【Mastameta】王力古漢語字典(綜合版)25.4.7

您好,下载了24.3.14版,对比了下只更新了mdx文件,换上以后出现错误:查询错误:Failed loading article from xxx\王力古漢語字典 (2000)综合版\王力古漢語字典 (2000).mdx, reason: Dictionary file was tampered or corrupted。不知道还有和我一样情况的么?软件用的本论坛的:6.6.1-GoldenDict.exe_windows-2019_20240122 GoldenDict-ng词典。

不好意思,是我的问题,全部删除后重新下载就正常使用了。非常感谢!

糸部总论,错了两个字,少了两个字,位置如图

3 个赞

謝謝指點,修了

2 个赞

动作好快。感谢制作这么好的资源并且不断完善!

據報導,這位下崗職工名叫屈军生
他將王力古漢語字典的61處勘誤寫成筆記
網上有流傳其中2頁,不過看不太清楚內容
這些錯誤出版社也已知悉,不知何時會發行第2版


2 个赞

之前有人建議讓圖像在主界面顯示。這是我最早整理的mdx,所以沒那樣做,關鍵是字頭的次序沒完全訂正,所以不敢(像《大字典》)在頁面邊緣列字頭。若有人能翻翻圖像板,把字頭排次訂正,我可以進行。
字典對部首的解說是OCR來的,本來錯字不少。整理過的正文數據基本上是靠譜的。但紙書的書證本身有錯字,這不是參見圖像板能解決的。

谢谢,辛苦您了,制作非常精美。

今天翻了一下字典,發現些問題:
【諆】“徐鍇《繫傳》:《漢書》有‘𧨱諆’”→詆諆(大字典大概抄這個書證,恰恰有同樣的錯字。王力《同源字典》不誤。)
【覃】“内𤣂于中國”→奰
【胾】“又不置𣛰”→櫡
【欚】“廣雅作𦫆”→𦫈
【頳】“音𢶫”→檉
【蜚】“𧓊或从虫”→𧕿
【螇】“蜓𧉱”→蚞
【䕭】“即𧁘麻”→𧂇
【膻】𫀒→裼
【醩】𥖎→礬
【僰】卭→邛
【㲉】𧸃→饋
【流】𣻤→𣹳(紙書不誤,這是數據的問題)
【肩】“𦚌的俗字”→𦙪(紙書不誤)

5 个赞

【葼】正字通:𮑪→葼
【槈】説文:“媷器”→薅
【玷】“敁挆”→挅。見集韻、【敁】條
【蔕】集韻:“蔕𧀱袃,𧀱芥,”→𧀱,𧀱芥,
【趭】𦟣→𦟨(二字音義皆異)
【瞟】説文:“瞟,𥌀也”→𥉻
【覰】説文→:“覰,𧠵覰也”→𧠥
【蔂】𩾞→鳩
【身】墨子:“祇𥚻”→祗褍
【谽】硿硿→谾谾
【碑】“陂池貚豸”→貏
【晟】“俯𣊟”→瞰
【智】【朝】“说文”→説
【醳】飨→饗
【部】乱→亂
【往】褅→禘
【钀】𡾤→孼
【補】㑺→儁


本來特製TTF盡量保留紙書正文的字形,包括可疑字形,今刪了錯誤字形、不規格又缺Unicode編碼字形,大概十幾個。例如【葼】條引正字通,“凶”部件誤作“𠚍”,光這類有三四例,不保存了。
image

6 个赞

糾正了【餬】莊子:“挫鋮治繲”→挫鍼治繲
修理了很多跳轉,較適宜字典的字頭和釋義

3 个赞

【藺】急就篇:“藺席帳帷{巾垂}”→幢。這個{巾垂}大概是“㡖”之誤,但“㡖”又是“幢”之譌。我查的急就篇兩個版本作“幢”。顏師古注曰:“形如車蓋者謂之幢,言其童童然也。”此說本於釋名。釋名、方言、廣雅、玉篇、廣韻、說文新附,皆有幢,無㡖,可以證明急就篇本來無㡖字。至於集韻、類篇,幢譌作㡖,又誤音重。《大字典》三引《急就篇》此句,在【幢】【蒻】二條作“幢”;在【藺】條反而作“㡖”,王力字典這條也有問題。辭源【藺】條不誤。


王力【‘䓣】條分辨:“䓣和㒼是兩個形音義不同的字。”
但在【篰】條下把二字相混,‘㒼’寫作‘䓣’。

2 个赞

查同为王力师徒编纂的《古汉语常用字字典》“蔺”字条,果然也用此条书证,第4版误作“㡖”,第5版改作“幢”。

2 个赞

css 定制

  1. 多个例句,挤在一起难分首尾,+分界标识(若缩进对齐太费空间)
z::before {content: "⬥";
  1. 引申义,与例句混,应与其他义项对齐,另起一行且竖向对齐,方便竖向浏览时,快速找到可能的释义。
e {display:block}
  1. 一字有多音的,音为第一层,此时义项有项目符号,音却无,+标记。
yin {
	border: medium solid yellowgreen;
	background-color: yellowgreen;

这个新加的 yellowgreen 颜色很不协调,不想折腾验证俢改其他标签。

请教

义五中,那个

後漢書 張衡傳 思玄賦

为什么是黑色 释义 而不是 青色 例证呢?

2024.5.7
【𥹤】棕子>粽子
【屯】莊子:睯>暋。【暋】條引此句作“暋”,統一了。从目的“睯”,大概是按照清《莊子集解》;王力字典不收爲字頭。唐《莊子釋文》、清《莊子集釋》都作“暋”。
【礴】广大充塞的样子>廣大充塞的樣子
【期】铘>鋣
【楗】桩>樁
【粹】悫>慤
【夎】显>顯
【衡】称>稱
【架】总>總
【有】蛊>蠱

3 个赞

非常非常感谢楼主的辛勤工作,这部优秀古汉语词典已经相当好用!文字+图像对比以及对窄屏幕友好的单栏模式使用体验相当优秀!真是功德无量。

我在GD上使用,具体版本是Windows平台Goldendict-ng 24.05.13-alpha.20240628.9ef50e80
Qt 6.7.2,发现字体显示非常纤细,已经到了影响阅读的程度,看了下楼里的各种截图,怀疑可能是GD(或者Windows?)字体渲染问题,自己试着改了下css,强制使用粗体,观感好了很多,只是原本css中设为粗体的部分也就淹没了,但能看清还是更重要一些。

如果你也觉得字体太细,可以参考我的css修改:
王力.css文件最后添加以下三行:

body {font-weight:bold} /* line 11 */
tou>hw {font-weight:bold} /* line 46 */
p[n]::before {font-weight:normal} /* line 89 */

注释里写的是该行代码修改的具体是哪一行(我的css刚学了点皮毛,如果影响到其他字体字重方便修改)。

另附改前改后两张图对比:


1 个赞

哥,这个字文字版是不是错了,画圈的。汧


在MDict PC正常。
image
估計是軟件(歐陸?)把這字形替換了,因為‘汧’是兼容字。
這個行為不對,等於把兼容字都當作重複字形,這觀念是錯的。

dicttango这个软件,哥,怎么设置可以避免这种情况啊

我有印象DictTango帖子討論過這個現象,不知後來採用什麼方案。