)V4.8 >,可惜现在找不到链接了!有的望分享一下V4.8的链接。

1 Like

谢谢分享!:pray::pray::pray::pray:

1 Like

万分感谢! :pray: :pray: :pray:

感谢分享,我倒是想学习是如何搜索到的,哪个网盘搜索工具

6 Likes

哈哈,同问是什么网盘工具,非常渴望知道

一个网上公开的网盘搜索引擎集合工具----网盘搜索助手

5 Likes

能分享一下搜索工具吗

2 Likes

Everyone, Due to the fact that I don’t have Baidu Account, I have found this on Youtube.
https://www.youtube.com/watch?v=8u8jx3Owuc8
Site https://imwcr.cn/api/bdwp/ Motrix https://motrix.app/

3 Likes

感谢分享 :grinning:

1 Like

感谢楼主,强烈顶一个 :+1:t2: :+1:t2: :+1:t2:

網上許多英英字典質量非常不錯
請問如何使用[人工智能] [大量翻译]? (只是理解參考用)
因為使用Google翻譯 ,一句一句英文翻中文, 要很久很久很久…

可见,这个版本是提取了词组的。

2 Likes

没有4.8的,4.7的倒是有,需要的自取

链接:https://pan.baidu.com/s/13e_OFirVk3K5ge5f2ELQKA
提取码:1234
–来自百度网盘超级会员V8的分享

谢谢分享! :pray: :pray: :pray:

1 Like

建议关注百度贴吧的这个帖子 牛津高阶英汉词典 (第10版)挺好用【欧路词典吧】_百度贴吧 有持续更新的

为什么v4.8最好?我看其他也有人这样说的