我上面列的百度国学版看来是大陆《四库提要》的主流版本。合理推断,上图这个版是上述版本的繁体化版本,是浙本,没补缺字。这个不像ctext版是图文对照,所以不如ctext版好用。
上图资料:
古今印史一卷
甚至謂縣字取系倒之意,假借為州縣字,所以言民之倒懸。其謬妄更不足辨矣。
日本人的民国商务版浙本和东里书斋的殿本版值得完善,加以推广,可以鼎足而三。这三本都是独立制作的版本。
参看:
我上面列的百度国学版看来是大陆《四库提要》的主流版本。合理推断,上图这个版是上述版本的繁体化版本,是浙本,没补缺字。这个不像ctext版是图文对照,所以不如ctext版好用。
上图资料:
古今印史一卷
甚至謂縣字取系倒之意,假借為州縣字,所以言民之倒懸。其謬妄更不足辨矣。
日本人的民国商务版浙本和东里书斋的殿本版值得完善,加以推广,可以鼎足而三。这三本都是独立制作的版本。
参看: