《文馨當代英漢辭典 》第五版(一本在台湾很知名的英汉词典)

敝人觀點,忠實原著,是何字形就錄入何字形,繁簡轉換看似爽快,真到資料引用時反倒得不償失。

谢谢,好像扩容过好多,排版紧凑些,我喜欢这个,但是衍生以下的跳转没有了呀?

这个 “无音标版” 的css,使字体和间距都变小,变紧凑了

1 Like


我字体这么小

字体太小,看的累,能调大些吗,谢谢

谢谢大佬分享。
建议Title字段留空,这样软件就会根据mdx的文件名显示词典名称了

1 Like

感谢你的推荐、分享!很好的资源。祝好运! :slightly_smiling_face:

1 Like

谢谢分享,很棒的词典!

1 Like

各位知道吗?这种标题有个「G」的辞典,就表示是由「乔治兄」制作或加以改善过的 :sweat_smile:

G = good,应该是跟喬治兄没关系。

不,就是乔治兄,fruition

1 Like

不是色色和尚搞的,他没那样体力

繁体字看着舒服,感谢分享!