建议制作08版外研社英汉多功能词典

最近坛里又提及98版建宏英汉多功能词典,顺便说一下自己对这本和08版外研社词典的心得体会:

(几乎全面领先于98版外研社建宏英汉多功能词典)

最早接触到建宏英汉多功能词典,就觉得理念很不错(虽说是编译自日本的词典,并非原创),释义简练,用法标注丰富而实用,作为学习型词典有时觉得比牛津朗文词典更好。
后来买了这本08版外研社英汉多功能词典,爱不释手,发现风格与建宏很像,很像前者的扩充增补版,释义和例句都比建宏多不少(页数多了800页左右)。

随手举几例:

对比great名词义项:

98版建宏英汉多功能:


08版外研社英汉多功能:

对比blow:
98版建宏英汉多功能:


08版外研社英汉多功能:

blowout:
98版建宏英汉多功能:


08版外研社英汉多功能:

可以说08版全面胜出,然而似乎还没人制作过这本的mdx版,建议各位大佬关注下这本词典。

1 Like

当时fruition大拿的就是weblio的索引数据,应该是ocr了每页的首末单词做粗略匹配,拿词表去填充(这个做法挺好,极大降低工作量)

而weblio上的版本应该就是21世纪新版(外研社序言是这么称呼的),对应后来的外研社英汉多功能(去掉了建宏二字。为啥?因为是外研社自主翻译的,而不是台湾建宏出版社),理论上索引会更合适这本而不是那本老的建宏,而当时fruition不知道

目前研究社的英和中词典是原版和中译版(远东英汉[台湾人就爱引进翻译英日词典]和21世纪电脑英汉[侵权盗版])都有了mdx,可以英日中三语对照,而egate(外研社多功能原名)没有人制作

pdf有人发过

索引

1 Like

图片质量咋样啊

1 Like

伪双色

2 Likes

对比一下简清国的另一本 “建宏e世代英漢辭典”

3 Likes

word_index_ok.zip + 页眉
根据页眉得到的.txt (554.8 KB)
页眉得到的偶数页词头和页码能用来填充,单数页得到的词头页码就没办法往下填充。
现在就缺缺单数页首词

OCR页眉得到一半的页码,剩下一半就靠手填。
也就只能弄出个整页版

3 Likes

这是自己扫的吗?。很清楚,不像是读秀。

2 Likes

1645 1646两个页面有问题。部分内容丢失!


尝试修复了一下。
感觉可能有错误。
谁有这本书,麻烦这两页拍一下

感谢!

页面提取自-英汉多功能词典 外研社.pdf (830.1 KB)

1 Like