原版没有这个问题, 只有revision版本有. 好像所有词条的THESAURUS都有这个问题.
12.22 更新MDX
修正60L、61L、63L所指出的问题
下个版本中解决58L、59L所提到的问题
经在欧陆词典和DictTango测试,上述几个问题完全得到解决!非常感谢f大!
在深蓝词典上点击about (adverb) 词条APPROXIMATELY (► see THESAURUS at APPROXIMATELY),只能“跳出”,不能“转至”APPROXIMATELY——停留在“词典列表”某一处…需手指滑动至LDOCE6_New词条APPROXIMATELY页面。
注:在深蓝词典上的使用效果,只是报告出来,为f大了解各种词典app的使用情况提供信息……
最后再次感谢f大!
Buddhist 也有46L的问题.
fan
Kilted
内容重复
say
粗体没掉了
原版:
不知道是否还设有其他词条有类似的.
最后多了一个这个, 应该要删掉
同时1L增加了三个问题
Billboard
Christ
Hegira calendar
1L里面的都是原版的问题, 楼下的都是revision里面单独的问题, 我觉得人的精力毕竟有限, 肯定要利用程序unit test去测一些简单的东西, 没有unit test很容易出现"按下葫芦浮起瓢"的情况, 我现在感觉bug无穷无尽
unit test 想法, 比如
1, 扫描一下确认所有的标签闭合, 来防止regression?
2, 遍历原版5万多个词条, 将其html的渲染结果和revision里面的渲染结果做对比, 生产差异报告, python有个difflib (?) 库好像可以做这个事情
各位有什么想法?
关于66楼的第一点, 我写了个简单的py程序去检测标签闭合.
test_ldoce6revision.py (4.3 KB)
跑原版的data的时候全部闭合, 没有问题. 只有faq-about这个词条有问题, 这个可以忽略.
$ python src/test_ldoce6revision.py 2>&1 | tee log.txt
Parsing...
done with the pass 1:
{'a': 'a', 'span': 'span', 'i': 'i', 'div': 'div', 'li': 'li', 'ul': 'ul', 'script': 'script', 'b': 'b', 'td': 'td', 'tr': 'tr', 'tbody':
'tbody', 'table': 'table', 'h2': 'h2', 'th': 'th', 'thead': 'thead', 'h1': 'h1', 'p': 'p', 'h3': 'h3', 'em': 'em', 'strong': 'strong', 'ol': 'ol'}
faq-about 33de5e2430c248afb78dd34e20f35466
error: label re.compile('<li>') (num=0) and re.compile('</li>') (num=10) not match
faq-about 33de5e2430c248afb78dd34e20f35466
error: label re.compile('<b>') (num=1) and re.compile('</b>') (num=53) not match
faq-about 33de5e2430c248afb78dd34e20f35466
error: label re.compile('<th') (num=6) and re.compile('</th>') (num=4) not match
Summary:
Done with the job, totally takes 98.82416701316833 s
但是跑revision的data的时候提示很多mismatch.
(我平时写py很少, py很弱. 也有可能是我的程序有些没考虑到, 但是原版结果是好的, 说明revision改了原版一些东西)
比如
20/100 etc head of cattle
error: label re.compile('<span') (num=6) and re.compile('</span>') (num=8) not match
20/100 etc head of cattle
error: label re.compile('<div') (num=0) and re.compile('</div>') (num=1) not match
about
error: label re.compile('<a') (num=219) and re.compile('</a>') (num=220) not match
@franklovejodie - 我不理解, 增加动词索引似乎是往上面加内容, 把5万多词条扩充成现在36万多.
为什么要改动原来的词条内容?
该句以上所提各条,…say…不必删掉,Hegira calendar的问题没法解决,剩下的我都在mdx里做了修正
Share a style with netizens:
LDOCE6_New.css (11.4 KB)
new版本查ought显示的是owe词条, 好像是个bug
kilted显示的重复不应该删掉一个吗?
kilted重复已删除
Frank - 请教一下1L的Billboard这类问题是什么导致的? 我看txt里面代码都是一样的, 但是有的“► see thesaurus at xxx”会换行, 有的不会. 没发现他们的差别在哪里. 请指教.
2023.12.27修改MDX
将原有@@@LINK词条转变为reference词条
e.g.
a gauge of
@@@LINK=a gauge of something
</>
转变为
a gauge of
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="LDOCE6_New.css"><span class="entry"><span class="entryhead"><span class="hwd">a gauge of</span><span class="hyphenation">a gauge of</span></span><div class="sms"></div><div class="realref"><span class="refnote">⇒ Main Entry: </span><a title="step" href="entry://a gauge of something" class="realmainentry">a gauge of something</a></div></span><script type="text/javascript" src="LDOCE6_New.js"></script>
</>
1L更新了三个bug
afternoon
age
ago
2023.12.29修改MDX
修复afternoon
age
ago三个bug
Frank真是神速啊 修的时候记得检查一下,我弄错了也说不定。
另外72楼的问题有答案吗?
非常感谢f大的修复!
三个词条(楼主d大在#1发布)修复,无论是在欧陆词典,还是在深蓝词典上,均可以看到ago修复后的“✗Don’t say: They first met at/in/on fifteen years ago.”。
不过在这2个词典上,afternoon显示没有变化;age也依然有“…to to…”显示。
PS 在词条age第5个义项最后,出现单词重叠(请见截图)
确实只修了一个
欧陆词典该词条也出现重叠
在我Windows+欧路上, 没发现77L和79L的重叠问题.
我用的12.29最新版本
(我用的是原版CSS, 可能另一个排版有问题.)
早先的朗6版本也均未出现上述重叠现象