《国际标准汉字大字典》与《高级汉语词典》

[汉-汉] ◆金山词霸2007 高级 汉语 词典 【shbf原创】【版本日期20061218】.mdx

好生奇怪,这个字究竟是哪个字?!
怀疑它就是奄,但是,奄又有字条。

v【yǎn】<动>
(会意。从大,从申。申,伸展。本义:覆盖;包括)
同本义
奄,覆也。大有余也。——《说文》
蒙荒奄也。——《尔雅·释言》
奄有四方。——《诗·大雅·皇矣》
奄有下国。——《诗·鲁颂·閟宫》
奄有下土。
奄有龟蒙。
而知不足以为奄之。——《淮南子·脩务》
操得荆州,奄有其地。(奄有,完全占有。奄,覆盖、包住,作状语。)——《资治通鉴》
又如:奄口(掩口,闭口不说);奄有(全部占有);奄被(普遍流行)
去世[die]
如:奄忽(指死去);奄逝(去世)
通“弇”。覆盖,遮蔽
奄有下国,俾民稼穑。——《诗·鲁颂·閟宫》。郑《笺》云:“奄,犹覆也。”

我猜测这是“奄”字条的动词部分,后面的“奄”字条只有副词和形容词部分。

整理者把一个词条误拆成两部分,再经过mdict编译器的排序后,就完全身首异处了。

由此可见,这个版本是有优点的:虽然有错误,但是保留了弄错的部分,还可以设法还原。

这部分的内容在stardict版就完全被处理掉了。

虽然此书的编者以抄袭为人所诟病,但此书尚有可取之处。假如能整理出一个相对完善的版本,还是有意义的。

被分尸这个情况真有可能。
从解释上看,完全就是“奄”字。。
奄字也少收一个音。奄yān,通阉。或者,是在处理这个问题上闹出毛病。

论坛仓库[[汉-汉] ◆金山词霸2007 高级 汉语 词典 【shbf原创】【版本日期20061218】.mdx]缺少一个字体文件,sppy,拼音全是乱码,好在还可以用替换大法整回来。

2 个赞

閤,字条,均见“𬮤”。
这字条没收录
閤

可以改成见"合"、见"阁"

3 个赞

“閤”字不等同于“合”、“阁”,故不能说:见"合"、见"阁"。

像这种情形,只能加一条校记:本书无“𬮤”字。

依照校对学的原则,原书有缺失时,只能加校记说明,不能直接改原文。

我发现文字版和图像版内容不全相同。图像版牵涉到日本汉字、韩国汉字的内容,有的电子版改了。

有时文字版胜于图像版,有时是图像版较佳。

添加备注:”没收录,可参见:X字“。

儅

2 个赞

我的校记:


均见“{亻当}”。
〖校记〗39右。本书无“{亻当}”字。《汉语大字典》:儅1(dāng):1)止。(2)同“當”。儅2(dàng):(1)不中。(2)了。(3)正中。儅3(tǎng):〔倜儅〕洒脱;不拘束。

这是电子版比较糟糕的一个错误:

宺 1
[huāng] [ㄏㄨㄤˉ]
古同“”。

宺 2
[huǎng] [ㄏㄨㄤˇ]
1.𡧽
2.广。

郑码:WDAN,U:5BBA,GBK:8C72
笔画数:10,部首:宀,笔顺编号:4452511235
〖校记〗170右:“hiro(罗马音)宽,广(日本汉字)。”电子版“宺1(huāng)”:“古同荒”。“荒”当作“𡧽”。“宺2”(huǎng)“𡧽食”当作“𡧽㝗”。

这个错误显然误导了叶典:

图像版没有可校对的资料,还好叶典提供了线索。假如没有叶典,我真猜不出这个错误是怎么回事。

荤字,音应该为xūn

荤粥xūnyù

2 个赞

是的。电子版干脆就省略了图像版错误的部分,只留下第一部分。

《汉语大字典》

(二)xūn 《集韻》許云切,平文曉。
〔葷粥〕同“獯鬻”。古代北方部族名。《集韻·文韻》:“獯,獯鬻,匈奴别号。通作葷。”《史記·五帝本紀》:“(黄帝)北逐葷粥,合符釜山,而邑于涿鹿之阿。”司馬貞索隱:“匈奴别名也。唐、虞已上曰山戎,亦曰熏粥,夏曰淳維,殷曰鬼方,周曰玁狁,漢曰匈奴。”

这个文字版不错啊!虽然资料肯定不齐全,但能做到这样,已经是精品了。

汉语大字典文字版.rar (12.4 MB)

P359,欐。见【木丽】。
【木丽】未收录。

又是一个被类推简化字误导。
[𪲔][U+2AC94],扩展C区,远远超出它收录范围。

1 个赞

此书编辑的方法学大有问题。

假如在编完后,系统地检查一下所有有“见”的词条,何至于如此。

但此书因为有金山词霸版,看来有一定的影响力,叶典的解释有不少出自此书。

“憖”字条有乱码。


[yìn] [ㄧㄣˋ]
1.见“慭”。
2.〔厥~[yín])古地名。
〖校记〗241右。“厥~”以下原为乱码,图像版无,兹据《汉语大字典》补。

这字典出版于1998年。照此,推算,至少得在1977年之前就编撰好。这个时间上看,那个时候的电脑也就win nt,win 95等主流,性能远没有现在的好,光录入这两万条字条,就够他们累了,再来校对一番,看来也是有心无力。这字典好像也没有再版?!

这书在那时能收全GBK的字,已经很不容易。

后来《汉语大字典》出来,又有《中华字海》,这书的价值就大打折扣。

同类书有《国际标准汉字词典》,除了字还有词。应该是后出转精。

所以原编者就弄《汉字海》去了。《汉字海》收字之多,又再超越之前的辞书。

《汉语大字典》、《中化字海》不都是比 标汉 先出么?

P395有个错字。
淭字目下,……亦作【淚𣖹】,淚字肯定是错字。应该为 淭𣖹 。电子版做 渠挐 。
P410,漷字目下。㳚漷,见 “㳚”。
㳚字未收录, 㳚(yù)漷。

2 个赞

我感觉这书比较原始,还以为它在前。既然可以参考《汉语大字典》,编成这样就有点令人失望。看来这主要是汉字编码的参考书,要作为字典使用,还有欠缺。

《汉语大字典》第一版1986

《中华字海》1994

《国际标准汉字大字典》1998

“淭”字我看到的文字版和图像版错误相同。你用的版本难道不一样?《汉语大字典》:〔淭挐〕同“渠挐”。也作“淭𣖹”。

P410,漷字目下。㳚漷,见 “㳚”。
按:“㳚”当作“泧”。《汉语大字典》音xuè。


[guǐ] [ㄍㄨㄟˇ]

  1. 乘戾;背离。
    〖校记〗21左。按:“乘戾”当作“乖戾”。

这书的用处之一是帮助在电脑文本中选字:

不过Gbk以外的字,这书就不管用。

至于王氏的《高级汉语词典》,我主要是看一看它的汉英部分。别的汉英词典没有的词,这本有时有。不能说很可靠,但是聊胜于无。

1 个赞

这标汉,查个编码还行。可惜现在是互联网时代,都有手机,有啥不懂,搜。只是,好多网站抄的就是 标汉 !

淭,我去翻了下,电子版是 淚?? 。
㳚字看来就是错字了。
泧读音,xuè、yuè都可以吧。
《廣韻》《集韻》𡘋王伐切,音越──大水貌。
又,《廣韻》《集韻》𡘋許月切,音䬂──義同。

1 个赞

我个人认为:读音两可的字,现在应该根据《汉语大字典》定于一尊。

《标汉》过去因为有金山的文字版,便于复制,所以普及了。

《汉语大字典》现在有了文字版,因为是不全的非官方版,还没普及。不过其可靠性当然大胜《标汉》。

我的版有??。我看了图像版和叶典。叶典大概用的是金山原版,补上了缺字。

《标汉》言潨、潀、潈同字,则三字读音当相同,但三字竟然出现了三种读音,其中两种是错的。

潨 1
[cōng] [ㄘㄨㄥˉ]
潨 2
[zòng] [ㄗㄨㄥˋ]
〖校记〗412右。按:据《汉语大字典》,此字两种读音当作cóng、zōng。

潀 1
[cóng] [ㄘㄨㄥˊ]
古同“潨”。
潀 2
[zǒng] [ㄗㄨㄥˇ]
古同“潨”。
〖校记〗411左。按:“潀2”当音zōng。

潈 1
[cóng] [ㄘㄨㄥˊ]
潈 2
[zōng] [ㄗㄨㄥˉ]

  1. 同“潨”。
    〖校记〗411右。

P530 禉,未收录“𣜃”,应该是 “槱”
p719 褬,未收录“𧚅”
P824 鈇,未收录“𫓧”
P954 鴃,未收录“𫛞”,应该是 “鴂”
P961 鶸,未收录[弱鸟]

P264 [捗攄], 捗攄lù
p706〔鲑(wā)蠪〕 (guī)
p719〔襂纚(shi)〕(lí)
p566 〔粔籹(mǚ)〕(nǚ)

1 个赞