Phrases形式太复杂了,分拆不动了,基本不好查,就这样吧。
Phrases形式太复杂了,分拆不动了,基本不好查,就这样吧。
Superb !!! Indeed, this resplendent compendium of the Spanish language exhibits an extraordinary degree of magnificence, further accentuated by its effortlessly discernible structure and unassuming ease of traversal. Thanks a million.
Amob好帅!
老版本mdx词条六十来万(包括动词变形,有效词条可能五十万),Amob版mdx词条总共有十来万(有些动词变形查不到,有效词条差不多七万多)。我觉得Amob已经尽力了,挺赞的!
我有个问题,苹果原数据有SINÓNIMO
这个标签,为什么mdx没有呢?是不是漏掉了?
可能是因为我这是从Github下载的老数据,我没有Mac。
变形可以用这个库加,你可以试试:
标签我不会随便乱删,我记得一般来讲反义词是ant,近义词是syn。
原帖:
已经添加动词变量的词条,词条总量为621,696。但有些单词跳转是空的,如下:
cunaseis
@@@LINK=cunar
</>
Diccionario General de la Lengua Española.7z.001 (18.1 MB)
Diccionario General de la Lengua Española.7z.002 (2.0 MB)
cunar这个单词搜索不到,所以cunaseis
搜到的词条内容是空的,如何删除赘余的词条?
以上方法暂时没有办法解决,我想到了一个办法……
更新:
词条总量:494612
dgle.css (54.0 KB)
提取Amob原版所有的词条,然后匹配到存在的动原单词另存到txt文本,最后合并。
Diccionario General de la Lengua Española.7z.001 (19.1 MB)
Diccionario General de la Lengua Española.7z.002 (202.4 KB)
css样式更新,添加同反义词样式
我试了,还是不行,请你指点迷津
如何添加?
first-child不行我也没辙。
上面那个图就是andadora重定向到andador,不过好像你拿别人版本的数据都加上了,可以看看有没有缺的,或许也没必要了。