【研究社】コンパスローズ英和辞典(Compass Rose)

下载链接:
本站网盘:FreeMdict Cloud
百度网盘:百度网盘 请输入提取码

这本Compass Rose是研究社2018年新推出的英和辞典,是研究社之前的「ルミナス英和辞典」的事实继承者,而研究社另一本同体量的研究社新英和中辞典,最后一次修订已经是20年前了(版里的第六版更是近30年前的了)。

这本词典有很多特色的专栏,点击展开截图

「語のイメージ」:


「語義のマッピング」:

「ポライトネス」(敬语):

「コロケーション」:

「語根で覚えよう」:

「構文」:

「語法」:

附录和用法说明都是以KCEJ开头的词条,搜索即可看到。

资料来源:物书堂;如有可能请尽量支持正版,本mdx仅供没有苹果设备或无法使用外区账号购买的人学习交流使用。
物书堂的正版辞典索引比mdx强大得多,有例句索引、惯用语索引、专栏索引等功能,跳转索引也非常流畅,排版设计也更加优雅,还有本词典附录里文法说明的音频。mdx版可能出现的各种各样的小问题,在正版辞典里也不会出现。

17 个赞

楼主佳作不断,日语学习者的福音!

1 个赞

话说「構文」里的音调符号òut of bréath是啥意思,有谁能解释一下吗,虽然大致能猜。

不光是构文,所有的单词和词组都标了音调符号,单词的音调符号在音标里。


这应该是日语词典通用的一套重音标记方法,只不过有的只在单词音标上标,有的则是复合语、惯用语、词组等也会标(如Genius)。

4 个赞

多谢回复。在别的地方也看到过。虽然大致猜得到啥意思,有明确的说明就有把握了。

F大能否讲解一下旺文社的LEX英和辞典为啥短短两年时间内就从第二版出到第三版,第二版是2016年出版,第三版是2018年, 这两版差别大吗?
41xE84NiR8L.AC_SY1000_DpWeblab
51OuEUejizL.AC_SY1000_DpWeblab

你发的这两本一本是olex一本是corelex,corelex收词量少了三分之一,相当于olex的“中阶版”

3 个赞

好的 谢谢解答,我还想说有必要两年就出一版吗,原来如此

1 个赞

发现了一点问题:


在mdict电脑端中,column没有正确闭合,变成了层层嵌套,由于我不了解mdict的软件,所以不太清楚应该怎么解决 :sob:

1 个赞

compass rose 蛮好的。

2 个赞

在mdict以外的软件上都正常闭合,但是mdict不行,所以我不知道具体问题出在哪里 :joy: 我虽然不懂脚本什么的,不过我在涉及不可逆操作的时候都会复制一份txt方便回退

这种对我来说还是太复杂了 :joy: :joy:

感谢楼主频频贡献大作!

其实你说的版本管理更像是git。python我也不会,爬虫也不会,昨天想用爬虫软件试一下dongri,发现dongri的反爬至少是确实能反得住我的。。。 :sob:

2 个赞

欧路和深蓝图片都不显示,不知道什么问题。

2 个赞

我也发现了,欧路电脑版不显示图片(手机版显示),很奇怪,我排查一下

1 个赞

改用freemdict cloud的可以显示了,用百度网盘的不行,发现是文件名字的问题,感谢制作!

奇怪,我一样的文件放在goldendict就可以,欧路就不行 :joy: :joy:

2 个赞

隔壁 Oeasy 是把这本归类于 LightHouse 系列。
我对比一下研究社官网的 ルミナス英和辞典,
是觉得很多例句都相同。
不知有没有人有纸版,看序文里是怎么说的。

https://www.kenkyusha.co.jp/modules/08_luminous/index.php?content_id=1

コンパスローズ 沒出和英,
官網的 ルミナス 是英和和英都有。

1 个赞

我这份电子版里有序文(搜KCEJ-preface):

本書『コンパスローズ英和辞典』は,おかげさまでご好評を頂き定評のある『ユニオン英和辞典』 『ライトハウス英和辞典』 『カレッジライトハウス英和辞典』 『ルミナス英和辞典』の流れを受け継ぎ,この度新たに企画された新しい上級者用英和辞典である.

确实和Oeasy说的一样 :+1:

1 个赞