韦氏高阶英汉双解词典改版 Tabbed + Power Switch

本版基于meandmyhomies的Tab版词典 Tab字典合集 FreeMdict Cloud
而原作Tab版v3.2又是基于v3.1.2(据说v3.1.3数据提取不如v3.1.2的好)。

本次改版,是在本人2020年2月13日写的中英切换JS代码基础上花了几个小时修改而得。本JS脚本强大的中英切换功能粒度控制更细微,超越一般的中英切换版
(1)中英显示隐藏的控制粒度精细到每个词头下的每一个义项和例句都可以互不影响地单独切换,而以前的词库版本要么根本就没有切换中英的功能,要么只能一个词头下所有内容作统一做中英切换。仅在看某个特定的英文释义或例句还不够清楚明白的时候,才有必要点击一下这个特定的元素让对应中文显示出来,而无必要显示其他英文版就已足够看懂而无需显示其中文的元素,这是开发该切换板的初衷。
(2)中文释义和中文例句是否换行显示可以实时切换控制,无需事先提供不同版本的脚本
(3)换用其他版本CSS样式

使用说明(请查阅go这个例词来学习使用):
0) 词头顶部由原作者meandmyhomies加入不同词性,词组等切换标签,对于词性义项和词组内容丰富的词条,使用起来更加方便。大家可以尝试一下go这种常用词便能体会其便捷
a)点击词头切换显示/隐藏中英例句
b)点击义项标号(数字)切换显示/隐藏该义项全部(含子义项)中英例句
c)点击子义项标号(字母)切换显示/隐藏该子义项中英例句
d)点击单词的词性在三个状态间切换:隐藏全部中文 → 仅显示中文释义,隐藏中文例句 → 显示中文释义和中文例句
e)点击英文释义或例句切换显示/隐藏相应中文
f)点击音标切换中文释义和例句是否换行显示
g)提供多个版本的默认设置脚本,包括默认隐藏或显示中文,或禁用脚本切换控制

注意事项:
使用时不要同时打开本词典其他版本的词库,否则可能引起冲突。
未更改原Tab版v3.2的MDX,仅进行了JS和CSS修改。
默认显示最前面的所有Entry,开始要点击两次而不是一次才能切换到隐藏所有Entry(之后就点击一次就可立即切换了),如果想仅点击一次就可切换需要改版MDX,没时间也没必要做了,若有隐藏Entry需求辛苦您多点击一次。

对于释义复杂的词条,可能有各中文元素显示隐藏关闭不一致的情况或其他BUG。时间有限无法精雕细琢程序,使用者有兴趣可自行修改。欢迎提供改良版。

下载:
链接:https://pan.baidu.com/s/18zympHP74e09qzVQc_zt0w
提取码:1e4o

28 Likes



8 Likes

First, Thanks for this priceless version.
I’d be grateful if any kind member here could upload these files to freemdict cloud or any other platform other than Baidu.
I mean the files uploaded to this Baidu Link:
https://pan.baidu.com/s/18zympHP74e09qzVQc_zt0w#list/path=%2Fsharelink1469033015-910770426075687%2F韦氏高阶英汉双解词典v3.2_TabbedPowerSwitch&parentPath=%2Fsharelink1469033015-910770426075687
Thanks in advance.

6 Likes

Million thanks to you and webeyes.
Have a good day.

5 Likes

谢谢制作改版, 非常实用

3 Likes

这是jonah_w的拓容版,基于android原版V3制作的,用曲折变形库加了不少词头
和韦传O朗制作的V3.1.2不同,他修订了不少内容的

4 Likes

多谢提供这么好的修订版!

1 Like

这么用心的改版没人关注 险些错过 多谢楼主

1 Like

大赞,功能很强。

非常不错,给楼主的帖子捧捧场 :smiling_face_with_three_hearts:

1 Like

感谢楼主提供这么好的双解切换版本

快周末了捡到宝了,感谢lz分享精品 :heart_eyes:

1 Like

非常感谢楼主的整理~~

再次来感谢楼主,用着不错。

BTW: 楼主没有动mdx, 所以原先的小bug 例如 韦氏高阶改版更新记录 - 技术交流与词典编修 - FreeMdict Forum 这个帖子里的一些小错误没有更新到最新,期待高手可以改进

楼主大大最近是否研发出新的css文件了呢,这本高阶词典和另一本韦氏在线词典的颜色以及排版完全一样,好容易搞混。如有的话,还请楼主分享一下。 :grinning:

非常感谢,折腾到现在,英汉双解词典我仅保留了三本,两本是基于FF制作的 LDOCE 5 和OALECD 8的改版,一本就是刚下载的这个了。 欢喜之情无以言表。

楼主,这里好像有个bug

刚刚换成goldendict,好像也不行

在我这里是没这个问题的,见截图。
对任何词典软件包括GoldenDict而言,如何将不同的词库的CSS/JS隔离而不让它们之间相互影响而做到还原每个词库本身的面貌,是一个重大技术难题。到现在我还没看见有任何软件能够百分之百彻底解决该问题的。您这里出现的问题很可能与此有关。这种BUG往往是随机的,查某些词不出现,查另一些词就出现,而且与同时打开了哪些词库,这些词库显示的先后顺序,这些词库的CSS/JSS是如何编制的都有很大关系。您可以试着更改一下词典分组和显示顺序看看此BUG是否还存在。

1 Like

这词典经改版后更加好用。谢谢楼主。
我多数要用可切换的默认不显示中文的 js。
只是该 js 只能默认不显示例句中文。(Godendict - Qt 6.6.0) 词义解释仍然默认显示中文的。
我试过改js。 但水平太低,不能成功。有人能完成此善举吗?谢谢。
image