请教focus on somthing, besides something

魔怔了,6兄?focus on和ruminate on这两个词不一样吧。

一个个来。

  1. focus on 是眼聚焦,引申为关注、考虑、脑子思考。你这说的“反复思考”强调的是深思,有人提这回事吗。
  2. focus on 可排他,可不排他。排他时,暗示其他不重要;不排他时,仅表示现在关注的事是什么、用以分隔划分信息,单元处理。

考虑不是深思?难道考虑是想什么说什么或者做什么?

我在考虑一个事物或者事件的时候就是在反复斟酌,权衡利弊得失

语言是思维的边界,感官是认知的边界。

哈哈,您把我逗笑了,不要这么极端,推理过程应该自然,而不是跳跃式地论证。

1 个赞

放松些。。。

这句后面接的话,说明了A、B、C、D都在研究的范围内,只是着重点是A及B。

6兄的理解总是与众不同,超凡脱俗,我等望尘莫及。

说话不要这么武断,我只是发表个人看法,无暇顾及他人眼光,您说的话我确实不理解,btw,这里有听懂6兄在讲什么了吗?有的话吱个声呗。

我说了比不上了吗?您说的话一般人几乎讲不出来,只有高深莫测之人才会发表如此见解,反正在下就是个普通人,看不懂。一般的教授说话也不会这么晦涩难懂。

看不懂岂不是望尘莫及,你看得懂古希伯来语?

我不是说了吗,看得懂的可以吱个声。

你觉得作者在糊弄读者?何以见得?

这是您说的,您如何能断言我在断言?您如何能断言我前后矛盾,能证明一下吗?非充分必要条件无法证明。还有,如何证明您不是断章取义?

不是这样,Vocabulary.com的例证中,Focus on在新闻等使用的普遍,而Focus upon没有词条,同时在足本词典OED、MWU等中也找不到词条。

请您证明

请您证明

唬谁了,请您证明

我是远远落后呀,我自叹不如,我是在贬低我自己呀

当然了,不然我这个愚民可不知道。

我就是最后为你提出的好问题,加了一个餐!
我就担心别人以为我“信口开河”,在本人了解掌握的基础上,给人讲解、讨论几乎全部是“引经据典”!
你说的真对,未见focus upon——这就是给你“加餐”(我们多了解一点,多学习一点那不是太好了吗!?)以表对问题提出的感谢!
这个focus upon引自《朗文英语短语动词词典》,请详见截图!如果还是不被认可(因为你说OED、MWU等也未找到……这就是朗文过人之处,只有朗文说了focus upon正式,用在书面语中。所以我认为要学好英文还是英文工具书多多益善,多多参考),你可以咨询朗文。

1 个赞

在下借何者之威了,可以证明一下吗,在下为何须借他人之威?

何处来的祸水?何为祸水,祸水一词又出自谁口,有何种根据,证明一下可否?好似在下是罪大恶极之人。

何来理亏之辞,劳烦您证明一下,如何证明您未理亏?

剑桥学习词典都有这个词条啊,OED之类的不应该查不到吧?