《拉鲁斯法汉双解词典》OCR样本
〈8〉
s’absenter → [apsãte] v. pr. [de] (lat. absentare “rendre absent”). S’éloigner momentanément, sortir d’un lieu 不在; (暂时)离开, 出去; Il s’est absenté de la réunion (syn. quitter). 他暂时离开会议。Demander la permission de s’absenter (syn. sortir) 请假,请求暂时离开
abside → [apsid] n. f. (bas lat. absidia). Extrémité, en demi-cercle ou polygonale, du chœur d’une église. (教堂的)半圆形后殿
absinthe → [apsæt] n. f. (lat. absinthium, du gr.). 1 Plante aromatique des lieux incultes, contenant une essence amère et toxique. [植]苦艾 ◇ Famille des composées; genre artemisia; haut. 50 cm env. ◇ 菊科, 蒿属;高50 厘米左右。2 Liqueur alcoolique aromatisée avec cette plante. 苦艾酒◇ La fabrication de cette liqueur est interdite par la loi, en France.◇ 在法国,法律禁止生产苦艾酒。
absolu,e → [apsɔly] adj. (lat. absolutus “achevé”). 1 Total, sans réserves 完全地,全部的;无保留的: J’ai en lui une confiance absolue (syn. entier, plein). 我对他完全信任。2 Sans nuances ni concessions 绝对的; 专横的: Ordre absolu (syn. formel, impérieux). 死命令,绝对指令 Caractère absolu (syn. intransigeant). 专横的性格3 Qui tient de soi-même sa propre justification; sans limitation 专制的,独裁的;不受限制的: Pouvoir absolu. 极权,无限权力4 MATH. Valeur absolue d’un nombre réel valeur positive correspondant à ce nombre, indépendamment de son signe (notée |a|, si ce nombre est positif, à son opposé s’il est négatif).[数]实数a的绝对值◇ absolu n. m.1 Ce qui existe indépendamment de toute condition (par opp. à relatif). [哲]绝对 2 Ce qui atteint un haut degré d’achèvement 完美,十全十美: Soif d’absolu (syn. perfection).渴望完美3 Dans l’absolu sans tenir compte des contingences 绝对地,孤立地: Dans l’absolu tu as raison, mais tu dois tenir compte des circonstances (= en théorie).理论上说你是对的,但你应该考虑具体情况。
absolument → [apsɔlymã] adv. 1 Complètement 绝对地,完全地,全部地: C’est absolument faux (syn. entièrement, totalement).这绝对是假的。 2 Sans restriction ni réserve 必定, 一定; 非…不可: Je dois absolument partir (= à tout prix). 我非走不可了。3 LING. Verbe transitif employé absolument, verbe transitif employé sans complément. [语言]独立使用的及物动词,宾语省略的及物动词。
absolution → [apsɔlysjɔ̃] n. f. (lat. absolutio, de absolvere, v. absoudre). 1 CATH. Pardon, rémission des péchés, accordés par un prêtre. [天主教]赦罪;赦免: Donner l’absolution. 赐予免罪2 DR. Action d’absoudre juridiquement l’auteur d’une infraction [法]免诉;免予处分: L’absolution n’est pas un acquittement. 免诉不等于宣告无罪。
absolutisme → [apsɔlytism] n. m. Régime politique dans lequel tous les pouvoirs sont sous l’autorité du seul chef de l’État (syn. autocratie). [政]专制主义;专制制度; [哲]绝对主义 → absolutiste adj. et n. Relatif à l’absolutisme; qui en est partisan. 专制主义的; 绝对主义的/专制主义者; 绝对主义者
absorbant,e → [apsɔrbã, -ãt] adj. 1 Qui absorbe les liquides 有吸收(液体)能力的: Tissu absorbant. 吸水性布料2 Qui occupe l’esprit, le temps disponible〈转〉使人全神贯注的,使人专心致志的;使耗尽全部时间的: Travail absorbant (syn. prenant). 占用许多时间精力地工作
absorber → [apsɔrbe] v. t. (lat. absorbere “avaler”). 1 Faire pénétrer ou laisser imprégner par imprégnation 吸收,吸取, 浸吸: L’éponge absorbe l’eau (syn. s’imbiber de). 海绵吸水。2 Consommer, se nourrir de; ingérer 〈转〉消费, 消耗; 吃,喝: Absorber une grande quantité de chocolat (syn. manger).吃大量巧克力 3 Faire disparaître en neutralisant ou en utilisant 〈转〉吞并,合并;耗尽: Une entreprise qui en absorbe une autre (syn. intégrer).兼并另一家企业的/L’achat de cet appartement a absorbé toutes leurs économies (syn. engloutir). 购买这套房子花光了他们的全部积蓄。4 Occuper tout le temps de qqn 吸引住,使专心致志: La musique l’absorbe complètement (syn. accaparer). 音乐完全把他吸引住了。◆ s’absorber v. pr. [dans] Être occupé entièrement par 专心于,全神贯注于: S’absorber dans la lecture d’un roman.专心阅读一本小说
absorption → [apsɔrpsjɔ̃] n. f. 1 Action d’absorber 吃,喝,吞服,吸入: L’absorption d’une dose massive de somnifère. 服用大剂量的安眠药 2 PHYS. Phénomène par lequel une partie de l’énergie de rayonnements électromagnétiques ou corpusculaires est dissipée dans un milieu matériel. [物]吸收(作用)3 ECON. Disparition d’une société par apport de son actif et de son passif à une autre société.经合并,吞并4 Absorption intestinale. passage des substances nutritives de l’intestin dans le sang. [生理]肠吸收
absoudre → [apsudr] v. t. (lat. absolvere “acquitter”)[conj. 87].1 DR. Exempter de peine l’auteur d’une infraction [法]免诉;免予处分,开释: La prescription permet d’absoudre un coupable.时效可使罪犯免予被起诉。2 RELIG. CHRÉT. Pardonner ses péchés à un pénitent.[基]赦免,赦罪
absoute → [apsut] n. f. (de absoudre). CATH. Prières dites autour du cercueil, après l’office des morts[天主教]追思祷告: Donner l’absoute. 做追思祷告
s’abstenir → [apstənir] v. pr. [de] (lat. abstinere, refait d’apr. tenere) [conj. 40]. 1 Renoncer à; s’interdire de 放弃; 克制自己做,避免: S’abstenir de parler (syn. se garder de). 不说话,避免说话2 Se priver volontairement de 戒绝,戒除: S’abstenir d’alcool. 戒酒3(Absol.)。
《朗氏德汉双解大词典》OCR样本
〈4〉
abblättern → (ein Fest, e-n Streik, e-e Veranstaltung a.取消 节日、罢工、集会) 2↑ ab (3)
abblättern → (ist) Vi(不及物) etw. blättert ab etw. löst sich in kleinen flachen Stücken u. fällt herunter(物作主语)剥落,脱落≈ etw. löst sich ab (die Farbe 颜色;etw. blättert von der Wand ab 某物从墙上剥落〉
ab·blenden → (hat) VI(及物)1 etw. a. ein Licht (z. B. mit e-m Tuch) teilweise od. ganz verdecken (damit es nicht direkt in die Augen scheint)(用布)给………遮光,挡光;(不及物)2 bei e-m Auto o.ä. das Fernlicht abschalten u. das Abblendlicht einschalten (weil Gegenverkehr kommt)(因对面来车)用近光,变低火→ auf-blenden
Ab·blend·licht → das; nur Sg(只用单数); die Beleuchtung des Autos, die man benutzt, wenn nachts ein Auto entgegenkommt (weil so die anderen Fahrer nicht geblendet werden)(汽车夜间行驶时)近光,弱灯光,近距灯≈ Standlicht,→ Fernlicht (das A. einschalten 开近光〉
ab·blitzen → (ist) Vi(不及物) gespr[口]; 1 bei j-m (mit etw.) a. bei j-m (mit etw.) keinen Erfolg haben 遭拒绝,碰壁,碰钉子≈ von j-m abgewiesen werden ( bei j-m mit e-m Vorschlag, e-r Bitte a.建议,请求在某人处碰了钉子〉2 j-n a. lassen nicht auf e-n Flirt eingehen 回绝,让…碰了一鼻子灰(指求情) 3 j-n a. lassen j-s Forderung, Wunsch ablehnen 拒绝(某人的要求、请求),让…吃闭门羹
ab·blocken → (k-k); blockte ab, hat abgeblockt; Vi(及物) j-n/etw. a. etw. tun, damit etw. nicht die gewünschte Wirkung hat 抵挡,制止,挡住(e-n Angriff, j-s Kritik a.抵挡进攻,制止某人批评〉
ab·braten → (hat) Vt (及物) etw. a. Ⓐ[奧] Fleisch in der Pfanne braten烤肉,煎肉:ein Schnitzel a.煎肉排
ab·brausen¹ → (hat) Vt (及物) j-n/sich/etw. a. aus der Dusche Wasser über j-n/sich/etw. laufen lassen 淋洗/淋浴/喷水浇
ab·brausen² → (ist) Vi(不及物) gespr[口]; schnell u. mit lautem Geräusch von irgendwo wegfahren 呼啸着疾驶而去
ab·brechen → Vi (及物) (hat) 1 etw. (von etw.) a. etw. von etw. durch Brechen entfernen 折断:e-n dürren Ast a.折断一根干树枝 2 etw. a. etw. (plötzlich) beenden, bevor das gewünschte Ziel erreicht ist (突然)中断,断绝(e-e Beziehung, ein Studium, e-e Verhandlung, e-e Veranstaltung a. 中断关系,学习、谈判、活动〉3 etw. a. ein Gebäude zerstören, weil es nicht mehr benutzt werden kann od. um Platz für etw. anderes zu schaffen 拆除≈ abreißen 4 etw. a. ≈ abbauen (2); Vi(不及物) 5 etw. bricht ab (ist) etw. bricht u. löst sich dadurch von irgendwo(物作主语)断,折断:Der Ast ist bei starkem Wind abgebrochen 树枝刮大风吹断了 6 etw. bricht ab (ist) etw. bricht in zwei (od. mehr) Teile (u. wird SO unbrauchbar)(物作主语)断,折断(ein Bleistift, ein Messer 铅笔、刀子〉7 etw. bricht ab (ist) etw. hört plötzlich auf(物作主语)突然中断,中止: Die Musik brach plötzlich ab 音乐突然中断了 8 j-d bricht (mitten in …) ab (hat) j-d hört plötzlich mit etw. auf(人作主语)突然停住:Er brach mitten im Satz ab 他话说了一半突然停住了|| ID[谚] sich (Dat 三格) einen a. gespr ; sich sehr, übermäßig anstrengen (oft weil man etw. nicht geschickt genug macht)很费力,费劲
ab·bremsen → (hat) Vⅵ(及物/不带四格)(etw.) a. die Geschwindigkeit reduzieren (bis man zum Stehen kommt)刹住,制动beschleunigen: Er mußte (das Auto) stark a.他不得不急刹车
ab·brennen → Vⅵ(及物) (hat) 1 etw. a. etw. durch Feuer zerstören 烧掉,烧毁≈ verbrennen (4): e-e alte Hütte a.烧掉一间旧茅屋 2 ein Feuerwerk a. verschiedene Feuerwerkskörper anzünden u. explodieren od. in die Luft fliegen lassen 燃放焰火; Vi(不及物) (ist) 3 etw. brennt ab etw. wird durch Feuer völlig zerstört(物作主语)烧毁,烧光≈etw. brennt nieder
ab·bringen → (hat) Vt (及物) j-n von etw. a. j-n dazu bringen od. überreden, etw. nicht zu tun 劝阻,使改变,使放弃(j-n von e-m Gedanken, e-m Vorhaben a. 使某人改变想法、打算): Der Polizist konnte den Mann im letzten Moment davon a. zu springen 警察在最后一瞬间使那位男子放弃了跳下去的念头
ab·bröckeln → (k-k) (ist) Vi(不及物) 1 etw. bröckelt ab etw. löst sich in kleinen Teilen von irgendwo u. fällt herab(物作主语)剥落,脱落≈etw. löst sich ab: Der Putz bröckelt von der Mauer ab 灰泥从墙上剥落 2 etw. bröckelt ab Okon【经】; etw. verliert allmählich an Wert (物作主语)逐渐下跌,回落(die Aktienkurse 股票〉
Ab·bruch → der; -(e)s, Abbrüche; 1 das Abbrechen (3) (e-s Gebäudes)拆卸,拆除(一幢楼)≈Abriß↔Aufbau〈reif zum/für den A. sein 已具备拆除的条件) || K-(复合):Abbruch, -erlaubnis, -firma, -genehmigung, -unternehmen 2 das Abbauen (2): der A. des Zeltlagers 拆除营地 3 das Abbrechen (2): Nach dem A. der Friedensverhandlungen kam es zu neuen Kämpfen 和平谈判中断后发生了新的战斗 4 etw. tut etw. (Dat 三格) (keinen) A. etw. schadet e-r Sache (nicht)(物作主语)……对事情(没)造成损失 || zu(义项) 1 ab-bruch-reif Adj(形)
ab·brühen → (hat) Vi (及物) etw. a. etw. (vor dem weiteren Verarbeiten) mit kochendem Wasser übergießen(用开水)泡,烫,焯:Mandeln muß man a., dann lassen sie sich schälen 杏仁必须用开水焯一焯,然后去皮
ab·brummen → (hat) Vt (及物) etw. a. gespr [口]; e-e Strafe im Gefängnis verbüßen 在监狱服刑,坐牢,蹲板房: Er muß noch zwei Jahre a. 他还得坐两年牢
ab·buchen → (hat) Vt (及物) etw. (von etw.) a. Geld(beträge) von e-m Konto wegnehmen (从帐户上)注销,转走,扣除: Die Miete wird vom Konto abgebucht 房租从帐上扣除 || hierzu