“兄台”还是“兄臺”?原先很清楚,现在迷糊了

是这么理解,但❺ 和❼ 不是臺义。《王力古汉语字典》承《辭源》更可信些。

❺需再讨论,古汉2的解释未必就是错的。
❼台、臺都是姓氏,见——现汉7、现汉规范词典、中华大字典、辭源3、国语词典、大词典、大字典

鸾台

https://www.zdic.net/hant/鸾台

尊台(尊臺

1 个赞

不知道《後汉书·献帝纪》里到底是台崇还是臺崇?

本坛发的汉川草庐版

1 个赞

嗯,查《康熙字典》也有:
image

54 楼已更正

《辭海》1936年第一版的相關釋義(可惜,「三台(星)」和「三臺」二詞皆有,易造成混淆):






2 个赞

兄台好,請問您mdict用的哪個版本的《教育部重編國語辭典修訂本》呢?方便給個鏈接嗎?非常感謝。

哈,搜了好几次才搜出来 :joy:

"教育部"重編國語辭典修訂本(含简体词头版本)-2021.01.11 - 汉汉 - FreeMdict Forum

非常感謝。 :heartpulse:

1 个帖子被合并到现有话题中:消停消停下

討論傳統漢字(繁體字),恐怕最好還是引用文字改革之前的書證,如此可直接剔除簡化字的複雜影響。
另,討論傳統漢字(繁體字),便直接用繁體字寫整個帖子吧,簡繁雜糅很容易將人搞混淆。
比如回個帖子「非常感谢兄台指教!」,本帖討論的即是「兄臺 / 兄台」,感覺就有一點點怪啦。哈哈。

1 个赞

所言极是!学术研究毕竟要严谨一些才好。

2 个赞