英汉双解剑桥国际英语词典

一楼css是用kingsoft显示词头的音标,如果英音美音不同则音标前会用字符来区分,倒h表示英音,$表示美音,但是其他词形的音标kingsoft就显示乱码了,其他楼的css也试了不行,最后用了楼主在#34楼给的方法不再显示音标。原因正如我在#103楼说的。
安卓手机欧路软件换字体要用到 CSS @font-face 规则 我只试了IP769292,不行就没再试了。
听说:Golden有字体文件夹,只需把所需字体拷入,软件就会调用。苹果手机系统支持安装字体,安装以后就可以用了。不过只是听说没有试过。
还有一种可能就是诺基亚RAW的音标部分本就有乱码,转成mdx后依然存在,尤其是26个字母之外的音标字符的显示。

1 个赞


sinologist是派生词

2 个赞

这个是哪个版本的?排版正好看 不累眼

1 个赞

必须赞一个:+1::+1::+1:

请问现在解决了吗?

这个光盘镜像文件,在32bit系统下可以安装,但是运行时需要 CD Key:

BHSP-3XR7-PBKM

4 个赞

感谢提供key,不知能否提取,可用来修复双解版音标

你这句话让我想到了,怎么把外挂的css改到mdx里,是要每一个词条下都写入一遍css吗,

因为前几天有个需求是发现蒙哥阅读器app支持mdx了,但是仅支持mdx不支持mdd和css,然后也没有app同名文件夹供转移测试

另外这个词典的例句有意思,好像是比Cambridge online 那版的例句长,多半句。但是我没有多查,就查了一个词


这个例句长一点,我觉得有意思

哦,大概懂你的意思了,就是那个描述性文件啊,我看不懂,好像下载mdict电脑版就会附带一个描述性文件事例。

十点了,都跑去看新闻了
flightradar24或成最大赢家。

1 个赞

你用的linux分支啊……厉害厉害,我就用手机

那个好像是一个办法,就是不知道能不能顺滑的用描述性文件切换css,估计是不行的,而且我猜测还要改词典的txt内结构名称

可以分享一下css吗,谢谢好心人。

趁着二手商贩低价售卖,30块入了一本。特地回来夸夸这本词典。

自从用了楼主制作的mdx后,查词首要参考这本词典,例句丰富,还有二次释义。真正做到了即使只看例句,几乎就能理解单词含义。

再次感谢坛友制作。

1 个赞

链接还有吗?我也入一本:laughing:

另外,可以的话,有时间、有兴趣的话,可以开贴发个mdx和纸本的对照。

我逛了几个二手平台,多抓鱼,熊猫格子,转转,漫游鲸上要么没货要么相比较下太贵,而孔夫子网还有现货,价格较低。但由于是用户与用户交易,也有一定风险,请注意甄别。

1 个赞

感觉很花时间:face_with_raised_eyebrow:

1 个赞

好词典值得花时间。一般货色的话我也懒得转这么多平台

1 个赞

剑桥国际是剑桥高阶的前身,如果品相不错,那30块钱不贵。

抓一些虫,如果楼主有计划优化这本词典的话,可以考虑修正。

  1. frequent词条下,例句中的cafe的e被?替代,我猜是法文字母无法显示

  2. 部分词条下缺释义。(此条更正,并非mdx缺,而是原版部分词条就没有释义)

待更新,边用边更

2 个赞
  1. ps pr 你也发现啦!
  2. 标记一下,肯定是笔误,没必要继续深究。
  3. 标签封闭不是有个工具可以做么,
1 个赞

请问有老师能分享一下BlueFlame修订后的版本吗?

1 个赞