我找了两个词,暂时没发现什么问题.
如果有其它错误,就帮我修改吧.
我没什么编辑能力.
如 对立,
原数据csv文件:
18257,對立:deoi3 laap6:deoi3 lap6,“(pos:形容詞)
yue:將對方當成競爭對手或者敵人
eng:opposing; antagonistic
yue:勞資應該合作,唔應該為咗薪酬問題而對立。 (lou4 zi1 jing1 goi1 hap6 zok3, m4 jing1 goi1 wai6 zo2 san1 cau4 man6 tai4 ji4 deoi3 laap6.)
eng:Between labour and capital, there shall be cooperation, not opposition, on salary.”,OK,已公開
词典:
對立
发音: deoi3 laap6
或者: deoi3 lap6
(pos:形容詞)
<解释>
粤语:將對方當成競爭對手或者敵人
英文:opposing; antagonistic
<例句>
粤语:勞資應該合作,唔應該為咗薪酬問題而對立。 ( lou4 zi1 jing1 goi1 hap6 zok3 , m4 jing1 goi1 wai6 zo2 san1 cau4 man6 tai4 ji4 deoi3 laap6 .)
英文:Between labour and capital, there shall be cooperation, not opposition, on salary.
官网:
「對立」
第 #1 條
读音: deoi3 laap6 deoi3 lap6
词性: 形容词
解释:
(广东话) 將對方當成競爭對手或者敵人
(英文) opposing; antagonistic
例句:
(粵) 勞lou4資zi1應jing1該goi1合hap6作zok3,唔m4應jing1該goi1為wai6咗zo2薪san1酬cau4問man6題tai4而ji4對deoi3立laap6。
(英) Between labour and capital, there shall be cooperation, not opposition, on salary.
参看: 對 對抗 反 反對 對壘 反派 對手 冤家 敵對 分歧 勢不兩立 壁壘分明 對壘 意識形態 敵對 敵視 水火不容 矛盾 紛爭
又如 近,
原数据csv文件(部分):
47669,近:gan6:kan5,"(pos:動詞)(pos:形容詞)(ant:遠)
yue:相隔嘅物理或者地理#距離、#差距 好#短;單用會跟白讀 kan5,構詞嗰時會跟文讀 gan6
eng:near; close; of a short physical or geographical distance; read as the colloquial reading kan5 when singly used, but as gan6 when forming other words
yue:#靠近 (kaau3 gan6)
eng:to stay close to
yue:拉近 (laai1 gan6)
eng:to keep closer
yue:呢度離#地鐵站 好近,行幾分鐘就到。 (ni1 dou6 lei4 dei6 tit3 zaam6 hou2 kan5, haang4 gei2 fan1 zung1 zau6 dou3.)
eng:The MTR station is near. You need to walk a few minutes only.
词典(部分):
近
发音: gan6
或者: kan5
(pos:動詞)(pos:形容詞)(ant : 遠)
<解释>
粤语:相隔嘅物理或者地理#距離、#差距 好#短;單用會跟白讀 kan5,構詞嗰時會跟文讀 gan6
英文:near; close; of a short physical or geographical distance; read as the colloquial reading kan5 when singly used, but as gan6 when forming other words
<例句>
粤语:#靠近 ( kaau3 gan6 )
英文:to stay close to
<例句>
粤语:拉近 ( laai1 gan6 )
英文:to keep closer
<例句>
粤语:呢度離#地鐵站 好近,行幾分鐘就到。 ( ni1 dou6 lei4 dei6 tit3 zaam6 hou2 kan5 , haang4 gei2 fan1 zung1 zau6 dou3 .)
英文:The MTR station is near. You need to walk a few minutes only.
官网是这样的:
近 [未公开]
遠近 距離嘅長短
類近 [未公开]
就近 [未公开]
靠近 令距離變短
接近 [未公开]
最近 距離而家並唔算長嘅一段時期
鄰近 [未公开]
鄰近 [未公开]
新近 [未公开]
附近 距離唔遠嘅一帶
上近 / 上緊 [未公开]
嗰頭近 指就快死
親近 [未公开]
挨近 [未公开]
点击"靠近"链接:
「靠近」
第 #1 條
读音: kaau3 gan6
词性: 动词
解释:
(广东话) 令距離變短
(英文) to get near; to come close to
例句:
(粵) 請cing2勿mat6靠kaau3近gan6車ce1門mun4。
(英) Please stand back from the door.
(粵) 有jau5個go3怪gwaai3人jan4靠kaau3近gan6我ngo5,點dim2算syun3?
(英) A weirdo is closing on me, what should I do?
再如, 派, 原数据只有一个音,
但学派,就有两个音:
90334,派:paai3,"(pos:動詞)
75653,學派:hok6 paai3:hok6 paai1,"(pos:名詞)