hycyyl大辞典研修版-七夕节版
《汉语成语源流大辞典》(修订版)是学者用的学术性成语词典,不适合学生用来应试。我不鼓励大学以下的同学使用。这里发布的是一个改版,技术限制下载,无法解开文件的请使用原版。这个版和原版相比,所增加的资料并不多。
最初,pdawiki的K大做了《汉语成语源流大辞典》图像版的mdx。K大的图像版mdx多数是自己买书来扫描图像的,做词头索引也要费许多功夫,厥功至伟。
然后,iii_1优化了K大图像版的图像,用百度高精度ocr做了ocr。接着做了每页有词表的图像版mdx,这种图像版mdx像双层文字pdf,文字可以复制。可复制的文本是ocr文本,这个ocr文本又另外做成了文字版mdx。这是可歌可颂的、有开创性的工作。
上述mdx的来源见:汉语成语源流大辞典校对。
iii_1图像版的词头是基于K大版的,但是大概用了旧的部件检索,把K大版一些正确的的Unicode汉字改成了私用字。另外,HYCYYL_0045——HYCYYL_0065的成语列表没有做出来,跳转也缺失,导致这些页面的词条查不到。
我把私用字改回Unicode汉字,补上了HYCYYL_0045——HYCYYL_0065的数据。另外改正了K大版原来的错误词头。我改了文字版的ocr错误,不过图像版的ocr文本就没改。
文字版的ocr错误还得校改很久,但是图像版既然已经改完,就先发布出来。
档案一共两层包裹,第一层是加密的zip文件,解开后得到mdd,再用mdxexport解开mdd,得到两个文件:yuanimg.mdx、yuanimg.css。仍旧用iii_1图像版的mdd。
配图
1.qixi.zip
解压密码是和七夕节有关的食品。
提示:清明节吃青团,冬至吃餃子,七夕节吃什么?两个汉字。《东京梦华录》称这种食品为“笑靥儿”。
因为密码只能使用英文,所以采用这种食品的汉语拼音当密码,字母相连,无调号,一共七个英文字母,第四个字母和第七个字母相同。
2.qixi.mdd
解开qixi.zip后会得到qixi.mdd。用mdxexport解开mdd。工具和使用方法见:《新手指南:怎样编辑mdx?》。
解开qixi.mdd会得到两个文件:yuanimg.mdx、yuanimg.css。仍旧用旧版的mdd。
iii_1版文件(排除原css和原mdx)
汉语成语源流大辞典(修订版,商务印书馆,2023).1.mdd
汉语成语源流大辞典(修订版,商务印书馆,2023).2.mdd
汉语成语源流大辞典(修订版,商务印书馆,2023).3.mdd
汉语成语源流大辞典(修订版,商务印书馆,2023).4.mdd
汉语成语源流大辞典(修订版,商务印书馆,2023).jpg
汉语成语源流大辞典(修订版,商务印书馆,2023).mdd
把“汉语成语源流大辞典(修订版,商务印书馆,2023)”改成“yuanimg”,注意,“.X”号码不能改。
改完后:
我的文件(在zip内的mdd内)
yuanimg.mdx
yuanimg.css
+
原版文件
yuanimg.mdd
yuanimg.1.mdd
yuanimg.2.mdd
yuanimg.3.mdd
yuanimg.4.mdd
yuanimg.jpg
词典截图:
原书错字标示:
原书错误(红字)[校正:绿字]
补充:
iii_1原版文件见24楼。
解开zip和mdd的工具可以参考14楼的帖子。