Fince
1
[1月17日更新:替换了所有外字,解决了所有「使い分け」的跳转问题(感谢 @jerry502 ),以及其他一些小调整。已经下载过的,需要重新下载图标以外的所有文件。]
下载:
本坛网盘:FreeMdict Cloud
百度云盘:https://pan.baidu.com/s/1Fz_DAuy1vgk3gRFrciTWTw?pwd=2333
这本旺文社国语词典,有的人评价比新明解还高,这词典也确实有些特色内容,比如动词开头会列举出活用变形:
(按顺序依次是未然·连用·终止·连体·假定(已然)·命令形)
比如有几百个专栏内容:
(食う 词条)
数据来源:旺文社国語辞典第十一版
mdd中有笔顺的图,想要显示笔顺,删掉CSS第十二行的display: none;
即可。
更多截图
23 个赞
感谢F神出手制作精品辞典!
我以前读大学的时侯好像买过旺文社标准国语辞典的日汉双解版本,用了很久,后来送人了!
Fince
4
这本实体我也有,日汉词典里的著名作品,但一直没有电子数据比较遗憾
2 个赞
日文排版ruby常见的是在汉字正上方,不知有没有可能实现。当然现在这样也不差。
1 个赞
Fince
6
我试过,在这个词典上可能不太行,因为ruby要标记振假名对应的原文才能正确显示,但这数据里没有
1 个赞
Fince
8
logovista的原版排版就是这种附在后面的标法,ruby要物书堂之类的数据才行
3 个赞
RANP0
9
这个好像隔壁还有人尝试过文本化,后来放弃了
日汉双解实在太稀有了
1 个赞
Once again, absolutely incredible work!!
I have been trying to reverse engineer the html/css myself for a while but I didn’t manage to get it working…
4 个赞
真的只能手动加了 ~
实际将近三百处的「使い分け」,对於了解日语「异字同训」的现象非常有帮助!何谓「异字同训」,不妨就用本辞典来说明:
此次手动添加「使い分け」跳转链接,并将链接显示调整为与「ちがい」般一目了然的形式相同。
原版:
修改版:
其中六处的「使い分け」,是链接至同类语词的使用分别;即「秋季、秋期、春季、春期、冬季、冬期」六处,是跳转同是季节语之「夏期」的使用分别,其它悉数皆为「异字同训」的现象。小记於此。
「异字同训」有何有趣之处?
例如同样读为「たんきゅう」,汉字写为「 探求」或「探究」,书面日语是否有不同的意思呢?
同样读为「とける」,书面写作「解ける」或「溶ける 」有何差异?
同样读为「やわらかい」,书面写作「柔らかい」或「軟らかい」,就真的很难分别了 ~
觉得本辞典的专栏内容,是方便学习者的一大特色。
另亦修复了三百多处无效的跳转链接,其中大多是因为包含标签,少部分是包含特殊符号,还有一些例外的原因。随举例如「OB」跳转「オービー」处、「NBC兵器」跳转「ABC兵器」处、「エスサイズ」跳转「Mサイズ」与「Lサイズ」处。
基本上,这样就可以跳来跳去而乐在其中了 !与大家同乐。
旺文社国語辞典[第十一版].mdx (9.8 MB)
再次感谢楼主Fince大的辛勤付出 !
9 个赞
连接下载没有速度,总是断开,能传到百度网盘里吗?不胜感谢!!
1 个赞
匿名1381
16
fince兄还考虑制作小学生词典吗,可惜三省堂这本没图片。
tg群我记得好像有小学馆那本的数据和nhk发音一起发上来的
Fince
17
我看看,我不太清楚三省堂这本质量怎么样,我只知道小学馆的例解学习国语做得挺好 但是小学馆这本貌似只有dongri和卡西欧有数据
匿名1381
18
App Store 上的“例解学習国語辞典 第九版[+漢検過去問ドリル]” (apple.com)
应该数据可以从这里来,可惜旧版
未来物书堂会发售新版
可以期待@水树优花再用trollstore获取数据
1 个赞
有买到二手第十版。
第十版还挂松村明的名,
第十一版添加另一位和田利政。
Fince
20
这个文本数据是小学馆11版的数据 我跟手头的实体对比了几条都一模一样
2 个赞