英汉大词典第三版是不是告吹了

详情见微信公众号“语言学问所”,七年前就有了。
当年饼画的很大,效仿牛津让大众都可以上传词条和例证,现如今微信公众号的服务入口需要登录,却找不到在哪里注册?不是说向大众开放可以免费查询么,还说会有app?
现在看文冤阁大学士微博翻了好久,没什么词典编撰相关的,总感觉没用心?“语言学问所”公众号也从未更新过?海笛这个卖词典的好歹都会发几篇文章推销。
是我打开方式不对?进错公众号,还是没找到网站和app?
百度和微博搜索:mag:了不久,2015年之后就没动静了?

1 个赞

@ MYsedulous2020-8-6 来自 iPhone客户端
其实,我一直不想唱衰@ 陆老神仙的遗作,可是,我不得不郑重地告诉各位,由于“遗产继承”的问题,《英汉大词典》第三版?没有的事!理由详见某士之大夫终日沉浸于各种不务正业且又沾沾自喜的“理想国”

1 个赞


应该不是“自嘲”吧,上海译文社面子没地方挂了。

1 个赞

同一时间段出来的“译文的书”app七年都没有更新了,官网也两年不更新,译文社是放弃伟大的“电子化”、“社交化”了。

上面那个名字 @ 后面是连接的原po微博,看着像是一个资深、且本话题下的爱好者。有兴趣可以看看

怀念oeasy大的文章,质量都不错。可惜微信公众号早就停更了。

2 个赞

dictionarypile?没什么可惜的,一切都是最好的安排,希望大家都过的开心:partying_face:


逛了逛微博,发现一本何等皇皇巨著,英语基本动词辞典。
“基本”于这厚度实在不衬,超过了它右侧的研究社新英和活用大词典,实在可怕。
https://wap.cnki.net/qikan-WYJY198703017.html

1 个赞

可怕。。

剑桥2016年的剑桥语法也就1800页,这个只讲动词,怎么看着这么厚!

2016_The Cambridge Grammar of the English Language (Rodney Huddleston Geoffrey K. Pullum) (z-lib.org).7z (19.2 MB)

1 个赞

补记

看来日本人的日国大和英国人的oed都做到了全民编词典,可惜中国的英汉大没做到最初的设想

小西友七先生的另一本经典词典

当初买的时候陆老已经过世了,当时就知道,不会再有第三版了,这点还需要这么多年看明白?

我不记得陆谷孙的徒弟是谁了,我就记得他徒弟要出第三版英汉大,不过我去查证的时候,看到了曾泰元,他的文蛮有意思的

1 个赞

朱大学士是老神仙最喜欢的弟子,是因为2人性格接近,但是老神仙是复旦外语学院院长,炮轰复旦、炮轰教育,别人总要给点面子,而且老神仙没忘本行,临死前还在编纂中华汉英大辞典,可惜只留下半部。大学士整天在微信忧国忧民,要不就是吃喝玩乐,早就把词典编纂这事忘记了。

4 个赞

唉,现在上海译文社也不行了,两部大型辞书日汉大和法汉大都没有更新而且绝版了:sweat:
英汉大第三版遥遥无期,世纪汉英没有电子化还是一块无用的砖头(虽然词典笔上说会有)

1 个赞

看到
陆谷孙爱写微博,他的账号谁知道是哪个

老先生好像已经去世了

1 个赞

我就是搜索到哪个报纸说陆谷孙喜欢发微博,没搜到账号

他不用微博,是在‘译文论坛“上注册名为老神仙,老神仙在的时候,论坛好热闹。

人民日报2016年写的,说陆谷孙喜欢发微博
《人民日报新语:陆谷孙,还是太少》

http://opinion.people.com.cn/n1/2016/0729/c1003-28593416.html