小学生、中学生常备现代汉语规范词典,对古文感兴趣,再加一本古汉语常用字字典。至于成年人,如果没有职业需要,光用百度百科就够了,啥都能查。
如果限定为“一般普通阅读者”的话,我还是选定《现代汉语词典》《辞海》《辞源》三种。顶多再加上《汉语大词典》,应该足够了。
我发现充斥市场的多是翻译书和各种编著,这类书几乎用不上字词典;相反如果读的是从私塾出来的民国文学大师的作品,古籍之类,反而需要时常翻阅。中文麻烦的一点是谁都可以望文生义,部分读音改的太快;而语文教育放在应试的阅读理解做题和八股作文上,关于字词积累,表达叙述等细琐杂项反而很轻视。
最近学习外语的同时也想加深古文功底,前不久从港大的汉字多功能库提取了8千多汉字到anki上,一边编辑一边把部分词条逐一细分化。
同时想从《教育部國語辭典》第五版,逐渐抽离出含某古籍的项,如“《莊子”,大概一千四百多项,但可惜的是词典有些偏starcc的格式,想要抽离出来有总的条目解释单个字词,也有以例句为主的一句一问一答。同时读或背诵《莊子》
先以先秦作品为主,然后酌情加入其他不同朝代的作品涉及的内容。
如果把涉及到的古文部分的词条都要提取出来,不完全统计大概有五六万词条。
但不需要全都提取出来,先在读经典的同时,把对应经典的词条提取出来学习就行了
读起古文来,磕磕绊绊,理解不到位,所以就想采取这种笨方法了——先批量化整理成anki卡片,学习字词义,后在读古文时,对没细分词义的anki卡片,逐条细分词义。
关于文化常识方面,因为可被批量处理的资料较少,加之分散杂乱,需要读书学习了,比如古文中涉及《易》方面的知识