英和活用+

一个想法,可以让几个AI彼此校对,对于有异议的提交给人工审核。再加上用最新的顶流AI,应该可以进一步提高准确率。

这个字典很有用,感谢大佬辛苦制作。两个小建议:
1 中国人更习惯于管Proposition叫介词, 【前置詞+】 和【+前置詞】改成 【介詞+】 【+介詞】更方便理解。
2 【形容詞・名詞+】 名词后面的+号没什么用,因为这个类别主要讲前置形容词与名词的搭配。

1 个赞

有意把OED做成英汉对照的,方便大家使用。欢迎各位大佬积极出谋划策 贡献自己的力量。

开了新话题了 地址在:OED AI翻译
大家先讨论吧 先有共识了 然后开始搞