分享一些我个人英语的学习经验

英语是一门非常重要的技能。以前我认为只要能读懂技术文档,看懂技术书籍就行。后来随着整个中文互联网内容质量逐渐走低,即使在没有那堵墙的 twitter 中文圈内容质量依然很糟。可以毫不客气的说,在这个时代你如果想在互联网生存得更好,英语是一个绝对绕不过去的坎。
我刚开始工作的时候也尽量避免读英文文章,即使经常使用 Google 也是搜索中文的内容居多。后来我进入了 ruby on rails 这个开发生态,它本身在国内很冷门,社区相关中文资料非常稀少。当时我只好硬着头皮开始看英文,去 stack overflow “解决问题”。经过一段时间适应以后,我发现再也回不去使用中文搜索技术问题的状态了。当时我感到自己进入了一个新的世界,许多问题可以通过仔细阅读文档很快找到解决方法。但好多年过去后,我的水平依然停留在只能读英文技术文章的水准上。读一些 New York Times 这类报纸和一些我想读的书籍依然非常吃力。去年年中我打算把我的工作远程化,所以我下定决心,一定要把英文学到能自如运用的程度,这里分享一些我这将近一年来的一些学习经验。

学习任何事物通过他人和前辈的经验是非常靠谱的方式,可以少走很多弯路。但这里隐含了一个巨大的坑,如何判断给你经验和建议的人是否靠谱?客观上来说很多经验在没有经过自己检验的情况下我们很难说它是有用,更别提这些经验是否适合我们自己。当你去网上搜索答案,资料,建议的时候,首先应该要判断分享经验的人是否靠谱。我这里举一个例子,你去知乎上搜索英语学习相关的话题,无数人都在分享他们“成功的经验”,但他们的英语水平真的配得上“成功”这个水准吗?很多所谓的大 V,常年分享英语学习经验,在各种书籍评论里留下他们的“辉煌历程”,但实际上他们真实的英文水平如何呢?我这里有个非常简单的判断方法,大家不妨一试,就是判断这个人平常是否写过英文文章或者做过相关的英文作品(为了自证清白,大家可以看我的 blog:www.leyafo.com)。不要过多在意他们考证的分数有多高,要知道我们学习英语这么多年,大家一直都在各种考试中过来的,遇到需要使用的场景时,几乎所有人都傻眼了。

英语这门技能比较坑的地方是考试和具体应用脱节非常严重。尤其是国内的考试,那些人为增加的复杂度根本没必要也很难用的上。当你真正去用的时候,你会发现你需要的储备并没有想象的那么多。李笑来老师曾经说过,学英语其实一个字就够了:“用”。这适合我们大多数人,没有比用更好的学习方式了。但这个问题隐含了另外一个问题,如何越“用”越好呢?我自己本人就是一个例子,虽然我经常读,能看英文技术书籍,但时常感觉自己的英文水平还差那么一点点,没法做到越用越好。所以除了用以外,我们更要关心的是怎么为自己打下一个坚实的基础,在以后的日子里我们可以花一辈子的时间训练,越用越好。而不是一直停留在只能读懂自己领域相关英文的水平。

很多看起来很简单的目标,其实离英语做为第二语言的我们非常遥远。比如 听说读写流利 ,这是个非常高的目标,任何人都需要长达数年且靠谱的训练,我没有见过有能在短时间搞定这个问题的例外。这一步我现在也没做到,也是我的终极目标。如果我们把要求放低一点,把这个目标拆解到自己可以马上行动起来的程度,那么可以拆解如下:

能流利的听说读写
能正确的听说读写
能简单的听说读写
能无痛苦的听说读写
能通过工具辅助读写
能说
能读

这里我把读放在最后面是因为它最容易开始训练,只要你把你工作相关的英语用起来,拿个词典,大部分人不出两个月就能到一个舒适无痛的程度。至于“说”其实比想象得要简单,我们觉得它难是因为没有找到合适的训练环境和方式。如果你想快速的到达一个可用,能简单和人沟通的程度,就去找菲律宾人练习口语吧。他们国家英语算是官方语言,大部分人都能非常自自如且正确的使用英语,淘宝上到处都有相关的服务。这里有一个需要注意的点,认为口音一定要标准,一定要像欧美人士那样才行。这是大大的错误,也是我们多年来英语长期学不好的根源之一。试想一下你在老家长大,怎么才能说出不带任何家乡口音的普通话?大多数人去考普通话二甲恐怕都要经过一段时间的训练才行吧?很多时候我们嘲笑别人的口音其实隐含了地域歧视,毕竟很少会有人去在意和嘲笑一个香港明星的港式普通话。做为成年人要务实一点,能沟通,能开口说哪怕有一些错误和口音也不要紧。没有谁整天有空去纠正你的口音和错误,如果真的有人愿意帮你纠正也是好事。但不要理会那些从来不开口,却还来纠正你口音的人。另外就是不要去英语角,那里都是一帮鸡同鸭讲的人说着对方听不懂的语言却还要装作听懂的样子。

现在我们再来回过头来说说,怎样才能打下一个坚实的基础,让以后一辈子可以在使用中慢慢进步?基础之所以重要是因为它能用在很多地方,我们学习语言不妨也使用这种思路去训练,寻找那种能在 多方面受益 的训练方式。你背诵一个单词,受益的只是这个单词。你学习一个音标,受益的是这个音标在不同单词里的发音。但如果你学习一个语法知识点,以后相关的句型可以在听说读写里面用得到。语法是我们打下坚实基础绝对绕不开的一个点,它虽然枯燥,学习的性价比非常高,是坚实基础开始的第一步。比较难的是很少会有读起来不枯燥的语法书,大部分语法书是像字典一样用来查的,而不是用来读的。这里我强烈推荐林语堂的《开明英文文法》(一定要读英文版)。它是100年前那个时代的超级畅销书。尽管里面有一些过时的表达,但英语语法大体的框架这一百多年以来没有怎么变过。这本语法书是按照实用的方式来写的,读起来一点儿也不枯燥,是我读过最有趣的一本语法书。其他语法书其实没啥好推荐的,内容全部大同小异,多数都是工具书性质不适合从头读到尾。

今天就先写到这里,如果你们有兴趣的话我再分享更多的经验。你等不及可以先阅读:《人人都能用英语》. 这是个靠谱的老师写得更深层关于英语学习的指导建议,我有很多东西是从这里面学过来的。

11 个赞

瞎扯半天,自己多看点书好不好啊

3 个赞

哇!王兄…這話有點潑辣了!…已不是酸話了!

2 个赞

你现在是给脸不要脸,你那水平还指指点点,原以为你只是情商有问题,英语还尚可,可看了你给人改的短文,还说人家的是一坨屎,没想到整个人就是操蛋,你自己看看你的拼写对不对,介词用的对不对,再看看连词,谁tm花钱让你翻译瞎了眼。

3 个赞

Sakula 兄,不宜,不宜也…

指出他人错误时需要列举清楚,这样大家也能学习讨论一下,不能光听你嚷嚷啊。
你这样就属于“交流金字塔”最底下那层的水平。
就像台湾咒骂新疆棉,实际他们连棉花怎么变出来的都没弄明白呢。

1 个赞

这里有下载:提示信息 - 掌上百科 - PDAWIKI - Powered by Discuz!

2 个赞

语法需要先看的著作很多,《开明英文文法》不推荐。这书属于 “其他最该看的书都看完了才值得考虑看的书”
打个比方,Pratical English Usage 都还没看完呢,非跑去看好几十年前林语堂的《开明英文文法》,是非常愚蠢的行为。

4 个赞

sakula兄,不要动气。我完全不在意他说的。耐心接受任何意见,并不代表我要完全照做。

3 个赞

感谢lee兄总结,受教了 :+1:t2: :+1:t2: :+1:t2: :+1:t2: :+1:t2:

1 个赞

王兄,只允许你瞎扯,不允许别人瞎扯啊?

3 个赞

我觉得有太多的英语学习书学习班,其实大多都是一门生意。真正把语言当作一门科学来研究,可以学习一些 Linguistics方面的书籍。

3 个赞

學一門語言是 try error 的過程…,不犯錯和踢很多鐵板是不太可能學好的,連中文的我們都常打錯字發錯音了,而且還是母語都常寫錯字了,更甚至在小朋友牙牙學語時連說的話也是顛三倒四文法語意錯一堆,這都是很正常的,老美應該也是一樣的,錯誤是正常的,不錯誤是奇趴了…但應該是不存在的,非人類了…
我們都是經過了幾十年的母語環境的訓練出來的,但依然會犯錯,沒有學語言的壓力是因為在小學和年紀一樣的同學一起學,大家犯的錯誤也是差不多,沒有誰比較高竿,學起來也沒有壓力,自然而然也就會中文了,但你可能不知這環節有多重要,或許家裏有長一輩的,小時後沒機會上學,乃至普通話到大一直說不好,也學不了,學說普通話還會有點害羞,這不能怪他們,因為他們失去的那個環節很難補的回來…也因害羞更不好意思去 try error , 那更加自然學不好
我們不是文豪,更不可能寫出完美無缺的文章,但文豪真的不會犯錯嗎?我相信有的,但應該是沒人敢指出文豪,文學家的錯誤…反而他們的錯誤可能還會變成特例被後世歌誦的創意作品…

3 个赞

fruition 所言极是,对别人冷嘲热讽要不得。轻易的一句话很容易就会毁掉别人在后面无数的 struggle。

2 个赞

dylan_lee 兄,好像沒看過中文的文法書…但英文的文法書卻一堆…不知是否中文的比英文沒那麼多的條條框框…以前在LA碰到一個小學就過去的女孩,基本上也算半個老美,電視節目的的一些543笑話都沒問題,但她說她的spelling 爛透了!…常拼錯字,很多專業上的用語她也是不懂的,思想觀念都已被同化了…,差點被她睡了… 哈!哈!哈哈哈哈哈!

1 个赞

哈哈哈,还好你没被睡。不然就没机会来这里和我们交流了。
现代中文是一门很现代的语言,非常崭新。以至于语法结构十分简单,毕竟以前古文也没总结过语法。

dylan_lee兄,我要是古代人,我可能學不會文言文…太難了!…

1 个赞

dylan lee 兄,希望能在這個故事中得到啟發,不要因為受一些外界的干擾而產生了跳蚤效應,我們一起共勉之…加油…

目標決定高度,你所不知道的跳蚤效應
文章來源:金色雨林公眾號(ID:goldenyulin)

心理學家曾做過這樣一個實驗,

他們把跳蚤放在桌上,

一拍桌子,

跳蚤迅速跳起,

跳的高度均在其身高的一百倍以上,

勘稱世界上跳得最高的動物。

然後在跳蚤頭上罩一個玻璃罩,再讓它跳,

這一次跳蚤碰到了玻璃罩後,

被重重地彈了回來。

連續多次後,

跳蚤改變了起跳高度以適應環境,

每次跳躍總保持在罩頂以下的高度,

最後,玻璃罩接近桌面,這時跳蚤已無法再跳了,

心理學家於是把玻璃罩打開,

再拍桌子,

結果跳蚤跳不起來,只能爬了。

心理學家通過這個實驗總結出了跳蚤效應,

跳蚤在一次次地接受到挫折和阻礙之後變得麻木和膽怯,

於是調節了自己跳的目標高度,

並且適應了它,不再改變,

困難和障礙磨滅了它與生俱來的跳躍天分,

使它失去了跳躍目標,

慢慢變成了「爬蚤」了。

目標決定高度,你有什麼樣的目標,

就能成就什麼樣的人生。

跳蚤效應告訴我們,

目標的重要性,

如果看不見目標,會是怎麼樣的呢?

有一個真實的例子,

1952年,一位名為費羅倫絲的34歲女士,

打算橫穿英吉利海峽,

如果成功,

那麼她將是第一個游過英吉利海峽的婦女。

開始當天,海岸籠罩濃霧,

她在海中遊了一個又一個小時,

但始終見不到盡頭。

15個小時後,

她堅持不住,尋求幫助,

她身邊的教練和母親在船上跟她說,

叫她不要放棄,

她離海岸已經很近了,

可是因為大霧,

她什麼也看不到,

最後,她還是放棄了。

而她上船的地點,

離她的目標海岸只有半英里。

後來,她在採訪中告訴記者,

真正令她半途而廢的不是身體上的疲勞,

而是在濃霧中看不到目標。

看不見的目標猶如大海中沒有方向的帆船,

漫無目的,令人絕望。

所以,成功者需要正確的航線指引,

我們需要正確的目標,

才能向夢想遠航。

感谢 fruition 兄勉励,我会加油的。

1 个赞

性格鲜明的一群可爱的人!

1 个赞