outdated
喜欢,你多发发!
是lknking words 时,相似音会连读,如你说的 /s/ /z/
开车呢,都没读完。
为什么呢?
我都忽略了中间音 /s/ 发成 /z/ 音的。
我也来一起学习学习,写写草稿,并记录在本帖,稍后整理后会选择折叠:
一、查学习者词典
- oald10 均显示 /z/
1.1 uk əbˈzɔːb/ us əbˈzɔːrb/
1.2 OAAD /əbˈsɔrb/ , /əbˈzɔrb/ - macmillan
2.1 US /əbˈsɔrb/ US/əbˈzɔrb/ - collins
3.1 (əbsɔrb, -zɔrb) - mw
4.1 əb-ˈsȯrb -ˈzȯrb - longman
5.1 əbˈsɔːb, əbˈzɔːb $ -ɔːrb/ - Cambridge
6.1 CALD&T US /əbˈzɔːrb/ UK /əbˈzɔːb/
6.2 CACD US /əbˈzɔrb, -ˈsɔrb/ Cambridge Academic Content Dictionary
6.3 C business ED UK /əbˈzɔːb/ US(无音标有音频/s/音)
综上,我做的小结(不一定对):
在英式英语里,就读 /z/音;
在美式英语里,我猜是因为美国是移民国家,而且某地区的移民足够有“势力”(经济、政治、学术),就接受了这种口音。
好像连印度英语口音都能被世界接受,我很期待二十年后咱们中式口音能被世界所接受。
二、查 发音词典
- 发音词典 /s/ 和 /z/ 在英美发音上,全都接受了;
- 发音词典更进一步、连 ə 改成 æ 都能接受 (longman pronouncing dictionary,absorb,UK,æb-, )
三、去看剑桥语音在用(书、pdf、b站视频)
四、去看本站大佬写的书(本站搜《音标基因图谱.pdf (97.5 MB)》)
五、看看我的收藏的 pronunciation 相关的pdf(这些我没翻过,大概是有的,但是我不确定)
19fa9b82adffc69631f9a4d2fe3e42fd9f4e.pdf (765.3 KB)
1812021141-LAMPIRAN.pdf (2.1 MB)
1712021218-LAMPIRAN.pdf (4.1 MB)
gregg- volume.pdf (80.1 MB)
@hua 设置了编辑次数
<20 次/天
看b站视频啊,我都把剑桥语音在用在用初级听了无数遍了(特指我忘了听了几遍)
不瞒您说,我之前还把word/w ɜːd/读错成 /wɔ:d/(就是混淆了ward的读音)
不会弄啊,手机上没安装过录音app。
不过我去微信里录了试了试,读的准确就会慢,一听就是中式英语;读的稍快,就一股咖喱味。
因为这是故意写的押韵的话啊,绕口令似的
我看到这个词,试着读的时候,猜错了重音位置。
哈哈哈之前没见过(或者不记得了
咱们中文里面,像是诗句,对对子,有压后韵一说;
英语里除了压后韵,还有压前韵;
还有啥我忘了,都不记得在哪本书里看到的了,完全失忆
其实这俩词汇,在汉语里也是近义词。只是我们习惯性的忽视了它们是近义词。
天才和疯子在一线之间;
鲁莽和敢于冒风险也在一线之间
毛主席诗选有英语版吗?我想瞻仰一下
等我看完20万字的群众路线再说。好几篇作文等着写呢,DDL马上到了
江泽民传
他改变了中国_江泽民传_by_罗伯特劳伦斯库恩_z_lib_org.mobi (1.2 MB)
据说还有英文原版的,不知道在哪里搜(因为我没去搜)
怎么会这样?
6哥的例句很有节奏感,读起来和印度口音的英语很像,都像是在唱歌;
我自己的问题,短句里有多个t,我一旦读快,就变成半浊不浊的样子。t 变成了d,但是没有d那么夸张。我记得以前分分钟教会你印度口音系列视频红极一时,里面就有教。
临时去搜了搜,没找到以前的那么短的一分钟的,这个五分钟教学也蛮有教学意义的。印度口音英语被世界接受,我们学外语的也应该要能听懂。
https://upos-sz-mirrorali.bilivideo.com/upgcxcode/38/51/133655138/133655138-1-6.mp4?e=ig8euxZM2rNcNbRVhwdVhwdlhWdVhwdVhoNvNC8BqJIzNbfq9rVEuxTEnE8L5F6VnEsSTx0vkX8fqJeYTj_lta53NCM=&uipk=5&nbs=1&deadline=1670231613&gen=playurlv2&os=alibv&oi=3026902043&trid=043fb79bb6804d358ae1ad08197726abh&mid=0&platform=html5&upsig=6e02911a518fda47298cb163fa3eefa3&uparams=e,uipk,nbs,deadline,gen,os,oi,trid,mid,platform&bvc=vod&nettype=0&bw=30095&logo=80000000
被你带跑偏了。不过听说美国人能听懂印度口音,可能是不得已吧。
我在B站上也看过一个视频,说[t]只做口型不发音听起来就地道多了,还说把[t]音省去是现代英语发音的趋势。
等你有空了找找视频给我看哈,我出门去找核酸点了。
难找啊