牛津搭配词典OCD修改


排了一版OCD,基于 牛津搭配词典双解 简体化+词头合并(7.13修复若干错误) ,mdx加了个js接口,别的没动
OCD不显示单词在搭配中的位置,阅读起来磕磕绊绊,就改了下,现在可以看到go for ~ 这种
ocd.zip (8.0 MB)

22 个赞

是下图这意思吗?

樓主說的是單詞的位置,在前還是在後,樓主的版本有~標注出來。
你說的lack elegance論壇裡有人分享的全索引那個版本有

我是飞舞:)

Online有新增內容嗎

牛津搭配-Oxford Collocations English-Chinese Dictionary.zip (5.6 MB)
和这个有什么区别?哪个好用呢?

How can I hide its Chinese translations?

楼主修改版的CSS与全索引版的通用吗?

另外,发现[全索引]版的一处错误
image

在PC欧路里,用楼主的CSS跟全索引版混搭了一下 :slightly_smiling_face:

既然css能通用,稍微调整下,js应该也能用

这个我就不懂了

好像找不到錯在哪


为甚么我显示的是这样子的?

你是不是没有使用 js 和 mdd

感谢karx修改,加了~读起来舒服多了。 :grinning:
这个黑点是不是多余的?


正常显示应该是这样的,你这个应该是出了什么问题

修复了zszs

1 个赞

js用在这里要实现哪些功能?

大老有兴趣做一下全索引版的吗 https://cloud.freemdict.com/index.php/s/rttTdJ8HCNfPcdc