已更新js和css,替换测试看看
谢谢修正,测试中发现
1、所有释义和例句,不管有没有译文,指针都会变成pointer,有没办法仅仅改变含有译文的释义或例句的指针形状?
2、 Phrases,Phrasal Verbs和Derivatives等,如果点击其中的译文,则整个分部会被收起
谢谢,可否顺手修正一下英美释义切换的问题,主要对于使用goldendict的萌新小白们而言,会方便一些
是什么问题可以截图看看吗?因为没有用gd,如果不是通用的问题,可能无能为力
就是说在goldendict里,该词典只能显示英语(国际)释义,无法通过点击右上角图示来切换到美语释义,解决方法是修改一处的js代码,具体见这里:大家使用FF大大的Oxford living online在Goldendict里能英美切换吗? - #2,来自 endnote
@Ahqyoshi OELD_scrip.js原先的代码
if (_userAgent.indexOf(‘goldendict’) >= 0) {
_class += ’ goldendict’ + ((window.HTMLTrackElement === undefined) ? ’ qt4’ : ’ qt5’);
if (/qt5/.test(_class)) {
.fx.off = true;
把qt5改成qt4就可以啦
if (_userAgent.indexOf('goldendict') >= 0) {
_class += ' goldendict' + ((window.HTMLTrackElement === undefined) ? ' qt4' : ' qt4');
if (/qt5/.test(_class)) {
.fx.off = true;
这里的代码,不知道对其他字典app使用者有无影响,所以就不改动了,已经在帖子里面红字提醒了。
Phrases部分在iOS欧路中只要点一下双解切换就会整个收起,然后又要重新点开才能继续看,可不可以设为默认展开?感谢!
注释掉那一行后问题解决了,非常感谢!
感谢优化,这个能不能默认显示中文翻译?
默认就全部显示翻译吗?
是的,#23楼更新修正的文件 怎么设置默认展开全部中文?
能否举几个例子
不能切换,是指没有这部分内容,还是没做切换,切换也就隐藏和显示两个版本的切换而已,如果缺内容,是不可以直接从别的地方抓来的,样式和内容不一样
FF版的缺什么词条?海上的版本除了不能英美切换,其他的没有缺失吧