CECD2024

If you use MDict , you can try leon406’s version.

1 个赞

I’m using it, but this version has some problems. And Sunny’s dictionaries are perfect.

使用2024-03-10版查protium,汉语显示为“氩”(查看其他历史和现在版本也是如此,应该是“系统性的”)。请核对。
谢谢!

感谢抓虫。官网亦是如此。我想过,对词典内容的纠错还是请你反馈给官方比较好。从源头上修订才能惠及更多人。

mdx制作者 ≠ 词典编撰者。虽然这本词典错误不少,但我只对词典的呈现方式负责,不会去动任何内容(即使是很明显的错误,我敢改,你不一定敢用)

1 个赞

請問怎麼把英英的解釋全部顯示出來?只有中文解釋,有時翻譯不靠譜。雙解辭典最好要保留原文的解釋,查詢時可以做 double-check.

内容都在,只是默认折叠了,展开义项即可复核英文释义(点击词头展开全部内容,点击中文翻译展开当前义项):

这是为快查设计的。至于为什么要这么做,你可以了解下韦泊快查或ODE glance的设计初衷。或者参考这里的解释:


如果一定要默认展开英文释义的话,也可以参考 #7 的做法

能發個全展開的.css文件嗎?刪改了503行,但沒有效果。我是編程小白。多謝!

全展开:
cecd2024.css (13.7 KB)


仅展开释义:
cecd2024.css (13.3 KB)

5 个赞

您好,有没有兴趣抓取一下最新的美国传统词典,现在的版本都各有缺点

太棒了!!感觉已经可以取代2023那个版本了!最近在和cam4做对比测试 :laughing:

A. 最近,我发现Cambridge的一个问题,查produce,现在官网和过去的CALD4版音标存
在差异,原来发音是/prəˈdjuːs /,但是现在发音是/prəˈdʒuːs/,其他词典很少这样标记。
B. 又查了一下CEPD,发现里面的确有/ˈprɒdʒ.uːs/的发音,我孤陋寡闻了。但是,这个发音的确不常见,不知道词典编辑者为什么反而把它放在第一位?
C. 目前看来,剑桥词典已经将过去标记的/dju/音改成了/dʒʊ/音,虽然从连读上可以理解,但是与我过去学习的常见词读音不同,不太习惯。例如,due, during, duke等。
D. 有些好像没有修改:tunic /ˈtjuː.nɪk/;但是tutor /ˈtʃuː.tər/。