If anyone is interested, I made the complete version of Il Ragazzini in MOBI (Ita-Eng and Eng-Ita), by converting these dictionaries from LSD to DSL, from DSL to HTML and from HTML to the final format, MOBI.
This is different than what kwomnk uploaded, due to more words and due to more phrases. Enjoy.
MOBI (22/2/2020): IlRag(ENIT-ITEN)-V2.7z (26,0 MB)
MDX (27/2/2020): eng-ita-eng_ilRagazzini.7z (15,7 MB)
(23/2/2020): eng-ita-eng_ilRag.zip (15,5 MB)
version 27.2.2020:
-combined ITEN and ENIT into one MDX (by @hua), so to make your life easier;
-fixed eventual broken links (by @kwomnk), that I didn’t have a idea how to fix them, but thanks to hua’s advice, I learned how to do that.
Here’s the MDXs of Il Ragazzini 2012, that you’ve been waiting for.
I took them from DSL, found on Lingvodics, since there’s no MDX of this dictionary.
Hi, thank you so much for your effort!
This guy @kwomnk found some issues in your version, and I have fixed them. Moreover, I have combine en-ita and ita-en dictionaries into one file which is easier to manage.
So the issue with your version is that if I want to jump to another entry from one entry in mdx, I use a tag and href attribute, but href attribute should start with entry://, that is to say, in your version, a tag is: <a href="refute">refute</a>
but if you want jump link to function in mdx, you should use: <a href="entry://refute">refute</a>
Thanks for your work again.
Download link is below. eng-ita-eng_ilRagazzini.7z (15.7 MB)
Wow! Thank you @kwomnk for the fixing. I hadn’t a clue how I could fix that issue, I’m new to creating Mdict dictionaries. Thank you @hua for combining them. Now it’s much easier. Thank you so much guys