《新世纪日汉双解大辞典》补档 + 替补css

好的资源值得重开一贴,分享给大家,同时提供替补css一份,附在最后

感谢freecomic101等无私奉献者,感谢论坛这个优质的平台,祝各位新年快乐,万事顺心!

5.0版和5.0.1版区别:
1 词条数:28w+、41w+
2 编辑日期:20200727、20200731
3 其他大修类项目参照原帖

xinshijirihan_v0.501.zip (29.8 MB)
pw: freemdict

替补css效果图:

css说明:
1 突出中文释义、词性,增加配色,词头过长换行,添加注释。
2 练手作品,大佬勿喷;仅在ios设备系统14.4下测试通过。
3 css文件打包在501版附件里

编辑完成 2021-2-21 22:31

16 Likes

freecomic101的辛勤劳动铭记在心。我有文字化大汉和的打算,大约会花费几年的功夫。也可能考察一下官方的文字版是不是有能力买到。

3 Likes

感谢资源制作与分享!

2 Likes

真心感谢分享

请问这个解压缩密码是什么呢

1 Like

密码freemdict,仔细看帖子,都有的

3 Likes

楼主你好,试用了一下,发现“国家”这个词在安卓手机上的深蓝词典APP里显示不全。
如图:上半部分是未修改CSS的,下半部分是楼主修改的CSS,缺少柏拉图这项解释

hello朋友,你截图中的css样式,与主楼是不一样的,比如 词头应该是深棕色,中文翻译有阴影。

另外,柏拉图部分显示完整,css只调整了样式,并未隐藏词条内容。

2 Likes

这里发现大量重复词头词头名字带中文的和不带中文的

哦明白你的意思,那就是我刚才理解错误呵呵

gd还是方便些感觉

1 Like

大汉和你就不用买了。其实官方的USB版的也是图片版,只是检索部分做了文字而已。
JapanKnowledge倒是收了。不过研究机构包里是没有的,要另买。

3 Likes

楼主你好,我重新下载了zip,解压后放入深蓝词典APP,CSS样式是一样的了,但是还是缺少柏拉图这一项。奇怪的是,用GD显示的就是全部的项。
如图

感谢提供信息!
这个东西文字化还是很有趣的。
有个坛友说是在搞,待我忙完手头这个工作,我也慢慢搞。

1 Like

gd可以,欧陆可以,就深蓝不正常。为什么?

直接查“こっか【国家】”应该就有两项了。

这个bug在MDict上也有——就是在用@@@LINK跳转时,如果目标有两个以上同名条目时,字典只显示第一项。

对,是的,直接查“こっか【国家】”就有两项了。请问怎样才能修复呢,谢谢 :smiley:

如果能修改字典的话,可以把字典里同名的条目合并起来;又或者用“<a>”标签去代替“@@@LINK”来做跳转。
不改字典的话,只能回报bug等程序修复了。不过话说我在隔壁论坛上提交这个bug应该要有快两年了,也没有人来理我…… :upside_down_face:

哈哈哈,原来这个bug存在了很久 :rofl:。有时间我来研究一下,不一定能搞出来 :joy:

您字典里已经将同名的“こっか【国家】”条目合并了(就是我上面提到的解决方案之一),自然没此问题了。
我指的bug是类似如下情况:

こっか
@@@LINK=こっか【国家】
</>
こっか【国家】
解释AAA
</>
こっか【国家】
解释BBB
</>

若查询“こっか”,只会返回解释AAA,而丢失BBB。

这个bug,无论PC还是Android的MDict,都依然还是存在的。