LDOCE2 (或LDELC1/2/3) 对英语学习不可替代的促进作用

这个说的LDOELC 新版还不如旧版?在别的地方也看到这个说法。
估计这就是以讹传讹的始作俑者。。。,估计是,这个同学是看了2011新版双解得出的看法;
实际上,英文版新版是优于旧版的,2011双解新版 2005-3rd英文版【注:在词条内容上】

“且LDELC1-3 (1993 - 2005)相对于LDOCE2 (1987)增加的部分,仅仅是人名、地名、事件、机构等百科性词条。”

不光百科吧,不少文化注释对于理解单词在英美文化情境的应用也是有帮助的




1 个赞

谢谢供图讨论!我说的那句话基本上是主编Summers本人在第一版序言里的。或许有点笼统。

您供图中的文化注释,是LDOCE2中没有的吗?我发帖前为了剪clause和take词条刚下过LDOCE2和LDELC2,但因品质太差全给我删掉了。

1 个赞

对比了下,文化注释部分确实是LDELC增加的。

Summers的序言的确有相关的说法, 不过看他的序言全文, 编著这部辞典的目的应该是通过提供英美文化背景知识, 让来自其他文化的英语学生能更准确地领会作者或者说话者的意思。

就看到的大部分文化注释条目而言, 个人觉得确实有这样的效果的。

谢谢!那我改一下我的帖子。

2 个赞

“Longman Dictionary of English Language and Culture的主流简称似乎是LDELC”,这是不要O了,当然保持一致,And 的A也不要。
LDOCE官网保留了O。
所以,个人认为其实就是词典官方的一个定义而已,没有什么主流不主流,官方定义,大家都接受,Ok。不能说LDELC没要O,是主流。LDOCE要了O,也是主流。

2 个赞

又来一个胡搅蛮缠的了!

被TheFreeDictionary.com收录,也被我的英美同学这么说了,还不叫主流?

缩写有很多考虑,LDOCE将O放进去,或许是为了避免三个辅音字母连在一块别扭,或许是朗文公司自己的偏好。但要么虚词全部不要,要么全部都要,凭什么要一个不要一个?你把LDELC叫LDOELAC也好过LDOELC吧,如果你不嫌长的话。

有空抬杠,不如多读点书!

唉,这位坛友,好好说话,行不?啥叫抬杠,啥叫胡搅蛮缠?仅仅因为不同意你的意见?
别说什么你的英美同学,现如今谁还没几个英美同学啊,这仿佛不能用来作为你的“主流”证明吧?
我没讲LDELC不对,这是官方叫法。叫LDOELC我也认为没什么不主流。集齐 5 个版本《朗文当代高级英语辞典》(英英·英汉双解)
https://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzIzMjcxNTk4Mg==&mid=2247483976&idx=1&sn=6d712b4c6c55dcfdddc58d9acde70d01&chksm=e891e1e9dfe668ff58a4d2f8dfc01a3d8820e7b170d0a06d3612eaa76ab15669891ee34d59a7&scene=21
我认为这个帖子够权威,里面也把LDELC叫LDOELC,没什么不妥,大家都认可,怎么就不主流啦?
LDOCE是官方叫法,里面保留O,你牵强附会解释LDELC里面不要O如何主流,照你的说法,就不主流啦?你不也认为没问题吗?
你开坛讨论,就要心胸开阔,允许别人发表不同意见,不要别人一不同意你的意见,就用什么“气势汹汹”“抬杠”“胡搅蛮缠”来反对压制别人,这样只能说明你自己的肤浅与狭隘。是不是?
至于读书,我完全赞成,也希望你共勉。

2 个赞

你吭哧吭哧就写了个这?

那我问你,你的英美同学有用LDOELC的吗?

我再问你,我什么时候说过,主流与否是以加不加O为标准的???

你提到的那的帖子,难道不是中国人写的吗?中国人说的、明显违背英文原则的、以讹传讹的东西,就能主流化吗?

我告诉你,现在是我对你气势汹汹,因为我对胡搅蛮缠的人没有耐心!

我肤浅和狭隘吗?我是在教育你!

你写的这段,真的就是前面有人说的“恼羞成怒”,说明你的自我修养要加强,你的自我教育要在教育别人之前。这是真心话。
这都什么年代了,我提到的文章,如果没错的话,是隔壁论坛Oeasy写的,应该说,此人还是得到大家一致认可的,你应该纠正自己的偏见,你那么快就写出那一段,显然没有仔细看人家说什么了,就归结为“以讹传讹”不主流那一类。
看来,国人民族自信,不崇洋媚外,任重道远。

1 个赞

哈哈哈哈哈, 要让我“羞”,你还得修炼几辈子。

你学过快速阅读吗?找到LDOELC需要几个钟头吗?

如果你不能理解的话,我再说一遍,LDOELC就是以讹传讹。

英文以英美人的说法为准,这叫崇洋媚外???

你羞不羞,难道不应该让别人来看吗?你自己大概从来不羞。
算了,这已经不是讨论问题,没必要继续。帖子都在这里摆着,大家都心里都明镜。

2 个赞

看来你还是不能理解啊。虽然不认识你,但看你字里行间体现出来的英文水平,估计先修炼几辈子也未必能达到让我自愧不如的程度。

好了,你不想说了,我也过足瘾了。不回了。

我的英文水平不好,我还是有自知之明的。你的英语水平,从你在帖子中的表现来看,好像除了你自己的感觉良好外,别的不好说。
感情你在这里过足了瘾,这种心理,有点可怕。这都什么啊。真的不能再继续了。

2 个赞

哈哈哈,有空切磋一下你就知道了哈!其实呢,我是一个让人如沐春风的暖男,唯一的前提是,你不能跟我胡搅蛮缠。哈哈哈哈。

这一反一复的,病得不轻啊

2 个赞

哈哈哈哈哈哈哈,你能治吗?

1 个赞

既然你提出来了,我就再回复一句吧。你这个诊断很明确,是综合征,间歇性狂躁+自恋,回家找你爹土法就能治。效果好不好,不敢保证哈

2 个赞

说话太强势 敏感!悠着点吧。

1 个赞

我英语水平低,不过,从语音学考虑,这个解释的确站得住脚。

2 个赞