6哥。最近很忙吗?
由于原版本是批量插入<cn></cn>
标签,一些本应该在切换后隐藏的内容被隔离在外、没有正确隐藏。
受这里启发,用正则</cn> [a-z]
扫了一遍全文,处理了其中部分几十处多余或者错置的<cn></cn>
标签。大多数是没问题的。下个版本改正。
其他见仁见智的,我的版本将本着保守原则、不作变动。
wow 期待呢
https://haibao.me/index.php/2022/08/30/cod9和牛津现代英汉双解词典第九版的差异对比
虽然都不是什么核心词
查了一个 sleigh bells, 确实在ODE, CCALD, MW.COM 的词头、例句中没找到带连字符的情况。
这位好强,职业编辑吗?
链接里的词典好像百度盘失效了,看到有点儿晚了吗,有没有哪位朋友保存过tsiank大侠分享的版本,可否重新分享下?
zlib 上有pdf: 牛津现代英汉双解词典 2个版本:
- 老的新版
- 新的增补版
尚不知其COD9的部分有什么区别,看later连页数位置都一样。有的增补版的PDF的il不清楚的,可以对照着看看。
新年快乐,感谢分享!
请教是基于哪个mdx制作的?
请问这个mdx数据源自于官方吗?我上网搜寻找不到官方出版的电子COD9双解版?
答:是。详情在一楼的链接中有介绍。
抱歉,我不太懂的操作这个网站的功能,没看见你的回答又再次发帖问同样的问题了。首先先谢谢你的回答,我去看了一楼的帖子,好像并没看见哪儿有说明是COD.V1. 是哪儿来的?(比如app、online或者CD-ROM)?
pdf 有2本:牛津现代英汉双解词典 - Search - Anna’s Archive
更多阅读:https://haibao.me/index.php/2022/08/30/cod9和牛津现代英汉双解词典第九版的差异对比/
源版到这版,好像改得cn标签的逻辑比较复杂难以处理更新校正了。
所以传个个人暂时用的过渡版本,大部分根据 COD9和牛津现代英汉双解词典第九版的差异对比 - 孤岛 的改动,确实有错,但较真的话没几个实质的内容错误,所以过渡一下,有机会再全部厘清整理。
-
COD_9th.mdx (11.6 MB)
-
cod9ec.css (3.7 KB)
过渡版发了一年了,冒昧地问一问,有最终整理版了么