新牛津3rd(ODE 3/E) 2019.12.29

其实看了很多版本,各有各的问题,不好说,等别人整明白了再来看看。
词典的话,这个版本应该有效:


新牛津2nd的CSS叫ODECN.CSS
新牛津3rd叫ODE.CSS
牛津写作活用也叫ODE.CSS
头疼
侧边的词性导航无法还原为原词性名称,js使用了动态锚点。
此CSS只在此站:
ODE3E20191229.zip (3.5 KB)

2 Likes

谢谢Freemdict,辛苦!

1 Like

谢谢支持~
有3个词典的CSS可能会造成冲突。

这个版本很好。
谢谢楼主分享

大佬,有空出个ff版的ode living?

chenboeli版本好像无效

哇!感谢引用我的制作版本(https://freemdict.com/2019/12/27/ode-3-e-《新牛津英汉双解大词典》3-e/)

我昨晚到今天也是把这个版本稍微调整了下,主要包括:

  • 图片可以呈现了
  • 例句字体大小与正文一致
  • 整体字体大小设置为130%,比较利于手机端显示
  • 然后单独打包了CSS,方便用户自行修改排版
  • 没有最好的排版,每个人的喜好都不一样

目前主要有一个问题,ODE 3/E的发音都是链接到网页的,发音比较慢,然后我打包以后就不能发音了,不知道为什么。然后牛津8(https://freemdict.com/2018/06/05/牛津高阶第八版-简体/)或者牛津9(https://freemdict.com/2019/08/07/oalecd9/)的MDD文件都有发音文件,发音文件名称与ODE 3/E外调文件名一样,但是不知道怎么样让ODE 3/E调用这些发音文件(不太会写html码)。

无中英切换功能。
附件少个js文件吗

这个版本好的地方是例句非常多,但很多英文没有翻译(当然合成的也没办法),只是有时候看的时候不协调,哈哈,个人强迫症。

这个是按照本站的那个版本来的,其实这本词典的结构我没有仔细看。。。
ff版的那个,我不知道为什么很多问题,在不同词典有不同问题,哈哈,主要是没看完代码。

首先得感谢你为我们贡献这个版本的牛津词典~
原版的字体其实也漂亮,但是我把握不好,索性换了字体,或是删字体统一显示。
这个版本的例句发音好像仅仅是单词叠加,对于语音学习基本无帮助,就好像原来的柯林斯overhaul(不过这个是智能合成例句发音)。
惭愧这个版本只是改了一点点基本的样式,结构并没有仔细看。
前两天尝试解包词典,但是打包不上,哈哈,不知道怎么弄。。。

1 Like

js文件有吧?也可以自己用getdict从mdd文件里提取。

语言学习有个意群的说法,即要放在上下文中学习单词用法和常用搭配,还能帮助记忆。

所以例句越多越好。还有oald9的动词,释义开头通常有句型结构,很多人没有给与足够的重视

哈哈,你对词典真的很了解,其实对词典的了解程度反映了英语学习者对英语学习方法的掌握,这和词典编写者的意图是吻合的,尽量从全方位去学习英语,不仅仅是会说或是语法熟练而已。
我没有仔细看,ff那个ode living是不是内容更多些?

找到了一个牛津高階英漢雙解詞典(第八版)繁体例句发音版,但是没有CSS。是集成在Mdx里了?如果像您这个有隐藏中文翻译功能就好了。

应该是各有特色,否则FF不会做了两个版本,但我没有认真比较过。

Living有个优点是例句非常多,有人猜是牛津自家corpus的底细,有些单词连soed,w3这些大型都没有例句,但living有。貌似图片也多一些

有时候光看释义知道什么意思了,但对怎么用还没那么有底,这时扫一扫一两个例句总是好的

这个中文翻译的功能是js写的,我只改了css。
css和js都在mdd文件里。
你要发音的话,可以试试牛津9OL版或是牛津9普通版。

我也感觉ff那个例句多一些,通用词无所谓,但是一旦涉及常用词外的单词就需要看更多例句了。
ODE Living那个,看mdx文件都大了2-3倍 :smiley:

首先表示感谢,我说的是我找到的那个带发音的繁体第八版,只有数据文件,用其它版本的CSS和放在一起可以显示出内容,但是例句定义的中文解释一起显示出来,如果有切换功能就好了。我时间比较多。想改一改,但是没有基础,不知该怎么入手。

去相关教学网站看看,大概1两天就可以理解啦~或者直接用9的js也可以,解包mdx,加个空的标签,建个翻译按钮,引用js里的那个函数,改成对应的8里面的class或其它唯一标签也可以的,这些大概3天时间可以学会啦,别担心难度。
js和css在mdd里,然后在mdx原文件里改HTML源码。