换掉了词头中的ōūīēā;不再使用mdx特有的内部重定向方法。
10 Likes
感谢感谢感谢!
3 Likes
Where to find its mdd and css file?
这个词典好像就只有mdx
1 Like
感谢楼主修复,只是不知道这个修复内容是什么意思呢?
1 Like
Thanks for sharing
1 Like
这个文件比12月17号的文件小了点,请问修改了什么呢?
1 Like
好的,明白了~~
2 Likes
此版较前人版本的优点,是可以查海量的衍生词。
比如查形容词territorial会显示territory, 因为territorial隶属于territory这个词头。而前人版查territorial 没有任何显示。
underfed本身就是一个形容词,但是被迫处在underfeed下面。故前人版不可查
本身有yearling这个名词,但是被迫处在year下面。故前人版不可查
你说查不到的不是衍生词,是词组啊。制作这份 mdx、处理衍生词的时候,才刚开始学正则表达式和 Python,有几百条当时无法批量替换的衍生词,是手工录入的。这种 All-Consuming 的修改,前人没做过,后面估计也没人会做。我天天查这本词典,如果发现了无法容忍的 Bug,也许会推倒重来再做一版。
你说的 ”无法查得的词组“ 实际也是处在 “衍生词的位置”中,
在主词头下面,词组和衍生词处于 ”同等社会地位“,这部分值得优化。
还有mdx的词典名称能不能别老这么业余
人家叫 “Chambers’s Twentieth Century Dictionary”
1 Like
我认为词典名称 [Chambers 20th Century Dictionary]是可以的,"20th"省空间,要尽可能避免标题太长而跑到第二行去 。
1 Like
class 值为单词的标签是我用正则表达式添加的,之前做过一版区分衍生词和词组,但问题太多,回滚了。
1 Like
分开的话,People 的 v.t. 义项也分到下边了,不如合在一起。有时间再看是否有更好的划分方式。
1 Like
“-v.t.“ 这个people的动词用法本身就被词典视为衍生物了。没有问题
后续更改的基础。
test.7z (3.9 MB)
3 Likes
你QQ多少啊,加一下