柯林斯高阶英汉双解词典 商务印书馆2008 有对应的mdx吗?切图大神喜欢吗?

译者主要是洛阳那帮人。我查了几次,有的翻译我认为欠准确性。此词典字太小。。。


1 个赞

字有多小,看右书对比٩(๑^o^๑)۶,右边的是五号字体的商务书

柯林斯已经有新版的文字版了,没必要执着于这个版本。

麻烦请给一个新版链接的出处?

1 个赞

多谢了,这个我没有见过。。

什么洛阳帮?

关于柯林斯的版本,隔壁有人介绍过 柯林斯(COBUILD)双解词典版本考
商务这本母版是Collins COBUILD Learner’s Dictionary Concise Edition ,外研社也翻译过一版叫《柯林斯COBUILD中阶英汉双解学习词典》。収词量小于外研社那本高阶。高教社那本“高级”是外研社高阶的美版,有道里的《柯林斯英汉双解大词典》便是在《高级》的基础上扩容的,収词量在COBUILD里是最大的,但有道的翻译质量却不敢恭维。
商务这本高阶,网上有个100多M的扫描版,肉眼看不了。如果扫成清晰的做成切图,我想大神会喜欢的。

3 个赞

姚乃强等主编和主要译者是洛阳某大学的教师。

有人要是做切图,我就扫,因为这书字太小了。

扫好了就会有人做吧。
如果切图难做,做整页的也不错哦!

1 个赞

爱牛兄最后有没有扫?我手里有本红色封面的。

很遗憾,我没有来得及扫这个,眼睛就不行了

1 个赞

这本书除了字小,其他真的挺好,尤其是每个含义都独立成段,比外研社的挤在一起舒服多了。

1 个赞

牛牛你要干嘛 :melting_face:
这货电子版的完整数据已经很不错了,再结合新世纪看足够了。
至于现在拿到能用的还有这些瑕疵,用是没问题的。

1 个赞